|
Número de ediciones de este usuario: 100 089 - Número de artículos iniciados por este usuario: 983 Contribuciones del usuario; Información del usuario y cuentas locales; Lista de seguimiento de artículos creados o modificados por el usuario; Actividad del usuario en Wikidata; Contribuciones del usuario (general).
|
La presente es una subpágina del sitio digital de Wikipedia (en español) del usuario AnselmiJuan
Otros idiomas: ca | de | en | fr | gl | it | pt
Wikipedia:Encuestas/2007/Sobre relevancia/Resultados
Debajo se muestran los resultados de las consultas ya finalizadas, acompañados de su conclusión final.
Catedráticos/profesores/académicos (por extensión expertos) que hayan escrito libros conocidos en su ámbito o realizado investigaciones científicas reconocidas. Conclusión: Catedráticos/profesores/académicos son relevantes si son realmente reconocidos en su ámbito y produjeron obras significativas para el mismo. Para ser excepciones, tienen que ser claras muestras de autopromoción y sus obras ser intrascendentes. La presentación del ISBN en caso de publicaciones de libros de sus obras es obligatoria.
Wikipedia:Relevancia enciclopédica
Casos que suelen ser relevantes
Autores: personas que hayan publicado obras que sean reconocidas al menos por su sector específico son relevantes. No es necesario que estas sean mundialmente reconocidas, la importancia de estos se basa en lo que aportan en su rama.
A nivel local en Uruguay, país donde afortunadamente ha habido hasta ahora un único asesino en serie, Pablo Gonçalves, los medios de difusión entrevistaron reiteradamente a Pombo sobre este asunto, tanto en momentos de la detención del citado, como en momentos de su liberación al término de su condena. A modo de ejemplo, de la ficha pombo, referencias en televisión 40, 41, 42, y en la de pablo goncalvez, enlaces externos, En esta boca es mía, psicólogo forense Gustavo Álvarez, entrevista radial Segundoa Pelota Océano FM, periodistas Jorge Piñeirúa y Mariano López, 15 de junio del 2016.
Acaba de salir, pero ya tiene 4 meses en su formato impreso, pero en formato digital, ya tuvo su difusión con anterioridad, en Google libros está desde julio de 2016, y a modo de ejemplo hay cinco reseñas en sitios web dedicados a literatura, sobre ejemplares que circularon digitalmente en forma restringida. (referencias 1, 2, 3, 4, 5 de la ficha obra, todas reseñas).
Las opiniones registradas en esas reseñas, las hay positivas y negativas, y con el fin de agregar una sección donde se presenta todo un abanico de opiniones. Y ello, precisamente es porque no se trata de un artículo promocional, ni así encarado por el wikipedista que inició esta entrada, ni así encarado tampoco en la web por quienes opinaron sobre este asunto.
No se trata tampoco de un autor escasamente conocido, si se considera la temática abordada en la obra. Por el contrario, dicho autor es un investigador frecuente en lo referente a crímenes victorianos, siendo un reiterado columnista sobre estas cuestiones,
Se propone que la persona objeto de esta ficha Wikipedia tiene relevancia enciclopédica, al ser unos de los principales referentes en habla hispana del caso emblemático de 'Jack el Destripador' (caso de relevancia criminológica que sepera las fronteras de Gran Bretaña). La importancia de este autor se pone de manifiesto por situaciones especializadas en la materia, como por ejemplo la revista Riperologic, la que ha comentados sus obras y destacado particularmente una de sus obras en la ficha 12. Tal destaque dado en el año 2008, se vio notoriamente refrendado por otras investigaciones posteriores del autor, en ensayos, artículos periodísticos, reportakjes radiales y televisivos ampliamente citados en la entrada de Wikipedia, incluyendo una incursión en el área de la ficción, a través de un cuento y una novela.
En la web, en espacios de criminología, fue objeto de entrevistas y consultas sobre temas polémicos relativos a las teorías sobre la identidad de dicho asesino serial, incluso sobre las que gozaron de mayor repercusión mediática; véase por ejemplo la referencia 29, donde el autor critica en forma argumentada la teoría del ADN postulada, acusando al sospechoso Aaron Kominski. En la referencia 29 y 30 sobre criminología, espacios construidos por criminólogos. También Pombo participó en congresos en calidad de expositor, donde el autor disertó sobre variados tópicos criminológicos, sobre este asesino de Whitechapel y su tipología criminal. (cita 27, vídeo número 3, Primer Congreso Latinoamericano de actualización sobre la conducta crimunal, perfilación forense, y asesinos seriales, patrocinado por la Asociación Iberoamericana de Psicología Jurídica).
