El rapto de las sabinas (Poussin)

Summary

El rapto de las sabinas (en francés, L'Enlèvement des Sabines) es un cuadro del pintor francés Nicolas Poussin. Está realizado al óleo sobre lienzo. Mide 159 cm de alto y 206 cm de ancho. Fue pintado entre 1637 y 1638. Se encuentra en el Museo del Louvre de París (Francia).

El rapto de las sabinas
Autor Nicolas Poussin
Creación años 1630
Ubicación Museo del Louvre (Francia)
Estilo Clasicismo

Este cuadro representa el episodio mítico del Rapto de las sabinas por los romanos a causa de la falta de mujeres y por consecuencia, de descendencia. En este mito, los romanos organizan un banquete con los sabinos y aprovechan para raptar a las mujeres sabinas que posteriormente serán las que juntaran los dos pueblos.

La composición de esta tela refleja toda la tensión y el drama del episodio. Los personajes son numerosos: los soldados romanos se emparejan con las mujeres que se esfuerzan en huir y lloran. Solo en medio de un caos, una vieja sabina implora a Rómulo, personaje con el manto rojo que supervisa la escena en la parte derecha de la tabla. La arquitectura está presente como un decorado de teatro. Es evidentemente anacrónica por su clasicismo. Poussin utiliza un modo de expresión «furiosa» que, según él, describe perfectamente las increíbles escenas de guerra. Utiliza colores fuertes y agresivos como el rojo, el naranja o el amarillo.

Las apropiaciones de Braun-Vega

editar

En 1974, el pintor peruano Herman Braun-Vega, residente en París, realizó un estudio técnico e iconográfico de El rapto de las Sabinas del Louvre para producir su serie de veinte cuadros sobre El rapto de las Sabinas de Poussin, que transpuso a la realidad contemporánea francesa e internacional.[1]​ Se interesó especialmente por la relación entre civiles y militares, la agresión y la violencia política y social, temas universales de la pintura de Poussin que actualizó en el contexto de los años 1970.

En esta serie, Braun-Vega adopta una estructura «poussiniana» — una construcción plástica fría y rigurosa — que contrasta con la calidez del color y la inserción de motivos contemporáneos, como objetos cotidianos de consumo o recortes de prensa,[2]​ para subrayar la violencia de su tiempo,[3]​ en particular el golpe de Estado en Chile o el ataque contra el drugstore en el barrio de Saint-Germain de París.[4]​ Se apropió de los elementos de la pintura de Poussin, poniéndolos en perspectiva con elementos triviales o contemporáneos, [5]​bodegones en trampantojo[6]​ (por ejemplo, Tiens, voilà du boudin,[7]L'enlèvement a la baguette[8]​), para ofrecer una mirada irónica y crítica sobre la sociedad moderna y la cultura del consumo.[9]​ Su enfoque no es de parodia, sino de transferencia de valores,[10]​ buscando sobre todo demostrar la continuidad del arte.[11]

La apropiación de El rapto de las Sabinas en la obra de Braun-Vega no se detiene con esta serie. Además de las 3 serigrafías realizadas al mismo tiempo (L'enlèvement à la miche de pain, L'enlèvement au Bain-Vapeur y Poids culturel),[12]​ encontramos referencias a esta obra de Poussin en 1981 en Bonjour Monsieur Poussin,[13]​ luego en 2007 en Mémoires (Poussin)[14]​ y finalmente en 2012 en Casse-croûte de campagne (Poussin)[14]​ y La chair du sectarisme (Ingres, Poussin)[14]​ con el tema constante del cuestionamiento de las realidades sociales y políticas contemporáneas.

Bibliografía

editar
  • Rynck Patrick de: Jacques-Louis David, «El rapto de las sabinas», en las pp. 276-277 de Cómo leer la pintura, 2005, Grupo Editorial Random House Mondadori, S.L., ISBN 84-8156-388-9

