Si quieres, puedes ayudar y editar, pero antes de realizar correcciones mayores contáctalo en su página de discusión o en la del artículo para poder coordinar la redacción. La finalidad de este mensaje es reducir los conflictos de edición. Si el trabajo de edición se concentra en una sección coloca allí la plantilla para permitir a otros editar la página. Este aviso fue puesto el 3 de febrero de 2025.
1 Samuel 21 es el vigesimoprimer capítulo del Primer Libro de Samuel en el Antiguo Testamento de la Bibliacristiana o la primera parte de los Libros de Samuel en la Biblia hebrea.[1] Según la tradición judía, el libro se atribuyó al profeta Samuel, con adiciones de los profetas Gad y Natán,[2] pero muchos eruditos modernos lo ven como una composición de varios textos independientes de diversas épocas, desde el 630-540 a. C. aproximadamente.[3] [4] Este capítulo contiene el relato de la huida de David de los repetidos intentos de Saúl de matarlo.[5][6] Esto se encuentra dentro de una sección que comprende desde 1 Samuel 16 hasta 2 Samuel 5, que registra el ascenso de David como rey de Israel.[7]
"Ahimelec entrega la espada de Goliat a David», pintura de Arent de Gelder (década de 1680).
Texto
editar
Este capítulo fue escrito originalmente en el idioma hebreo. Está dividido en 15 versículos en las Biblias en inglés, pero 16 versículos en la Biblia hebrea con una numeración de versículos diferente.
Numeración de versículos
editar
Hay algunas diferencias en la numeración de versículos de este capítulo en las Biblias inglesas y los textos hebreos:[8]
Inglés
Hebreo
20:42b
21:1
21:1–15
21:2–16
Este artículo sigue, en general, la numeración común de las versiones de la Biblia en inglés cristiano, con notas sobre la numeración de las versiones de la Biblia en hebreo.
Testigos textuales
editar
Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto de este capítulo en hebreo son de la tradición del Texto Masorético, que incluye el Códice de Jerusalén (895), el Códice de Alepo (siglo X) y el Códice de Leningrado (1008).[9] Se encontraron fragmentos que contienen partes de este capítulo en hebreo entre los Rollos del Mar Muerto, incluido el 4Q51 (4QSama; 100-50 a. C.) con los versículos 3-4, 9-10 y 12 existentes.[10][11][12][13]
Entre los manuscritos antiguos existentes de una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta (originalmente realizada en los últimos siglos a. C.) se encuentran el Códice Vaticano (B; B; siglo IV) y el Códice Alejandrino (A; A; siglo V).[14][16]
Referencias del Antiguo Testamento
editar
1 Samuel 21:8–15: Salmo 34:1–22; Salmo 56:1–13[17]
La visita de David en Nob (al norte de Jerusalén) es la primera escena de una narración de los sacerdotes que brindan apoyo a David, no de buena gana como Jonatán y Mical, sino a través del engaño, que continúa con trágicas consecuencias en 22:6–23.[18] La visita sorpresa de David era sospechosa, pero rápidamente se disipó con la historia inventada de una misión secreta.[18].[19] El sacerdote de Nob, Ajimelec, nieto de Elí, fue persuadido para que diera provisiones a David y sus jóvenes de «pan sagrado» o «pan de la Presencia», que solo estaba reservado a los sacerdotes (Levítico 24:9), basándose en las garantías de David de que los jóvenes estaban «ceremonialmente limpios», al abstenerse de mantener relaciones sexuales, y de que sus «vasos» (eufemismo de «órganos sexuales») estaban limpios. [18]
David también obtuvo la espada de Goliat, que estaba «envuelta en un paño detrás del
efod» (versículo 9), un presagio significativo de futuros éxitos.[18]
Versículo 1
editar
David fue a Nob, a ver al sacerdote Ahimélec. Ahimélec se asustó al encontrarse con David y le dijo: «¿Por qué estás solo y no hay nadie contigo?[20]
El sacerdote Ahimelec» era hermano de aquel Ahías (1 Samuel 14:3), que aparentemente estaba muerto en ese momento, ambos eran sacerdotes e hijos de Ahitob.[21]