También ha actuado en polémicas sobre si hubo o no plagio en una de las hipótesis más mediáticas referidas a la posible identidad de Jack el Destripador, donde se acusó al principal policía de la época, Frederic Abberline, referencia número 15, 16, 17.
En la criminalidad de la era victoriana, no solamente este autor profundizó sobre los asesinatos de Whitechapel y sobre el perfil de Jack el Destripador, sino también en relación al otro gran caso de la época, el caso del Descuartizador del Támesis. En el ensayo "Jack el Destripador, la leyenda continúa, capítulo 4, se desarrolla este caso a nivel de xxx. Su novela .... entre otras cosas, resuelve y relaciona ambos enigmas.
A nivel local en Uruguay, país donde afortunadamente ha habido hasta ahora un único asesino en serie, Pablo Gonçalves, los medios de difusión entrevistaron reiteradamente a Pombo sobre este asunto, tanto en momentos de la detención del citado, como en momentos de su liberación al término de su condena. A modo de ejemplo, de la ficha pombo, referencias en televisión 40, 41, 42, y en la de pablo goncalvez, enlaces externos, En esta boca es mía, psicólogo forense Gustavo Álvarez, entrevista radial Segundoa Pelota Océano FM, periodistas Jorge Piñeirúa y Mariano López, 15 de junio del 2016.
Acaba de salir, pero ya tiene 4 meses en su formato impreso, pero en formato digital, ya tuvo su difusión con anterioridad, en Google libros está desde julio de 2016, y a modo de ejemplo hay cinco reseñas en sitios web dedicados a literatura, sobre ejemplares que circularon digitalmente en forma restringida,
El carácter de relevancia enciclopédica de esta obra, se pone de manifiesto, esta dado (tal cual lo han señalado opiniones diversas que constan en el texto de la entrada, en el hecho que el autor combina las crónica objetiva de época con el manejo de la ficción. En el texto, se relaciona con minucias y sin distorsión, informes forenses que fueron relevantes en los casos criminales relatados, y se reseñan notas periodísticas y encuestas judiciales contemporáneas.
A su vez, la obra contiene las características propias de una obra de suspenso, describiendo el accionar de algunos detectives victorianos (unos de existencia real y otros de existencia ficticia), investigando y enfrentando a quienes probablemente fueron los dos asesinos en serie más importantes de la era victoriana (Jack el Destripador y el Descuartizador del Támesis).
Además se destaca que el interés enciclopédico de la obra surge también de un planteo original en el cual no hay precedentes hasta el momento, ni en la literatura de ficción ni en la literatura de no ficción.
Tal originalidad está dada (como destacan opiniones glosadas en el propo texto de la entrada que aquí se analiza), porque el autor propone que hubo una convivencia entre estos dos asesinos, y asimismo, que ambos integraban una influyente secta de tipo satánico.
Como también destacan varias críticas ya referidas, la trama es consistente con los hechos históricos conocidos, y la solución (aunque obviamente ficticia) resulta plausible aún en un análisis relativamente profundo. En suma, la obra deviene de interés enciclopédico, por todo lo antes expuesto, y porque la calidad de la información en ella contenida solamente puede ser aportada por quien tiene conocimientos históricos precisos (como surge conprobado en la web).
Sobre la estructura narrativa empleada por el autor en la obra, podría decirse que las opiniones están divididas. Así por ejemplo, se ha señalado como negativo, los cambios abruptos al pasar de un escenario a otro, en el hilo narrativo. Se ha destacado que esta técnica puede confundir a algunos lectores, y por momentos hace dificultoso identificar cuál es el narrador que se está expresando. También se consideró que el desenlace fue un tanto precipitado, faltando la tensión propia del género thriller. Asimismo, apareció como forzada la aparición de un informante, el cual surge repentinamente sin antes haber sido desarrollado en la trama, y a partir de su delación, permitir solucionar el enigma de la identidad de los asesinos y sus móviles. (referencia 3 de la obra).
