Si quieres, puedes ayudar y editar, pero antes de realizar correcciones mayores contáctalo en su página de discusión o en la del artículo para poder coordinar la redacción. La finalidad de este mensaje es reducir los conflictos de edición. Si el trabajo de edición se concentra en una sección coloca allí la plantilla para permitir a otros editar la página. Este aviso fue puesto el 12 de febrero de 2025.
2 Samuel 10 es el décimo capítulo del Segundo Libro de Samuel en el Antiguo Testamento de la Bibliacristiana o la primera parte de los Libros de Samuel en la Biblia hebrea.[1] Según la tradición judía, el libro se atribuyó al profeta Samuel, con adiciones de los profetas Gad y Natán,[2] pero muchos eruditos modernos lo ven como una composición de varios textos independientes de diversas épocas, desde el 630-540 a. C. aproximadamente.[3] [4] Este capítulo contiene el relato del reinado de David en Jerusalén.[5][6] Esto se encuentra dentro de una sección que comprende 2 Samuel 9-20 y continúa hasta 1 Reyes 1-2, que tratan de las luchas de poder entre los hijos de David para sucederle en el trono hasta que «el reino quedó establecido en manos de Salomón» (1 Reyes 2:46).[5]
Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto de este capítulo en hebreo son de la tradición del Texto Masorético, que incluye el Códice de El Cairo (895), el Códice de Alepo (siglo X) y el Códice de Leningrado (1008).[7] Se encontraron fragmentos que contienen partes de este capítulo en hebreo entre los Rollos del Mar Muerto, incluido el 4Q51 (4QSama; 100-50 a. C.) con los versículos 3-4, 9-10 y 12 existentes.[8][9][10][11]
Entre los manuscritos antiguos existentes de una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta (originalmente realizada en los últimos siglos a. C.) se encuentran el Códice Vaticano (B; B; siglo IV) y el Códice Alejandrino (A; A; siglo V).[12][14]
Las guerras históricas con Amón y Aram se registran en 2 Samuel 10-12 en relación con el asunto de David y Betsabé y la narración de la sucesión posterior.[5]
La humillación de los enviados de David por los amonitas (10:1-5)
La victoria de Joab sobre los amonitas (10:6-14)
La victoria de David sobre los arameos (10:15-19)
En el centro del capítulo, Joab, el comandante de David, oró por ayuda divina: «que el Señor haga lo que le parezca bien» (versículo 12) y Dios escuchó su oración, confirmando que Dios ayuda a David (y a su ejército) «dondequiera que vaya» (2 Samuel 8:6, 14).[17]
Humillación de los enviados de David por los amonitas (10:1-5)
editar
La sección comienza con una cláusula hebrea «wayehî 'a-ḥă-rê-ḵên» («y sucedió después de esto»),[18] que indica un período de tiempo indeterminado desde los acontecimientos del último capítulo.[19][21] La muerte de Nahash, rey de los amonitas, aliado de David, llevó a este a enviar a un delegado de duelo para presentar sus respetos y mantener una buena relación con Hanún, hijo y sucesor de Nahash, pero Hanún, que sospechaba de los motivos de David, humilló a los enviados.[22]
No era infrecuente en la región que, durante la transición de poder, un reino vecino atacara a un rey inexperto, como los filisteos intentaron atacar a David tras su unción en Hebrón (2 Samuel 2:1), o los moabitas se rebelaron contra Ocozías, el nuevo rey de Israel, cuando Acab, su padre, había muerto (2 Reyes 1:1; 3:5). [19]
La estructura de esta sección es la siguiente: [19]
Escenario (10:1)
A. David envía emisarios (10:2)
B. Hanún oye acusaciones contra los emisarios (10:3a)
C. Las acusaciones (10:3b)
B'. Hanún cree las acusaciones y humilla a los enviados (10:4)
A'. David envía un mensaje a los enviados (9:5)
El episodio comienza y termina en la corte de David, mientras que el evento central ocurre en la corte de Hanún.[19]
Versículo 2
editar
Entonces David dijo: «Tendré misericordia de Hanún hijo de Nahash, como su padre tuvo misericordia de mí».
