El brunch ( /"brʊntʃ/, a partir de la unión de breakfast —palabra inglesa que significa «desayuno»— con lunch —«almuerzo»—), también conocido como desayuno tardío, es una combinación de las dos comidas, almuerzo y desayuno[1]. A menudo acompañada por «cócteles matutinos característicos» como mimosas, bloody marys, martinis de espresso y bellinis,[2][3] que se toma en algún momento de la mañana tardía o el mediodía – algunas fuentes mencionan de 11 de la mañana a 2 de la tarde, aunque el brunch moderno a menudo se extiende hasta las 3 de la tarde.[4] La comida se originó en el desayuno de caza británico.[5] La palabra brunch es un acrónimo de breakfast (desayuno) y lunch (almuerzo).[6] La palabra se originó en Inglaterra a finales del siglo XIX y se popularizó en los Estados Unidos en la década de 1930.[7]
La primera vez que se escribió sobre el brunch fue en la revista satírica inglesa Punch en 1896.[8] En esa época, las familias británicas de clase alta solían dar el domingo libre a los sirvientes, y estos preparaban un bufé para que, durante todo el día, sus jefes pudieran servirse.
El suplemento de 1896 del Oxford English Dictionary cita a la revista Punch,[8] que escribió que el término fue acuñado en Gran Bretaña en 1895 para describir una comida dominical para «trasnochadores del sábado» en el artículo de Guy Beringer «Brunch: A Plea»[9] en Hunter's Weekly.[10]
En lugar de la temprana cena dominical de Inglaterra, una ordalía posterior a la iglesia de carnes pesadas y pasteles salados, el autor escribió, ¿por qué no una nueva comida, servida alrededor del mediodía, que comience con té o café, mermelada y otros elementos del desayuno antes de pasar a los platos más pesados?Al eliminar la necesidad de levantarse temprano el domingo, el brunch haría la vida más alegre para los trasnochadores del sábado. También promovería la felicidad humana de otras maneras.
«El brunch es alegre, sociable y estimulante», escribió Beringer. «Es propicio para la conversación. Te pone de buen humor, te hace estar satisfecho contigo mismo y con tus semejantes, barre con las preocupaciones y las telarañas de la semana.»William Grimes, «En el brunch, cuanto más extraño, mejor» New York Times, 1998[11]
A pesar de la fecha considerablemente posterior, también se ha afirmado que el término posiblemente fue acuñado por el reportero Frank Ward O'Malley, quien escribió a principios del siglo XX para el periódico de Nueva York, The Sun, de 1906 a 1919.[12] Se piensa que pudo haber ideado el término tras observar los hábitos alimenticios de sus colegas en el periódico a mediodía.[13][14]
Algunos restaurantes y hoteles sirven un brunch, en especial los domingos y días festivos durante las horas que van desde las 10 de la mañana hasta las 4 de la tarde. Estos brunches consisten en un bufé expuesto como autoservicio, generalmente. Los alimentos servidos suelen ser los mismos que en un desayuno habitual, como puede ser los huevos estrellados, hojuelas, salchichas, tocino, jamón, frutas y bollos. Sin embargo, puede incluir además cualquier otra comida servida en una comida de almuerzo. Los bufés pueden tener quiches, grandes porciones de carne asada o ahumada, aves, mariscos, salmón ahumado, ensaladas, sopas, verdura, etc, todo ello acompañado de diferentes panes tostados y artesanales.
Los platos típicos del brunch suelen ser los panqueques o tortitas, tostadas francesas, gofres, y platos salados donde el huevo suele ser el protagonista, como los huevos Benedict, entre muchos otros.
Algunas universidades y hoteles sirven brunch, a menudo en bufés de autoservicio, aunque también pueden estar disponibles comidas ordenadas por menú. La comida suele consistir en alimentos de desayuno estándar como huevos, salchichas, tocino, jamón, frutas, repostería, panqueques, gofres, cereales y bollos.
En los ejércitos de Estados Unidos, Canadá y el Reino Unido a menudo se sirve un brunch de fin de semana en sus comedores. Ofrecen opciones de desayuno y almuerzo, y generalmente están abiertos de 09:00 a 12:00.
El yum cha, un brunch de dim sum cantonés,[15] es popular en restaurantes chinos de todo el mundo. Consiste en una variedad de bollos rellenos, albóndigas y otros alimentos salados o dulces que han sido cocidos al vapor, fritos o al horno. Los clientes seleccionan pequeñas porciones de carritos que pasan,[15] mientras la cocina produce y envía continuamente platos recién preparados. El dim sum se consume generalmente a media mañana, mediodía o media tarde durante la hora del té.