Como aspectos positivos, se han resaltado en cambio, que la composición del ambiente victoriano está bien lograda, al igual que el desarrollo de la psicología de los personajes, y el plantamiento del enigma criminal objeto de la obra, e igualmente que se advierte que el autor se documentó profundamente sobre la realidad histórica (número 2).
Arriba antes de
Se propone que la persona objeto de esta ficha Wikipedia tiene relevancia enciclopédica, al ser unos de los principales referentes en habla hispana del caso emblemático de 'Jack el Destripador' (caso de relevancia criminológica que sepera las fronteras de Gran Bretaña). La importancia de este autor se pone de manifiesto por situaciones especializadas en la materia, como por ejemplo la revista Riperologic, la que ha comentados sus obras y destacado particularmente una de sus obras en la ficha 12. Tal destaque dado en el año 2008, se vio notoriamente refrendado por otras investigaciones posteriores del autor, en ensayos, artículos periodísticos, reportakjes radiales y televisivos ampliamente citados en la entrada de Wikipedia, incluyendo una incursión en el área de la ficción, a través de un cuento y una novela.
En la web, en espacios de criminología, fue objeto de entrevistas y consultas sobre temas polémicos relativos a las teorías sobre la identidad de dicho asesino serial, incluso sobre las que gozaron de mayor repercusión mediática; véase por ejemplo la referencia 29, donde el autor critica en forma argumentada la teoría del ADN postulada, acusando al sospechoso Aaron Kominski. En la referencia 29 y 30 sobre criminología, espacios construidos por criminólogos. También Pombo participó en congresos en calidad de expositor, donde el autor disertó sobre variados tópicos criminológicos, sobre este asesino de Whitechapel y su tipología criminal. (cita 27, vídeo número 3, Primer Congreso Latinoamericano de actualización sobre la conducta crimunal, perfilación forense, y asesinos seriales, patrocinado por la Asociación Iberoamericana de Psicología Jurídica).
También ha actuado en polémicas sobre si hubo o no plagio en una de las hipótesis más mediáticas referidas a la posible identidad de Jack el Destripador, donde se acusó al principal policía de la época, Frederic Abberline, referencia número 15, 16, 17.
En la criminalidad de la era victoriana, no solamente este autor profundizó sobre los asesinatos de Whitechapel y sobre el perfil de Jack el Destripador, sino también en relación al otro gran caso de la época, el caso del Descuartizador del Támesis. En el ensayo "Jack el Destripador, la leyenda continúa, capítulo 4, se desarrolla este caso a nivel de xxx. Su novela .... entre otras cosas, resuelve y relaciona ambos enigmas.
A nivel local en Uruguay, país donde afortunadamente ha habido hasta ahora un único asesino en serie, Pablo Gonçalves, los medios de difusión entrevistaron reiteradamente a Pombo sobre este asunto, tanto en momentos de la detención del citado, como en momentos de su liberación al término de su condena. A modo de ejemplo, de la ficha pombo, referencias en televisión 40, 41, 42, y en la de pablo goncalvez, enlaces externos, En esta boca es mía, psicólogo forense Gustavo Álvarez, entrevista radial Segundoa Pelota Océano FM, periodistas Jorge Piñeirúa y Mariano López, 15 de junio del 2016.
