Este artículo o sección tiene referencias, pero necesita más para complementar su verificabilidad. Busca fuentes:«Matadragones» – noticias · libros · académico · imágenes
Un matadragones representa un gran valor y la superación del mal. En la mayoría de las historias el cazador de dragones logra liberar mediante su hazaña a las gentes cercanas de los ataques y la devastación y sequía prolongada causada por el fuego escupido por el dragón. A veces ha de rescatar una joven doncella de su cautividad en la guarida del dragón o conseguir un tesoro guardado y protegido por el dragón. En algunas leyendas germánicas, como en el Cantar de los Nibelungos, ese tesoro está maldito y trae la desgracia trágica al héroe. En la leyenda de Sigurd (o Sigfrido), el héroe bañado en la sangre del dragón muerto resulta invulnerable, a excepción de un pequeño lugar que determina el desenlace fatal, tema similar al del «talón de Aquiles» de la mitología griega.[1][2]
También se menciona en ocasiones a Santa Marta de Betania entre los cazadores de dragones, pero en su leyenda ella sólo domó a la Tarasca, siendo los aldeanos los que la mataron. También se atribuye el milagro de domar a un dragón mediante la Santísima Cruz a San Marcelo de París.
Fiestas populares de matadragones
editar
Muchas efigies de dragones son sacadas de procesión en rogaciones, carnavales y fiestas profanas, en recuerdo de las hazañas que realizaron estos héroes. Algunas de estas celebraciones han sido descontinuadas pero otras siguen practicándose aún a día de hoy. Especialmente conocida es la de Furth im Wald, una ciudad de la frontera oriental de Baviera, que se celebra anualmente en agosto.
Natsu Dragneel, Wendy Marvell, Gajeel Redfox, Sting Eucliffe y Rougue Cheney, personajes de la serie de animación japonesa Fairy Tail, quienes fueron criados por dragones que les enseñaron la magia Dragon Slayer o «Asesino de Dragones»;
↑D'Huy, Julien. (2013). "Le motif du dragon serait paléolithique: mythologie et archéologie", in Préhistoire du Sud-Ouest. 21. pp. 195–215 (en francés)
↑D'Huy, Julien. (2014). "Mythologie et statistique. Reconstructions, évolution et origines paléolithiques du combat contre le dragon", in Mythologie française. pp. 17–23 (en francés)
↑Literatura, Cine y (29 de abril de 2021). «[Columna] "Beowulf": El primer poema épico de la tradición literaria inglesa». Cine y Literatura. Consultado el 26 de octubre de 2023.
↑Lenoir, Marie-Alexandre (1808). Mythologie celtique du dragon de Metz nommé Graouilli. Mémoires de l’Académie celtique (en francés)II. pp. 1-20.
↑Bauman, Richard. "A Sixteenth Century Version of The Dragon-Slayer", in Fabula vol. 11, n.º Jahresband, 1970, pp. 137-143 (en inglés)
↑Redazione (20 de abril de 2022). «La leyenda de San Jorge y el dragón». Holyart.es Blog. Consultado el 5 de octubre de 2023.
↑«Alyosha Popovich | Historia de los dragones | Josep M. Vilà». www.smartproms.com. Consultado el 26 de octubre de 2023.
↑Jagiełło, Mieszek (2021). "Thoughts on the Symbolism and Origin of Apollo’s Fight Against the Pythian Snake", in Classica Cracoviensia 24 (Diciembre): 25-39 (en inglés)
Otras lecturas
editar
Davis, S. (1953). «Argeiphontes in Homer--The Dragon-Slayer». Greece & Rome22 (64): 33-38. JSTOR 640827. S2CID 163106261. doi:10.1017/S0017383500011712.
Hart, Donn V.; Hart, Harriett C. (October 1960). «A Philippine Version of 'The Two Brothers and the Dragon Slayer' Tale». Western Folklore19 (4): 263. JSTOR 1497353. doi:10.2307/1497353.
Järv, Risto (2002). «The Three Suitors of the King's Daughter: Character roles in the Estonian versions of The Dragon Slayer (AT 300)». Folklore22 (20–22): 33-48. doi:10.7592/FEJF2002.22.dragons.
Markus-Takeshita, Kinga Ilona (2001). «From Iranian Myth to Folk Narrative: The Legend of the Dragon-Slayer and the Spinning Maiden in the Persian Book of the Kings». Asian Folklore Studies60 (2): 203-214. JSTOR 1179054. doi:10.2307/1179054.
Ramsey, Jarold (1999). «Ti-Jean and the Seven-Headed Dragon: Instances of Native American Assimilation of European Folklore». Reading the Fire: The Traditional Indian Literatures of America. University of Washington Press. pp. 222–236. ISBN978-0-295-97787-4. JSTOR j.ctvcwn26j.18.
Róheim, Géza (1940). «The Dragon and the Hero». American Imago1 (2): 40-69. JSTOR 26300857.
Róheim, Géza (1940). «The Dragon and the Hero (Part Two)». American Imago1 (3): 61-94. JSTOR 26300866.
Simpson, Jacqueline (1978). «Fifty British Dragon Tales: An Analysis». Folklore89 (1): 79-93. JSTOR 1260098. doi:10.1080/0015587X.1978.9716092.
Smith, Karen P. (2006). «Serpent-Damsels and Dragon-Slayers». En Csonka-Takács, Eszter, ed. Christian Demonology and Popular2. Central European University Press. pp. 121-138. ISBN978-963-7326-76-9. JSTOR 10.7829/j.ctt2jbmrh.10.
van der Schaaf, Baukje Finet; Ditzel, Ruth; Kooper, Erik (1994). «The 'Lai de Tyolet' and 'Lancelot and the Whitefooted Stag': Two Romances Based on a Folktale Motif». Arthuriana4 (3): 233-249. JSTOR 27869068. S2CID 162109364. doi:10.1353/art.1994.0039.
Vaz da Silva, Francisco (2003). «Iberian Seventh-Born Children, Werewolves, and the Dragon Slayer: A Case Study in the Comparative Interpretation of Symbolic Praxis and Fairytales». Folklore114 (3): 335-353. JSTOR 30035123. doi:10.1080/0015587032000145379. hdl:10071/614.
Witzel, Michael (2008). «Slaying the Dragon across Eurasia». In Hot Pursuit of Language in Prehistory. pp. 263-286. ISBN978-90-272-3252-6. doi:10.1075/z.145.21wit.
Enlaces externos
editar
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Matadragones.