Así que David envió por medio de sus siervos a consolarlo por lo de su padre. Y los siervos de David llegaron a la tierra del pueblo de Amón.[23]
«Mostrar bondad»: en hebreo «khesed», que puede traducirse como «hacer lealtad» (dos veces en este versículo; cf. 2 Samuel 9:1).[19][24]
Nahash, rey de los amonitas, era enemigo de Saúl en 1 Samuel 11, por lo que es razonable que favoreciera a David.[20] Nahash atacó Jabes-Galaad en c. 1049 a. C., por lo que hasta su muerte en c. 998 a. C., debió de reinar al menos 51 años.[20]
Victoria de Joab sobre los amonitas (10:6-14)
editar
Ante la inminente represalia de David por la humillación de los enviados israelitas, los amonitas pidieron ayuda a los arameos (versículo 6), lo que dirigió la atención a cuatro estados arameos: Zoba y Bet-rehob al sur, Maaca (Aram-Maacah en 1 Crónicas 19:6) al norte de Manasés en Transjordania, y Tob, más al sur. Comparando con la narración en 2 Samuel 8:3-5, el curso del conflicto arameo podría reconstruirse de la siguiente manera:
una primera batalla a las afueras de la puerta de Rabá (10:6-14);
una segunda batalla en la región de Helem, en el norte de Galaad (10:15-19);
una batalla final y decisiva en la que la coalición de Hadad-ezer fue derrotada (8:3-8).[25]
Joab luchó con éxito en la batalla de Rabá en dos frentes, pero no pudo sacar más provecho, por lo que regresó a Jerusalén (versículo 14).[25]
Versículo 14
editar
Cuando los amonitas vieron huir a los arameos, huyeron ante su hermano Abisai y se refugiaron en la ciudad. Joab se retiró de la lucha contra los amonitas y regresó a Jerusalén.[26]
«Joab se retiró de la lucha contra los amonitas y regresó a Jerusalén»: en hebreo: «y Joab regresó de contra los hijos de Amón y entró en Jerusalén».[27]
Victoria de David sobre los arameos (10:15-19)
editar
La lucha bajo el liderazgo del propio David dio un resultado mucho mejor: los sirios huyeron ante David, quien mató a muchos de ellos, incluido Shobach, el comandante de Hadad-ezer (versículo 18), neutralizando efectivamente el poder de Aram.[28] Después de esta derrota, los vasallos de Hadad-ezer transfirieron su lealtad a David (versículo 19). [25]
Versículo 19
editar
Y cuando todos los reyes que eran siervos de Hadadezer vieron que habían sido derrotados por Israel, hicieron las paces con Israel y se sometieron a ellos. Así que los sirios ya no se atrevieron a salvar a los amonitas.[29]
Hay un juego de palabras hebreo en este versículo: Los siervos de Hadad-ezer «ven» (wayyir'u) que son derrotados, por lo que los sirios (arameos) «temen» (wayyire'u) ayudar de nuevo a los amonitas.[30]
↑La cláusula «wayehî 'a-ḥă-rê-ḵên», «y sucedió después de esto», aparece 10 veces en la Biblia hebrea, seis veces en los Libros de Samuel (1 Samuel 24:5; 2 Samuel 2:1; 8:1; 10:1; 13:1; 21:18) y dos veces en los pasajes paralelos de los Libros de Crónicas (1 Crónicas 18:1; 19:1), con dos veces en el Libro de los Jueces[20]
Auld, Graeme (2003). «1 & 2 Samuel». En James D. G. Dunn and John William Rogerson, ed. Eerdmans Commentary on the Bible. Eerdmans. ISBN9780802837110.
Bergen, David T. (1996). 1, 2 Samuel. B&H Publishing Group. ISBN9780805401073.
Gordon, Robert P. (1999). I & II Samuel, A Commentary. Zondervan. ISBN978-0310230229.
Hertzberg, Hans Wilhelm (1964). I & II Samuel, A Commentary (trans. from German 2nd edition 1960 edición). Westminster John Knox Press. p. 19. ISBN978-0664223182.
Tsumura, David Toshio (2007). The First Book of Samuel. Eerdmans. ISBN9780802823595.
General
editar
Breytenbach, Andries (2000). «Who Is Behind The Samuel Narrative?». En Johannes Cornelis de Moor and H.F. Van Rooy, ed. Past, Present, Future: the Deuteronomistic History and the Prophets. Brill. ISBN9789004118713.
Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann et al., eds. The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd edición). Oxford University Press. ISBN978-0195288810.Se sugiere usar |número-editores= (ayuda)
Fitzmyer, Joseph A. (2008). A Guide to the Dead Sea Scrolls and Related Literature. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. ISBN9780802862419.
Halley, Henry H. (1965). Halley's Bible Handbook: an abbreviated Bible commentary (24th (revised) edición). Zondervan Publishing House. ISBN0-310-25720-4. (requiere registro).
Hayes, Christine (2015). Introduction to the Bible. Yale University Press. ISBN978-0300188271.
Jones, Gwilym H. (2007). «12. 1 and 2 Samuel». En Barton, John; Muddiman, John, eds. The Oxford Bible Commentary (first (paperback) edición). Oxford University Press. pp. 196-232. ISBN978-0199277186. Consultado el February 6, 2019.
Klein, R.W. (2003). «Samuel, books of». En Bromiley, Geoffrey W, ed. The International Standard Bible Encyclopedia. Eerdmans. ISBN9780802837844.
Knight, Douglas A (1995). «Chapter 4 Deuteronomy and the Deuteronomists». En James Luther Mays, David L. Petersen and Kent Harold Richards, ed. Old Testament Interpretation. T&T Clark. p. 62. ISBN9780567292896.
Ulrich, Eugene, ed. (2010). The Biblical Qumran Scrolls: Transcriptions and Textual Variants. Brill.
Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN0-8028-0788-7. Consultado el January 26, 2019.
Enlaces externos
editar
Traducciones judías:
Samuel II - II Samuel - Capítulo 10 (Judaica Press). Texto hebreo y traducción al inglés [con el comentario de Rashi] en Chabad.org
Traducciones cristianas:
Online Bible en GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)