El animal más peligroso : Un thriller victoriano (2016) es una novela de suspenso del escritor uruguayo Gabriel Pombo publicada en Montevideo, Uruguay.[1][2][3][4][5]
La trama se enmarca en hechos reales, y se ambienta en la Inglaterra de fines del siglo XIX, haciendo alusión a los homicidios históricos de 'Jack el Destripador' y a los del 'Descuartizador del Támesis', y describiendo la persecución de estos asesinos llevada a cabo por detectives contratados por el 'Comité de Vigilancia de Whitechapel'.[4]
En este escrito de ficción, se citan con minucia informes extraídos de autopsias, periódicos de la época, y encuestas judiciales sobre los homicidios cometidos en el East End de Londres en 1888 (adjudicados tradicionalmente a 'Jack the Ripper'), así como reportes y notas sobre los cuerpos desmembrados que fueron encontrados en el río Támesis y zonas aledañas entre 1873 y 1889 (atribuidos generalmente al 'Asesino del torso del Támesis').[2]
Se ha destacado que pese a tratarse de una ficción, el escritor se maneja sin apartarse de los hechos históricos y de lo verosímil, lo cual contribuye a la amenidad de la lectura, y permite que los datos e informaciones reseñados, se asimilen sin dificultad.[1]
Alguna crítica especializada ha señalado que en esta obra, los protagonistas de ficción son opacados por los hechos verídicos y por los personajes reales intervinientes en la investigación de los homicidios de 'Jack el Destripador' y del 'Asesino del Torso'. La historia relatada pertenece en esencia al menos conocido de ambos tétricos victimarios, o sea al 'Descuartizador del Támesis'. En esta recreación, ese criminal funge como líder de una secta satánica, de la cual quien es propuesto para el rol de 'Jack the Ripper', solo será un subordinado, y los homicidios de Whitechapel constituirán, de hecho, un subproducto de las macabras actividades del 'Asesino del torso del Támesis'.[1]
La obra se inicia con una escena, a manera de preludio, que se sitúa en la localidad de Battersea (ribera sur del Támesis) en septiembre de 1873. Aquí se describe un sacrificio humano consumado por una secta satánica liderada por un misterioso "Maestro". En la sala ritual, hay un túmulo donde se efectuará el sacrificio, y otros símbolos impíos. El jefe es asistido por una extraña mujer vestida de color escarlata, y por un joven secuaz de cabeza rapada y toga marrón. Los esbirros que desde el exterior traen maniatada a una víctima anónima, informan que no pudieron capturar también a los dos hijos de ésta (una niña y un muchacho), quienes lograron escapar.[5]
[[---Archivo:JacktheRipper1888.jpg|thumb|izquierda|310px|
]]
Los siguientes capítulos de la parte inicial (unas 200 páginas del texto), dan un salto temporal, y se centran en las actividades de detectives contratados por el Comité de Vigilancia de Whitechapel, entre octubre y noviembre de 1888. El lugar geográfico oscila desde el East End de Londres, donde tuvieron cabida los homicidios del Destripador, al centro de esta capital en Westminster, donde reside el líder de los investigadores.[5]
La segunda parte (algo más de 100 páginas), cobra un ritmo más dinámico, característico del subgénero thriller.[5]
Se retrotrae a mayo de 1887, cuando tiene inicio la segunda tanda de crímenes de 'The Torso Thames Killer', tras el hallazgo de un cadáver desmembrado en la localidad de Rainham. La conexión de este homicidio con otros acaecidos más de una década atrás, se establece en un diálogo entre el médico forense Thomas Bond y el detective Arthur Legrand.[5]
Tras ello, el relato da nuevos saltos temporales. Se llega así a la madrugada del 31 de agosto de 1888, cuando finiquitaron a Polly Nichols (primera víctima canónica del Destripador),[6] y se contempla el modus operandi criminal de éste.[5]
Luego se verá cómo la cofradía diabólica sigue actuando. Se sabrá que la secuaz vestida de escarlata (Diana) oficia como entregadora de desprevenidas chicas, que serán sacrificadas en tenebrosos rituales. Finalizados éstos, se esparcirán, desde un barco propiedad del maestro satánico, los restos trozados de esas víctimas en el río Támesis.[5]
El nuevo hito narrativo surge cuando un integrante de la orden (Fred) se introduce en la sede en construcción de Scotland Yard, y deja oculto un torso femenino, que será hallado más tarde, el 2 de octubre de 1888.[5]