El brunch es preparado por restaurantes y hoteles para ocasiones especiales y festividades, como bodas, Día de San Valentín, Día de San Patricio, Día de la Madre, Día del Padre, Halloween, Día de Acción de Gracias, Navidad, Año Nuevo y Pascua.
La palabra china "早午饭" se define como brunch, con "早饭"; (早: mañana, 饭: comida) que significa desayuno; y "午饭" (午: mediodía, 饭: comida) que significa almuerzo. La combinación de "早饭" y "午饭" es, por tanto, "早午饭", brunch.
La Oficina Quebequesa de la Lengua Francesa acepta 'brunch' como una palabra válida, pero también proporciona un sinónimo «déjeuner-buffet». Cabe notar, sin embargo, que en Quebec, «déjeuner» por sí solo (incluso sin el adjetivo calificativo «petit») significa 'desayuno'.[16] En Quebec, la palabra—cuando se afrancesan—se pronuncia [bʁɔ̃ʃ]. En Francia, la pronunciación común es [bʁœnʃ].[17]
En italiano, generalmente se usa el préstamo inglés 'brunch', aunque el neologismo/calco colanzo es cada vez más popular, derivado de colazione (desayuno) y pranzo (almuerzo).[18] Menos comunes, pero ocasionalmente utilizados, son colapranzo y pranzolazione, ambos derivados de las mismas fuentes.[19]
El uso de estos términos varía en Italia, ya que diferentes regiones tienen definiciones culturales distintas de los horarios de las comidas y sus nombres. El uso tradicional, particularmente en el norte de Italia, incluía llamar a la primera comida del día prima colazione (primer colazione), y a la segunda comida ya sea colazione o seconda colazione (segunda colazione), distinguiéndose de pranzo, la comida de la noche (ahora generalmente usada como el término para la comida del mediodía).[20] En este esquema, un término separado para 'brunch' no sería necesario, ya que colazione podría usarse como un término general para cualquier comida tomada en la mañana o temprano en la tarde. Aunque las terminologías de las comidas italianas han cambiado generalmente desde el uso generalizado de este esquema de nombres, el concepto de una comida distinta a media mañana que combina características del desayuno y el almuerzo es en gran parte importado del Reino Unido y América del Norte en el último siglo, por lo que el anglicismo 'brunch' predomina.[21]
El área ahora conocida como el vecindario de Leslieville a veces se llama la capital del brunch de Toronto, ya que muchos establecimientos reconocidos sirven brunch allí.[22] También existen bufés de brunch en otras partes del sur de Ontario, incluyendo Kitchener-Waterloo.
En Canadá, el brunch se sirve en hogares privados y en restaurantes. En ambos casos, el brunch típicamente consiste en los mismos platos que serían estándar en un brunch americano, a saber, café, té, jugos de fruta, alimentos de desayuno, incluyendo panqueques, gofres y tostada francesa; carnes como jamón, tocino y salchichas; platos de huevo como huevos revueltos, tortillas y huevos Benedict; productos de pan, como tostadas, bagels o croissants; repostería o pasteles, como rollo de canelas y pastel de café; y frutas cortadas frescas o ensalada de frutas.[23][24][25][26][27][28] Los brunchs también pueden incluir alimentos no típicamente asociados con el desayuno, como carnes asadas, quiche, sopa, salmón ahumado, sándwiches y ensaladas, como la ensalada Cobb.[23][24][27][29]
Cuando se sirve en casa o en un restaurante, un brunch puede ofrecerse en estilo bufé,[30] en el que se disponen bandejas de alimentos y bebidas y los invitados pueden servirse y seleccionar los elementos que deseen, a menudo en un formato de «todo lo que puedas comer».[31] Los brunchs de restaurante también pueden servirse desde un menú, en cuyo caso los invitados seleccionan elementos específicos que son servidos por el personal de sala. Los brunchs de restaurante varían desde brunchs relativamente económicos disponibles en diners y restaurantes familiares hasta brunchs costosos servidos en restaurantes y bistrós de alta gama.
En Filipinas, el brunch se sirve entre las 9:00 de la mañana y el mediodía. A diferencia de lo que se observa en otros países, un brunch por la tarde, entre las 3:00 y las 4:00 de la tarde, se llama «merienda», un refrigerio tradicional heredado del colonialismo español.
Originalmente se tradujo como "almuerzo" al "lunch" anglosajón, al tratarse de una comida liviana y que se hace hacia el mediodía. Lo correcto en este caso es traducir "comida" como "lunch", que es lo que se come en España hacia el mediodía (13:00-15:00). Pudiéndose incluso traducir "almuerzo" como "brunch" en determinadas áreas. Por lo tanto, existe un término en español para este neologismo inglés.