Oseas 7

Summary

Oseas 7 es el séptimo capítulo del Libro de Oseas en la Biblia hebrea o el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana[1][2]​ En la Biblia en hebreo forma parte del Libro de los Doce Profetas Menores.[3][4]​ El libro contiene las profecías atribuidas al profeta Oseas, hijo de Beeri, y este capítulo trata sobre la reprimenda a Israel por sus múltiples pecados (Oseas 7:1-10), que provocan la ira de Dios contra ellos por su hipocresía (Oseas 7:11-16).[5]

«Rollo del Comentario de Oseas», finales del siglo I a. C.

Texto

editar

El texto original fue escrito en lengua hebrea. Este capítulo se divide en 16 versículos.

Testimonios textuales

editar

Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto de este capítulo en hebreo pertenecen a la tradición del texto masorético, que incluye el Códice de El Cairo (895), el Códice de los Profetas de San Petersburgo (916), el Códice de Alepo (siglo X) y el Códice Leningradensis (1008).[6]​ Se encontraron fragmentos que contienen partes de este capítulo en hebreo entre los Rollos del Mar Muerto, incluido el 4Q78 (4QXIIc; 75-50 a. C.) con los versículos 11-13 conservados (versículos 13-15 en hebreo);[7][8][9][10]​ 4Q79 (4QXIId; 75-50 a. C.) con los versículos 1-3 conservados (versículos 3-5 en hebreo);[8][11][12][13]​ 4Q82 (4QXIIg; 25 a. C.) con versículos conservados 2-3, 12-17, 20-23 (versículos 1-2, 4-5, 14-19, 22-25 en hebreo);[8][12][14][15]​ y 4Q166 (4QpHosa; Comentario de Oseas; Pesher Hoshe'a; finales del siglo I a. C.) con los versículos 8-14 conservados.[16][17][18][19]

También existe una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta, realizada en los últimos siglos a. C. Entre los manuscritos antiguos que se conservan de la versión de la Septuaginta se encuentran el Códice Vaticano (B;  B; siglo IV), el Códice Alejandrino (A;  A; siglo V) y el Códice Marchaliano (Q;  Q; siglo VI).[20][22]​ El capítulo 2 tiene 23 versículos en la Septuaginta.[23]

Texto bíblico

editar

Contenido y comentarios

editar

Versículo 1

editar
Cuando yo quería sanar a Israel,
Entonces se descubrió la iniquidad de Efraín,
Y la maldad de Samaria.
Porque han cometido fraude;
Entra el ladrón;
Una banda de salteadores saquea fuera.[25]

Oseas menciona aquí por primera vez Samaria, la capital del reino del norte: volverá a referirse a ella en varias ocasiones más.[26]​ Albert Barnes sugiere que «el nombre «Israel» incluye a todo el pueblo; los nombres Efraín y Samaria probablemente se refieren a los principales entre ellos, siendo Efraín la tribu real y la principal entre ellos, y Samaria su ciudad real».[27]

Versículo 11

editar
Efraín también es como una paloma tonta sin corazón:
llaman a Egipto,
van a Asiria.[28]
  • «Paloma tonta»: pájaro proverbial que simboliza la «simplicidad», por ser fácilmente engañado,[5]​ fácilmente se deja llevar por el mal («como cera que se dobla para hacer el mal»; Salmo 116:6), como en un proverbio oriental: «No hay nada más simple que una paloma».[27]Jerónimo escribió que este pájaro no busca ni se aflige por sus polluelos cuando se pierden.[29]​ Así, 9 dice: «¿Hasta cuándo, necio, amarás la necedad?», mientras que Jesucristo utiliza la imagen de la paloma en «sed prudentes como serpientes, y sencillos («necios»; «inocentes») como las palomas» (Mateo 10:16).[27]
  • «Llamar a Egipto»: pedir ayuda, como cuando Oseas rey de Israel pidió ayuda a So (o Sabacón), rey de Egipto (2 Reyes 17:4).[30]
  • «Ir a Asiria»: pagar tributos como Menahem a Pul, u Oseas a Salmanasar (2 Reyes 15:19). El Targum no lo interpreta como «ir a pedir ayuda», sino que afirma que «van cautivos (son llevados cautivos) a Asiria».[30]

Véase también

editar
  •   Portal:Biblia. Contenido relacionado con Biblia.