Tras un capítulo que da cuenta del paso del tiempo, y de que en junio de 1889 se descubren nuevos trozos humanos en el Parque de Battersea, el secundario personaje de Fred comienza a adquirir relieve.[5]
Se sabrá que repara chalupas y funge de conductor de navíos en el Támesis, y que será entrevistado en su taller por los detectives, a quienes, por motivos privados, está dispuesto a brindar información para hacer caer a la secta criminal.[5]
Los capítulos de cierre, describen una ceremonia homicida en la ribera de St Catharine, durante la noche del 9 de septiembre de 1889, y los sucesos de la madrugada siguiente, donde será descubierto en Whitechapel el llamado 'Torso de la calle Pinchin'.[5]
Se trató del último posible crimen del 'Descuartizador del Támesis'. La interrupción abrupta y enigmática de esta secuencia macabra será objeto de las páginas finales de la novela. En ellas, tendrá lugar el enfrentamiento decisivo de Arthur y de Bárbara con el 'Asesino del Torso de Támesis' y, también, con 'Jack el Destripador'.[5]
La novela presenta personajes históricos interactuando con personajes de fantasía, sobre los cuales recae el protagonismo (y que por tanto son constantemente citados a lo largo de la obra).[1][5]
Así pues, el investigador Arthur Legrand no gozó de existencia real, ni tampoco su par femenina, la joven periodista Bárbara Doyle.[1][5]
Asimismo deviene imaginario, el personaje que encarna al Asesino del Torso, y en forma simultánea, al "Maestro" del clan maléfico. También es ficticio, quien funge como hijo natural de aquél, el cual a su vez oficia en el rol de Jack el Destripador. Tampoco existió la satánica cómplice del Descuartizador del Támesis, la aristocrática "Diana", ni tampoco "Fred", el joven barquero que deserta de la cofradía diabólica.[1][5]
Dentro del pequeño grupo de detectives hay, en cambio, registros históricos de Charles Legrand (o LeGrand),[nota 1], [7] del ex policía John Head Batchelor,[nota 2], [9] y del agente en actividad Thomas Barrett.[nota 3], [10][11][1][5]
En roles secundarios, aparecen individuos de existencia real que fueron relevantes en la investigación oficial de aquellos crímenes, a saber: Los inspectores jefe de Scotland Yard Frederick George Abberline[nota 4], [12] y Henry Moore,[nota 5], [13][14] el cirujano forense Thomas Bond,[nota 6], [15] el presidente del “Comité de Vigilancia de Whitechapel” George Akin Lusk,[nota 7], [16] el médico patólogo Thomas Openshaw,[nota 8], [17][18] y el testigo George Hutchinson.[nota 9], [1][5]
Se ha subrayado que en este thriller se practica un tributo a la obra de Arthur Conan Doyle,[19] y por extensión, al detective victoriano por excelencia Sherlock Holmes.[20] Así pues, en obvio guiño literario, coincidirá el nombre de pila del insigne literato escocés con el nombre elegido para quien funge como pesquisa principal (Arthur). Asimismo concuerda el apellido de aquél con el de la mujer que actúa en el rol de heroína (Doyle).[1]
[[---Archivo:Zodiac blog 2100x147.jpg|thumb|derecha|220px|
]]
El autor Gabriel Pombo también juega con el título de su novela. En efecto, el lector versado en la temática de la novela negra y en cuestiones vinculadas a asesinos y asesinatos, posiblemente haya advertido que así se efectúa un guiño a la frase "El hombre es el animal más peligroso de todos" contenida en un criptograma del llamado Asesino del Zodiaco.[25][27][28][29] De hecho y en la novela de Pombo, al inicio de las investigaciones se verá al policía auxiliar llevar a su jefe una presunta carta que el ejecutor de Whitechapel habría enviado nuevamente al presidente del Comité de Vigilancia, junto con una una oreja amputada.[2][3] En dicho texto se expresaba:
… Me gusta matar gente porque es divertido, es más excitante que cazar animales salvajes en el bosque porque el ser humano es el animal más peligroso de todos. Matar personas es la experiencia más emocionante. Es incluso mejor que tener sexo con una mujer. Y lo mejor de todo es que cuando muera renaceré, y aquellos a los que he matado serán mis esclavos en el más allá. Sigan la ruta que lleva al río y allí los restos de mis esclavos encontrarán. Pero yo estaré ya demasiado lejos de ustedes, y regresaré una y otra vez para cazar …"El animal más peligroso: un thriller victoriano",[8] capítulo 2, página 21.
