Pueblo kristang

Summary

Los Kristang (también conocidos como "portugueses-euroasiáticos" o "portugueses de Malaca") son un grupo étnico criollo e indígena de ascendencia principalmente portuguesa y malaya, con una importante ascendencia holandesa, británica, judía, china e india. Se encuentran principalmente en Malasia, Singapur y Australia, debido a la importante emigración registrada en la segunda mitad del siglo XX.

Pueblo kristang

Un grupo de Kristangs realizando una danza tradicional en Malaca, Malasia.
Otros nombres Jenti Kristang
Orang Serani
Ubicación Malasia (Malaca, Kuala Lumpur, Penang)
Singapur
Australia (Perth)
Minorías en: Canadá y Reino Unido
Descendencia 37.000[1]
Idioma Papia Kristang, inglés, malayo
Religión Predominante
Cristianismo (catolicismo)
Minorías
Judaísmo·Sunismo·Laicismo
Etnias relacionadas Euroasiáticos, mardicas, católicos de Goa, portugueses, bumiputras, judíos, macaenses

Características e historia

editar

Las personas de esta etnia también tienen, además de malayos y portugueses, ascendencia holandesa a raíz de los matrimonios mixtos, algo común entre los kristang. Además, debido a la persecución de la Inquisición portuguesa en la región, muchos judíos de Malaca se integraron a la comunidad kristang.[2]​ El grupo criollo surgió en la Malaca portuguesa (parte de la actual Malasia) entre los siglos XVI y XVII, cuando la ciudad era puerto y base del Imperio portugués.[3]​ Hoy en día, el gobierno de Malasia los clasifica como portugueses-euroasiáticos;[4]​ en Singapur, se les conoce principalmente como Kristang.[5]​ Además, elementos de la cultura e identidad Kristang, especialmente el idioma Kristang, que está clasificado como en peligro crítico por el Libro Rojo de las Lenguas Amenazadas de la UNESCO, están experimentando una revitalización lingüística y cultural tanto en Malasia como en Singapur.[6]​ El actual decimotercer Kabesa o líder singular no hereditario de la comunidad a nivel mundial y en Singapur es el escritor de ciencia ficción y lingüista singapurense Kristang Kevin Martens Wong,[7][8]​ mientras que el actual Regedor o jefe del Asentamiento portugués de Malaca, el centro original, geográfico, cultural y espiritual de la identidad portuguesa de Malaca, es Oliver López.

Los académicos creen que la comunidad Kristang se originó en parte a partir de enlaces y matrimonios entre hombres portugueses (marineros, soldados, comerciantes, etc.) y mujeres nativas locales. Los hombres llegaron a Malaca durante la época de las exploraciones portuguesas, y en los primeros años coloniales, las mujeres portuguesas no se asentaron en la colonia. Hoy en día, los matrimonios mixtos son más frecuentes entre Kristang y personas de etnia china e india que malaya debido a las leyes religiosas endogámicas. Estas exigen que los no musulmanes que deseen casarse con malayos musulmanes primero se conviertan al islam. Los euroasiáticos no siempre están dispuestos a alterar su identidad religiosa y cultural de esta manera. En siglos anteriores, los portugueses y los malayos locales podían casarse sin dichas conversiones, porque las leyes religiosas no se aplicaban. Hoy en día, el idioma malayo, o "Bahasa Melayu", ha cambiado para incorporar muchas palabras de Kristang. Por ejemplo, "garfu" (portugués: "garfo") es Kristang para "tenedor" y "almari" (portugués: "armário") es Kristang para "armario"; el idioma malayo incorporó estas palabras Kristang en su totalidad.

El nombre "Kristang" a veces se usa incorrectamente para designar a otras personas de ascendencia europea y asiática que actualmente residen en Malasia y Singapur. Esto incluye a personas de ascendencia portuguesa que no formaron parte de la comunidad histórica de Kristang, así como a personas con otros orígenes europeos, como los holandeses o los británicos.

El nombre proviene del criollo portugués «Kristang» ("cristiano"), derivado del portugués «Cristão». Un término despectivo para la comunidad portuguesa de Malaca era «Grago» o «Gragok» (término coloquial para el portugués «camarão» [camarón], en referencia a que los malaqueños portugueses eran tradicionalmente pescadores de camarones).[9]​ En la lengua materna, también se llaman a sí mismos "Gente Kristang" ("pueblo cristiano").

Referencias

editar
  1. «People, Culture & Politics». 
  2. Judíos humanistas y seculares construyen comunidades y congregaciones en todo el mundo: Malasia «Worldwide». Archivado desde el original el 27 de octubre de 2010. Consultado el 4 de diciembre de 2010. 
  3. Dubov, Kalman (2 de enero de 2022). Rotterdam – 91 Day Far East Cruise: Volume 2 (en inglés). Kalman Dubov. 
  4. Manan, Shakila Abdul; Rahim, Hajar Abdul (5 de diciembre de 2012). Lingüística, literatura y cultura: realidades del milenio y prácticas innovadoras en Asia (en inglés). Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-4396-6. 
  5. «Recuerdos de los Kristang Patrimonio». Ministerio de Cultura, Comunidad y Juventud de Singapur Kaya. Consultado el 21 de junio de 2024. 
  6. El idioma es el alma de nuestro Kristang Patrimonio, sitio web de Joan Marbeck, consultado el 12 de junio de 2009.
  7. «#AMoT24: Kevin Martens Wong, La Voz de un Pueblo». August Man. Consultado el 21 de junio de 2024. 
  8. «Reserve un escritor / Nuestros escritores: Kevin Martens Wong». Sing Lit Station. Consultado el 21 de junio de 2024. 
  9. Julian Wong, "¿Cuándo exactamente se puede llamar «Grago» a un euroasiático?". (enlace roto disponible en este archivo).

Enlaces externos

editar
  •   Datos: Q3502583