Referencias

editar
  1. Seymour (24 de mayo de 1981). «Herman Braun: Pintura, Historia e ironía crítica». El Comercio. «cuando hice la serie de Poussin sobre "El Rapto de la Sabinas", era una muestra para presentarla en Francia. En esta muestra aparecen informaciones sobre la situación política y social francesa en el momento en que pintaba los cuadros. Además, información sobre América Latina. Fue cuando hupe el golpe militar en Chile. Estos hechos intervinieron de manera decisiva en la serie sobre Poussin.» 
  2. Jouffroy, Alain (Diciembre 1975). «Herman Braun-Vega : la critique peinte» [Herman Braun-Vega : la crítica pintada]. XXe siècle, essais sur l'art moderne et d'avant-garde (en francés) (45). «La serie de pinturas en madera con acrílico que ha dedicado al Rapto de las Sabinas de Poussin, en particular, en la cual introduce información actual (fragmentos de periódicos) y objetos de consumo (banastas, verduras, carnes de escaparate, etc.) en un espacio ilusionista donde los personajes de Poussin son analizados, repetidos en espejo y restituidos, en ocasiones, en las calles del París actual, desarrolla una verdadera crítica pintada sobre las relaciones y las oposiciones que se pueden descubrir entre el espacio pictórico tradicional y la realidad contemporánea.» 
  3. Chalumeau, Jean-Luc (2004). La Nouvelle Figuration : Une histoire, de 1953 à nos jours, Figuration narrative - Jeune Peinture - Figuration critique (en francés). París: Cercle d’Art. p. 140. ISBN 978-2702206980. «Les années 1973 et 1974 sont placées sous le signe de Nicolas Poussin et plus particulièrement de l'Enlèvement des Sabines du Louvre (1637). Braun-Vega élabore une série de vingt numéros qu'il conçoit comme une « étude technique et iconographique » à partir des rapports entre le civil et le militaire et du thème de l'agression. Il retrouve une facture « à la Poussin », c'est-à-dire non réaliste mais obéissant à un rythme intellectuel: une construction plastique « efficace et froide » qu'il oppose à une chaleur chromatique toute personnelle liée à des allusions à des événements politiques et sociaux contemporains.» 
  4. Van Tieghem, Jean-Pierre (1975). Herman Braun, peintures (en francés). Bruselas: Isy Brachot. «À eux seuls, les objets de l'avant-scène portent le témoignage de l'humanité d'aujourd'hui. Ils expriment la conscience d'un artiste né au Pérou et vivant à Paris. Dans Reconstitution de l'attentat, il s'agit de celui commis dans un drugstore de Saint-Germain -- le faisant et le lièvre rappellent qu'il eut lieu le jour de l'ouverture de la chasse. Ailleurs, il est question d'un autre assassinat : Allende au Chili.» 
  5. Dobson, Rona (22 de febrero de 1975). «Herman Braun». International Herald Tribune (en inglés). «In this show, he uses Poussin’s Rape of the Sabines as his main theme, fragmenting it and festooning the borders with his own trompe l’œil offerings in the form of supermarket produce, banal everyday objects.» 
  6. Rey, Stéphane (7 de febrero de 1975). «De Lima à Izegem». L'écho de la bourse (en francés) (Bruselas). «Voici [Braun-Vega] chez Isy Brachot avec de curieuses (et grandes) compositions inspirées de Poussin, pleines de mouvement, de soldats, de cavaliers, de sénateurs en toge avec, à l'avant-plan, des victuailles de tous genres (poulets, saucissons, lapins écorchés, pains de ménage) exécutées dans le plus pur style hyperréaliste. Tout cela est si habilement fait, si adroitement agencé qu'on prend le plus grand plaisir à ces spectacles simultanés, à ces ruptures de rythme, à ces trompe-l'œil.» 
  7. Herman Braun-Vega (1973). «Tiens, voilà du boudin (Poussin)» (Acrílico sobre madera, 85 x 111 cm). braunvega.com. Consultado el 1 de mayo de 2025. 
  8. Herman Braun-Vega (1973). «Enlèvement à la baguette (Poussin)» (Acrílico sobre madera, 85 x 111 cm). braunvega.com. Consultado el 1 de mayo de 2025. 
  9. «Herman Braun». Les Nouvelles Littéraires (en francés). 7 de enero de 1974. «Actuellement, dans ma dernière série, dans laquelle je traite l'Enlèvement des Sabines, j'essaie de démontrer l'inter-relation de la réalité plastique du tableau de Poussin et tous ses dérivatifs conceptuels et la réalité quotidienne française dans laquelle je vis, ce qui aboutit à une image ironique de notre "culture de consommation".» 
  10. Volfin, Marie-Claude (11 de marzo de 1976). «Herman Braun». Les Nouvelles Littéraires (en francés) (2523): 26. «Un jeu allégorique à la fois pictural et littéraire où se rejoignent l'Antique et le Contemporain. A mi-parcours, une référence constante: L'enlèvement des Sabines [...] il n'y a pas parodie dans l'excellent travail d'Herman Braun mais un transfert de valeurs, dialogue entre le réel et le factice où tous les éléments associés se situent sur le même plan.» 
  11. Dittière, Monique (19 de febrero de 1975). «Herman Braun à Bruxelles». L'aurore (en francés). «Après sa série de tableaux sur Les Ménines de Vélasquez, Le déjeuner sur l'herbe de Manet, Le bain turc d'Ingres, son hommage à Picasso... voici Poussin, où une fois encore, ce grand ancien n'est qu'un prétexte dans l'esprit de Braun : celui de démontrer d'abord la continuité dans l'art.» 
  12. Caza, Michel (2018). 55 ans de sérigraphie d'art, Michel Caza : le caméléon de l'art contemporain (en francés). Michel Caza-Terascreen. p. 188. ISBN 978-2-9564404-0-6. 
  13. Voos, Juan (31 de mayo de 1981). «El arte como reflejo de su época». La Crónica. «en el cuadro Bonjour monsieur Poussin, donde se ve una tanqueta con policías paseando delante del Club Nacional en la Plaza San Martín, no es un invento mío, eso lo vi. Como es sabido muchos de los "golpes" nacionales han partido del Club Nacional. En este mismo cuadro y delante de la tanqueta he pintado un fragmento del Rapto de las Sabinas de Poussin, en el que se representa a los romanos atacando a los sabinos y de esta manera encontramos representada una de las primeras agresiones militares contra pacíficos civiles.» 
  14. a b c Noorbergen, Christian (2018). Herman Braun-Vega : Fenêtres d’art, d’âme et de vie (en fr, es). Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú - Representación del Perú ante la UNESCO. pp. 57, 66-67, 80-81. 
  •   Datos: Q27096409
  •   Multimedia: Rape of the Sabine Women by Nicolas Poussin / Q27096409