En otro guiño literario no muy difícil de descubrir, ese tenor parafrasea al de un criptograma remitido el 1 de agosto de 1969 a los periódicos por 'The Zodiac Killer'.[30] En la ficción esta carta, pese a parecer haber sido redactada por 'Jack the Ripper', se revelará como creación del 'Descuartizador del Támesis'.[31] No obstante, la mención al "animal más peligroso" se mostrará allí ambigua, pues podría aludir igualmente a una mujer cobrándose venganza, según puede apreciarse en el cierre de la narración.[32][8]
La primera edición impresa se publicó en Montevideo en agosto de 2016 como una edición independiente.[8][33]
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas recordatorioabbereline
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas recordatoriothomasbond
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas recordatoriolusk
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas recordatorioopenshaw
---Categoría:Libros de 2016 ---Categoría:Novelas victorianas ---Categoría:Jack el Destripador ---Categoría:Época victoriana
El animal más peligroso : Un thriller victoriano
El animal más peligroso : Un thriller victoriano | ||
---|---|---|
de Gabriel Pombo | ||
Archivo:Portada El animal mas peligroso---.jpg Portada diseñada por el ilustrador Alejandro Colucci | ||
Género | Novela | |
Subgénero | Thriller | |
Edición original en español | ||
País | Uruguay | |
Fecha de publicación | agosto de 2016 | |
Formato | impreso | |
Páginas | 314 |
El animal más peligroso : Un thriller victoriano (2016) es una novela de suspenso del escritor uruguayo Gabriel Pombo publicada en Montevideo, Uruguay.[1][2][3][4][5]
La trama se enmarca en hechos reales, y se ambienta en la Inglaterra de fines del siglo XIX, haciendo alusión a los homicidios históricos de 'Jack el Destripador' y a los del 'Descuartizador del Támesis', describiendo la persecución de estos asesinos, llevada a cabo por detectives contratados por el 'Comité de Vigilancia de Whitechapel'.[4]
En este escrito de ficción, se citan con minucia informes extraídos de autopsias, periódicos de la época, y encuestas judiciales sobre los homicidios cometidos en el East End de Londres en 1888 (adjudicados tradicionalmente a 'Jack the Ripper'), así como reportes y notas sobre los cuerpos desmembrados que fueron encontrados en el río Támesis y zonas aledañas entre 1873 y 1889 (atribuidos generalmente al 'Asesino del torso del Támesis').[2]
Se ha destacado que pese a tratarse de una ficción, el escritor se maneja sin apartarse de los hechos históricos y de lo verosímil, lo cual contribuye a la amenidad de la lectura, y permite que los datos e informaciones reseñados, se asimilen sin dificultad.[1]
Alguna crítica especializada ha señalado que en esta obra, los protagonistas de ficción son opacados por los hechos verídicos y por los personajes reales intervinientes en la investigación de los homicidios de 'Jack el Destripador' y del 'Asesino del Torso'. La historia relatada pertenece en esencia al menos conocido de ambos tétricos victimarios, o sea al 'Descuartizador del Támesis'. En esta recreación, ese criminal funge como líder de una secta satánica, de la cual quien es propuesto para el rol de 'Jack the Ripper', solo será un subordinado, y los homicidios de Whitechapel constituirán, de hecho, un subproducto de las macabras actividades del 'Asesino del torso del Támesis'.[1]
La obra se inicia con una escena, a manera de preludio, que se sitúa en la localidad de Battersea (ribera sur del Támesis) en septiembre de 1873. Aquí se describe un sacrificio humano consumado por una secta satánica liderada por un misterioso "Maestro". En la sala ritual, hay un túmulo donde se efectuará el sacrificio, y otros símbolos impíos. El jefe es asistido por una extraña mujer vestida de color escarlata, y por un joven secuaz de cabeza rapada y toga marrón. Los esbirros que desde el exterior traen maniatada a una víctima anónima, informan que no pudieron capturar también a los dos hijos de ésta (una niña y un muchacho), quienes lograron escapar.[5]
[[---Archivo:JacktheRipper1888.jpg|thumb|izquierda|310px|
]]
Los siguientes capítulos de la parte inicial (unas 200 páginas del texto), dan un salto temporal, y se centran en las actividades de detectives contratados por el Comité de Vigilancia de Whitechapel, entre octubre y noviembre de 1888. El lugar geográfico oscila desde el East End de Londres, donde tuvieron cabida los homicidios del Destripador, al centro de esta capital en Westminster, donde reside el líder de los investigadores.[5]