Versículo 7
editar
Aquel día se encontraba allí un hombre de los siervos de Saúl, detenido ante el Señor. Se llamaba Doeg, era edomita y jefe de los pastores que pertenecían a Saúl.[22]
La referencia a Doeg el edomita en este versículo cobra sentido en la siguiente parte de la trama (22:9-10,18), cuya presencia también podría estar relacionada con la antigua animosidad entre Israel y Edom (Génesis 25:25, 30; Números 20:1-21; Jueces 3:7-11). Su «detención» en el santuario probablemente estaba relacionada con un acto de penitencia,[18] o con que pudiera estar «cultualmente impuro».[23]
David en Gat (21:10-15)
editar
David planeaba refugiarse en Gat, pero fue reconocido por los cortesanos de Gat, que recitaron las palabras específicamente relacionadas con sus éxitos contra los filisteos, tal vez por el hecho de que llevaba la espada de Goliat. Al estar fuera del territorio de YHWH y al alcance de los filisteos (tal vez porque no había consultado a YHWH antes de huir a Gat), David
actuó rápidamente fingiendo locura. Aquis, el rey de Gat, fue engañado e inmediatamente dejó ir a David.[18].[24]
Versículo 11
editar
Y los siervos de Aquís le dijeron: «¿No es este David, el rey de la tierra? ¿No cantaban de él unos a otros en las danzas, diciendo:
↑Cambridge Bible for Schools and Colleges. 1 Samuel 21. Accessed 28 April 2019.
Bibliografía
editar
Comentarios sobre Samuel
editar
Auld, Graeme (2003). «1 & 2 Samuel». En James D. G. Dunn and John William Rogerson, ed. Eerdmans Commentary on the Bible. Eerdmans. ISBN9780802837110.
Bergen, David T. (1996). 1, 2 Samuel. B&H Publishing Group. ISBN9780805401073.
Gordon, Robert P. (1999). I & II Samuel, A Commentary. Zondervan. ISBN978-0310230229.
Hertzberg, Hans Wilhelm (1964). I & II Samuel, A Commentary (trans. from German 2nd edition 1960 edición). Westminster John Knox Press. p. 19. ISBN978-0664223182.
Tsumura, David Toshio (2007). The First Book of Samuel. Eerdmans. ISBN9780802823595.
General
editar
Breytenbach, Andries (2000). «Who Is Behind The Samuel Narrative?». En Johannes Cornelis de Moor and H.F. Van Rooy, ed. Past, Present, Future: the Deuteronomistic History and the Prophets. Brill. ISBN9789004118713.
Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann et al., eds. The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd edición). Oxford University Press. ISBN978-0195288810.Se sugiere usar |número-editores= (ayuda)
Fitzmyer, Joseph A. (2008). A Guide to the Dead Sea Scrolls and Related Literature. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. ISBN9780802862419.
Halley, Henry H. (1965). Halley's Bible Handbook: an abbreviated Bible commentary (24th (revised) edición). Zondervan Publishing House. ISBN0-310-25720-4. (requiere registro).
Hayes, Christine (2015). Introduction to the Bible. Yale University Press. ISBN978-0300188271.
Jones, Gwilym H. (2007). «12. 1 and 2 Samuel». En Barton, John; Muddiman, John, eds. The Oxford Bible Commentary (first (paperback) edición). Oxford University Press. pp. 196-232. ISBN978-0199277186. Consultado el February 6, 2019.
Klein, R.W. (2003). «Samuel, books of». En Bromiley, Geoffrey W, ed. The International Standard Bible Encyclopedia. Eerdmans. ISBN9780802837844.
Knight, Douglas A (1995). «Chapter 4 Deuteronomy and the Deuteronomists». En James Luther Mays, David L. Petersen and Kent Harold Richards, ed. Old Testament Interpretation. T&T Clark. p. 62. ISBN9780567292896.
Ulrich, Eugene, ed. (2010). The Biblical Qumran Scrolls: Transcriptions and Textual Variants. Brill.
Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN0-8028-0788-7. Consultado el January 26, 2019.
Enlaces externos
editar
Traducciones judías:
Shmuel I - I Samuel - Capítulo 21 (Judaica Press). Texto hebreo y traducción al inglés [con el comentario de Rashi] en Chabad.org
Traducciones cristianas:
Online Bible en GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)