Referencias

editar
  1. Halley, Henry H. Halley's Bible Handbook: an abbreviated Bible commentary. 24.ª edición. Zondervan Publishing House. 1965. p. 355
  2. Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
  3. Metzger, Bruce M., et al. “'The Oxford Companion to the Bible”'. Nueva York: Oxford University Press, 1993.
  4. Keck, Leander E. 1996. “'The New Interpreter's Bible: Volume: VII”'. Nashville: Abingdon.
  5. a b Robert Jamieson, Andrew Robert Fausset; David Brown. “”Jamieson, Fausset y Brown, Comentario sobre toda la Biblia“”. 1871.  Este artículo incorpora texto de esta fuente, la cual está en el dominio público.
  6. Würthwein, 1995, pp. 35-37.
  7. Ulrich, 2010, p. 591.
  8. a b c Rollos del Mar Muerto - Oseas
  9. Fitzmyer, 2008, p. 38.
  10. 4Q78 en la Biblioteca Digital de los Rollos del Mar Muerto de Leon Levy
  11. Ulrich, 2010, p. 590.
  12. a b Fitzmyer, 2008, p. 39.
  13. 4Q79 en la Biblioteca Digital de los Rollos del Mar Muerto de Leon Levy
  14. Ulrich, 2010, pp. 590–591.
  15. 4Q82 en la Biblioteca Digital de los Rollos del Mar Muerto de Leon Levy
  16. Comentario de Oseas. Pesher Hoshe'a. Exposición de los Rollos del Mar Muerto
  17. Rollos del Mar Muerto/4Q166
  18. Fitzmyer, 2008, p. 49.
  19. 4Q166 en la Biblioteca Digital de los Rollos del Mar Muerto de Leon Levy
  20. Würthwein, 1995, pp. 73-74.
  21. Shepherd, Michael (2018). A Commentary on the Book of the Twelve: The Minor Prophets. Kregel Exegetical Library. Kregel Academic. p. 13. ISBN 978-0825444593. 
  22. El Libro de Oseas no aparece en el Códice Sinaítico que se conserva. Los profetas menores [21]
  23. Brenton, L., Traducción de la Septuaginta de Brenton: Oseas 1, consultado el 20 de noviembre de 2023
  24. Universidad de Navarra. Cátedra de Teología. Sagrada Biblia; EUNSA pp 2894-96
  25. Oseas 7:1: Nueva Biblia del rey Jacobo
  26. Day, 2007, p. 575.
  27. a b c Barnes, Albert, Notas sobre el Antiguo Testamento. Londres, Blackie & Son, 1884. Reimpresión, Grand Rapids: Baker Books, 1998, consultado el 28 de noviembre de 2023.   Este artículo incorpora texto de esta fuente, la cual está en el dominio público.
  28. Oseas 7:11: Biblia del rey Jacobo
  29. Joseph S. Exell; Henry Donald Maurice Spence-Jones (editores). The Pulpit Commentary. 23 volúmenes. Primera publicación: 1890.  Este artículo incorpora texto de esta fuente, la cual está en el dominio público.
  30. a b John Gill. Exposición de toda la Biblia de John Gill. Exposición del Antiguo y Nuevo Testamento. Publicado en 1746-1763.  Este artículo incorpora texto de esta fuente, la cual está en el dominio público.

Bibliografía

editar
  • Collins, John J. (2014). Introduction to the Hebrew Scriptures. Fortress Press. ISBN 9781451469233. 
  • Day, John (2007). «27. Hosea». En Barton, John; Muddiman, John, eds. The Oxford Bible Commentary (first (paperback) edición). Oxford University Press. pp. 571-578. ISBN 978-0199277186. Consultado el February 6, 2019. 
  • Fitzmyer, Joseph A. (2008). A Guide to the Dead Sea Scrolls and Related Literature. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 9780802862419. 
  • Hayes, Christine (2015). Introduction to the Bible. Yale University Press. ISBN 978-0300188271. 
  • Ulrich, Eugene, ed. (2010). The Biblical Qumran Scrolls: Transcriptions and Textual Variants. Brill. 
  • Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Consultado el January 26, 2019. 

Enlaces externos

editar

Judíos

editar
  • Hosea 7 Hebrew with Parallel English
  • Hosea 7 Hebrew with Rashi's Commentary

Cristianos

editar
  • Hosea 7 English Translation with Parallel Latin Vulgate (enlace roto disponible en este archivo).