La segunda parte (algo más de 100 páginas), cobra un ritmo más dinámico, característico del subgénero thriller.[5]
Se retrotrae a mayo de 1887, cuando tiene inicio la segunda tanda de crímenes de 'The Torso Thames Killer', tras el hallazgo de un cadáver desmembrado en la localidad de Rainham. La conexión de este homicidio con otros acaecidos más de una década atrás, se establece en un diálogo entre el médico forense Thomas Bond y el detective Arthur Legrand.[5]
Tras ello, el relato da nuevos saltos temporales. Se llega así a la madrugada del 31 de agosto de 1888, cuando finiquitaron a Polly Nichols (primera víctima canónica del Destripador),[6] y se contempla el modus operandi criminal de éste.[5]
Luego se verá cómo la cofradía diabólica sigue actuando. Se sabrá que la secuaz vestida de escarlata (Diana) oficia como entregadora de desprevenidas chicas, que serán sacrificadas en tenebrosos rituales. Finalizados éstos, se esparcirán, desde un barco propiedad del maestro satánico, los restos trozados de esas víctimas en el río Támesis.[5]
El nuevo hito narrativo surge cuando un integrante de la orden (Fred) se introduce en la sede en construcción de Scotland Yard, y deja oculto un torso femenino, que será hallado más tarde, el 2 de octubre de 1888.[5]
Tras un capítulo que da cuenta del paso del tiempo, y de que en junio de 1889 se descubren nuevos trozos humanos en el Parque de Battersea, el secundario personaje de Fred comienza a adquirir relieve.[5]
Se sabrá que repara chalupas y funge de conductor de navíos en el Támesis, y que será entrevistado en su taller por los detectives, a quienes, por motivos privados, está dispuesto a brindar información para hacer caer a la secta criminal.[5]
Los capítulos de cierre, describen una ceremonia homicida en la ribera de St Catharine, durante la noche del 9 de septiembre de 1889, y los sucesos de la madrugada siguiente, donde será descubierto en Whitechapel el llamado 'Torso de la calle Pinchin'.[5]
Se trató del último posible crimen del 'Descuartizador del Támesis'. La interrupción abrupta y enigmática de esta secuencia macabra será objeto de las páginas finales de la novela. En ellas, tendrá lugar el enfrentamiento decisivo de Arthur y de Bárbara con el 'Asesino del Torso de Támesis' y, también, con 'Jack el Destripador'.[5]
La novela presenta personajes históricos interactuando con personajes de fantasía, sobre los cuales recae el protagonismo (y que por tanto son constantemente citados a lo largo de la obra).[1][5]
Así pues, el investigador Arthur Legrand no gozó de existencia real, ni tampoco su par femenina, la joven periodista Bárbara Doyle.[1][5]
Asimismo deviene imaginario, el personaje que encarna al Asesino del Torso, y en forma simultánea, al "Maestro" del clan maléfico. También es ficticio, quien funge como hijo natural de aquél, el cual a su vez oficia en el rol de Jack el Destripador. Tampoco existió la satánica cómplice del Descuartizador del Támesis, la aristocrática "Diana", ni tampoco "Fred", el joven barquero que deserta de la cofradía diabólica.[1][5]
Dentro del pequeño grupo de detectives hay, en cambio, registros históricos de Charles Legrand (o LeGrand), [12] del ex policía John Head Batchelor,[13] y del agente en actividad Thomas Barrett.[14][15][1][5]
En roles secundarios, aparecen individuos de existencia real que fueron relevantes en la investigación oficial de aquellos crímenes, a saber: Los inspectores jefe de Scotland Yard Frederick George Abberline[nota 9], [16] y Henry Moore,[nota 10], [17][18] el cirujano forense Thomas Bond,[nota 11], [19] el presidente del “Comité de Vigilancia de Whitechapel” George Akin Lusk,[nota 12], [20] el médico patólogo Thomas Openshaw,[nota 13], [21][22] y el testigo George Hutchinson.[nota 14], [1][5]
La primera edición impresa se publicó en Montevideo en agosto de 2016 como una edición independiente.[7][23]
---Categoría:Libros de 2016 ---Categoría:Novela ---Categoría:Jack el Destripador ---Categoría:Detectives victorianos
El término circunvalación puede referirse a:
El término transatlántico puede referirse a:
Consejo :
Diariamente se crean muchas páginas nuevas. La mayoría tienen contenido útil, pero en otros casos son meras pruebas o vandalismos. Si estás habituado a la página especial Páginas nuevas seguramente habrás observado algún caso. Para solicitar el borrado inmediato de una página nueva con material vandálico o de prueba, debes usar la plantilla "Destruir".
Un apunte, no abuses de esta plantilla, siempre que puedas es mejor ayudar a mejorar un artículo pobre que andar destruyendo.
El término processus viene del latín pro (sentido « hacia adelante ») y de cessus, cedere (« ir, marchar »), lo que por tanto significa "ir hacia adelante", "avanzar". Esta palabra cuyo equivalente en español sería proceso, por cierto está vinculada con el vocablo procedimiento, término que más bien designa el método de resolución y la estrategia para el cambio.[1]
Según la norma ISO 9000:2005, las definiciones (en francés) son las siguientes :
ensemble d'activités corrélées ou interactives qui transforme des éléments d'entrée en éléments de sortietraducción al español: conjunto de actividades que transforma los elementos de entrada en elementos e salida
manière spécifiée d'effectuer une activité ou un processustraducción al español: manera específica de efectuar una actividad o un proceso
Dicho de otro modo, processus y proceso responden al interrogante « ¿ qué hacer ? », mientras que procedimiento responde al interrogante « ¿ cómo hacer ? ».
La característica más importante de un processus es su finalidad, mientras que lo principal en un procedimiento es el conjunto de reglas que contiene.
En caso de una representación sinóptica,, un proceso podrá ser representado bajo forma de una sucesión de rectángulos, correspondientes a las diferentes etapas sucesivas, mientras que un procedimiento deberá ser representado como un diagrama de flujo conteniendo rombos que simbolizan las decisiones y relacionan una entrada con dos o más salidas.
Processus o Proceso (en Wikipedia) pueden hacer referencia a :
{{Destruir|Desambiguación inútil. Sólo se deben desambiguar los enlaces de comienzo de línea, según WP:PD.}}
El término Grupo o “G” seguido de un número suele aplicarse a varias agrupaciones de países. Estas pueden ser:
Plantilla: desambiguación
Muchas de las entradas de desambiguación aquí establecidas más abajo, fueron borradas por el procedimiento rápido, lo que por lo general no da tiempo al autor de ni siquiera mirar su contenido, para constatar mínimamente sus errores de enfoque o sus omisiones. En estos casos, por lo general se le pide al autor en su página de discusión leer las recomendaciones a wikipedistas, para no continuar cometiendo errores sistemáticos. El procedimiento de borrado rápido sin duda es necesario, pues en muchos casos se justifica. Pero lo que desconcierta, es que a excepción de los bibliotecarios, no existe ningún procedimiento razonable y no muy complicado, para que cualquier wikipedista pueda acceder al contenido de una página borrada por votación o por el procedimiento rápido, o mejor aún, a dicho contenido y a su historia. Obsérvese la siguiente entrada de desambiguación.
Me pregunto, cuántas entradas de desambiguación creadas por este usuario le fueron borradas, sencillamente porque un wikipedista tomó como tarea recorrer todas sus creaciones de desambiguación y borrar unas cuantas. La duda que queda es si algunas de estas entradas borradas, no serían parecidas en su justificativo y estructura, a la versión en esta fecha de Proceso (desambiguación).
Noche de Brujas se puede referir a los siguientes artículos:[2]
https://es.wiki2.org/wiki/Jerarqu%C3%ADa_de_%C3%A1ngeles_(desambiguaci%C3%B3n)
La Jerarquía de ángeles en Wikipedia puede referirse a:
Esta página fue modificada por última vez el 28 dic 2013 a las 11:08.
El término Gag puede referirse a:
El término Casas puede referirse a:
El término exigencia puede estar referido a :
El apellido Casas puede hacer referencia a:
Ricardo Casas o Ricard Casas pueden hacer referencia a:
Druce es un apellido, que puede hacer referencia a :
https://en.wikipedia.org/wiki/Maker#Literature
En idioma inglés, Maker o Makers normalmente refiere a un individuo o grupo de individuos que a nivel individual o grupal, hacen cosas para sí mismos o para terceras personas, en muchos casos sin que medie un específico interés económico.
Maker también puede hacer referencia a: