Goo-deok era una esclava sometida a un duro trato por parte de su amo, y despreciada debido a su humilde estatus. Un día decide huir para envejecer con gracia en lugar de morir de hambre o de malos tratos. Sin embargo, mientras vive una vida peligrosa huyendo en una realidad difícil, accidentalmente tiene la oportunidad de tomar la identidad de Ok Tae-young, la preciosa hija de la familia Ok. Es una elección arriesgada que va en contra del destino de un esclavo, pero le permite demostrar su inteligencia innata y todo tipo de talentos que había mantenido ocultos debido a su humilde estatus. Utilizando su elevada condición de mujer noble, ayuda a los necesitados, protege las cosas que tiene que proteger y realiza numerosas tareas que no podría realizar como esclava. Así es como conoce a Cheon Seung-hwi, un narrador de historias que viaja por todo el país recitando en público. Cuando conoce Tae-young, se enamora de ella a primera vista.[2]
Reparto
editar
Principal
editar
Im Ji-yeon como Goo-deok, una esclava que vive como Ok Tae-young, una experta legal en Joseon. Todos la adoran porque ayuda a los demás incluso en situaciones difíciles. Sin embargo, su nombre, identidad e incluso su marido son falsos.[3][4][5]
Cheon Seung-hwi / Song Seo-in, un narrador de historias que se cubre el rostro con un velo y viaja por todo el país recitando novelas a la gente. Se enamora de Tae-young a primera vista cuando la conoce por casualidad y la apoya de todo corazón incluso después de descubrir su verdadera identidad.
Sung Yoon-kyum, el hijo mayor de una familia noble y el esposo de Tae-young.[2][6]
Yeonwoo como Cha Mi-ryung, la aprendiz entusiasta de Tae-young. Mi-ryung se caracteriza por su amabilidad y audacia, particularmente a la hora de ayudar a los necesitados, pero alberga un secreto que no puede revelar a nadie.[7][8]
Kim Jae-won como Sung Do-kyum, una figura muy querida en el pueblo y esposo de Mi-ryung, que siente un gran respeto por su cuñada Tae-young, quien ha sido su pilar de apoyo desde su infancia.[9][8]
Protagonistas
Lim Ji-yeon
Choo Young-woo
Secundario
editar
Entorno de Tae-young
editar
Kim Jae-hwa como Mak-sim, admiradora devota de Tae-young, por la que está dispuesta a hacer cualquier sacrificio. Es la madre de Baek.[10][11]
Oh Dae-hwan como Dokki, compañero esclavo de Maxim, un sirviente leal que soporta las duras palabras y el trato de esta todos los días con un corazón bondadoso.[12][13]
Hong Jin-gi como Keut-dong, amigo de la familia de Tae-young. Fuente privilegiada de noticias locales.[14]
Yoon Seo-ah como Baek, la mejor amiga y sirviente de Tae-young e hija de Mak-sim.[15][16]
Kim Mi-sook como la Sra. Han, la fuerte y sabia abuela paterna de la verdadera Tae-young, que protege a la familia Ok.[17]
Son Na-eun como la verdadera Ok Tae-young, una dama imparcial y de buen corazón de la dinastía Qing, nieta biológica de la Sra. Han, que busca la amistad de Goo-deok.[18][19]
Song Young-kyoo como Ok Pil-seung, padre de Tae-young.
Entorno de Goo-deok
editar
Ha Yool-ri como Kim So-hye, la amada hija de Nak-soo.[20][21]
Lee Seo-hwan como Kim Nak-soo, el dueño de Gae-jook y Goo-deok; y el padre de So-hye.
Lee Sang-hee como Gae-jook, esclavo de la familia de Nak-soo y padre de Goo-deok.
Kim Jung-young como Keut-boon, la dueña de una taberna en una esquina de Goesan, Hongchung-do, que ayuda a Gae-jook y Goo-deok a escapar.[22]
Entorno de Seo-in
editar
Lee Jae-won como Man-seok, el sirviente y mejor amigo de Seung-hwi.[23][24]
Huh Joon-seok como Song Byung-keun, padre de Seo-in, exinspector de Gyeonggi.
Sung Dong-il como Sung Kyoo-jin, el nuevo gobernador del condado de Chungsoohyun, padre de Yoon-kyum y Do-kyum, y el suegro de Tae-young y Mi-ryung.[17]
Familia de Deok-hoon
editar
Yoon Ji-hye como la Sra. Kim, la jefa de Yoohyangso y líder del partido Jamodang que tenía más poder que la oficina gubernamental. Su único objetivo es criar bien a su hijo y lograr que tenga éxito .[25]
Kim Dong-kyoon como Lee Choong-il, el padre de Deok-hoon.
Choi Kyung-hoon como Lee Deok-hoon, el hijo de la Sra. Kim.
Familia de Do-kwang
editar
Jeon Ik-ryeong como la Sra. Song y madre de Do-kwang. De personalidad cruel y viciosa, capaz de cometer verdaderas atrocidades contra los esclavos.[26][27]
Baek Seung-hyun como Baek Nam-gi, byeolgam de Chungsoohyun y padre de Do-kwang.
Kim Sun-bin como Baek Do-kwang, el hijo de la Sra. Song.[28]
Otros
editar
Jung Soo-young como la Sra. Hong, la esposa del vicealmirante Cha Choon-shik y una oportunista ágil, astuta y de pensamiento rápido. Tiene a su marido bajo su control.[29]
Yoon Hee-seok como Cha Choon-shik, capitán rico e inteligente de Yoohyangso.
Choi Da-hye como Cha Sun-hee, la hija de la Sra. Hong.
Choi Jung-woo como Park Joon-gi.
Shin Seung-hwan como Ji Dong-choon, el jefe de Myungjoo Sangdan, leal a Joon-gi.[30]
Apariciones especiales
editar
Tae Won-seok como Hwa-guk, que amenaza a Gu-deok (ep. 1).
Yang Jun-mo como Oh Dal-seong, gobernador recién nombrado del condado de Cheongsu-hyeon.
Jeon Jeok-hwan como Gwansa-sa (ep. 14).
Producción
editar
La serie es una coproducción de SLL y Copus Korea, que firmó el correspondiente contrato de suministro en enero de 2024.[31] Está escrita por Park Ji-sook y dirigida por Jin Hyuk, director también de las series Master's Sun (2013), Legend of the Blue Sea (2016-17) y El mito de Sísifo (2021).[32][33]
El 22 de octubre de 2024 se publicó el primer cartel de avance, que muestra a Lim Ji-yeon con el personaje del esclavo Gu-deok. El 26 de noviembre el equipo de producción lanzó un avance que resume la vida de la falsa Ok Tae-yeong. La producción se presentó en conferencia de prensa celebrada dos días después en el hotel Ramada Seoul Sindorim en Guro-gu, Seúl, con la asistencia del director y los cuatro protagonistas.[34]
Banda sonora original
editar
La banda sonora original de la serie incluye temas cantados por Winter, Ailee, Danny Goo, Beomjin, y un dúo entre el protagonista Choo Young-woo y la cantante Lia, integrante del grupo ITZY.[35]
Las canciones de la banda sonora tienen una versión instrumental de igual duración .
Recepción
editar
La serie comenzó con un índice de audiencia del 4,2 % nacional, pero fue ganando popularidad y se duplicó en cuatro episodios; en el noveno superó ya el 10 %, para terminar con el 13,5 en el capítulo final. Según Park Jin-hai (The Korea Times), este éxito se debió tanto al enfoque moderno que presenta, con una protagonista femenina fuerte e independiente, como a la fuerza de la interpretación de Im Ji-yeon. También Oh Myeong-seon (YNA) incide en la importancia de la «trama sólida pero fresca» y en las actuaciones: «Im Ji-yeon, quien asumió su primer drama histórico, lideró el drama con una actuación envolvente, y Choo Young-woo, naturalmente, interpretó dos papeles, lo que hizo que el drama fuera aún más divertido de ver».[47][48]
Crítica
editar
Park Jin-gyu (Entermedia) escribe de la serie que merece atención no solo por sus buenos resultados de audiencia sino también porque muestra una nueva dirección en los sageuk, que tendían a ser no otra cosa que comedias románticas ligeras ambientadas en un pasado pintoresco. Aquí también hay una parte de romance entre Ok y Song Seo-in, pero el mayor punto de interés no es este, «sino más bien el proceso en el que Ok Tae-young o los agraviados son puestos en peligro y Ok Tae-young resuelve esos casos», introduciendo elementos típicos del drama legal. Otros elementos destacables son, primero, el intercambio de identidades, una fórmula de éxito típica pero tratada con algunas variaciones, con Goo-deok que se apropia no solo del nombre sino de la personalidad de Ok tae-young, a la que toma como modelo espiritual; en segundo lugar, la modernidad de las creencias de la nueva Ok Tae-young; y en tercer lugar, la cuestión de la homosexualidad de Song Yun-gyeom, que debe ocultarla a través del matrimonio, y que es un factor relativamente novedoso en esta clase de producciones.[49]
También Kim Jong-seong (Oh My News) incide en este último punto. Song y Ok se casan conociendo cada uno el secreto del otro, an un acto de ayuda mutua. Pero él dirige incluso una sociedad secreta, Aeshimdan, que protege a los niños de minorías sexuales y les enseña artes marciales para defensa personal. Aunque la trama de la serie está basada en una historia real, es una obra de ficción y no puede probar nada sobre cómo se afrontaba la homosexualidad en el reino de Joseon. De todos modos, Kim presenta algunos casos reales que parecen sugerir cierta tolerancia, como el de Lee Seon, que fue ministro de la Guerra a mediados del siglo xv pese a que en los registros históricos aparece la homosexualidad como uno de sus defectos.[50]
Jeong Han-byeol (Hankook Ilbo) asimila la serie a otras dos emitidas recientemente, Jeong-nyeon: The Star Is Born y The Queen Who Crowns, con las que forma un grupo de narraciones donde las mujeres y el «poder femenino», como lo denomina, ocupan el primer plano, y que han sido acogidas con gran favor por el público: «por supuesto, antes ha habido dramas históricos que pusieron a las mujeres en primer plano. Sin embargo, los personajes recientes muestran un sentido más profundo de subjetividad». Antes, podía haber mujeres activas, pero eran ellos los que conducían y ellas les seguían; ahora son ellas las que toman la iniciativa. Jeong encuadra esta tendencia en la mayor presencia de mujeres proactivas en la sociedad surcoreana, en campos como la política o el deporte.[51]
Índices de audiencia
editar
El cuento de la dama Ok: Audiencia en Corea del Sur (millones)
Temporada
Episodio número
Promedio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
0.920
1.490
1.666
1.921
1.789
2.097
1.714
1.984
2.461
2.632
1.861
2.106
1.923
2.313
2.401
3.292
2.038
Fuente: Medición de audiencia realizada a nivel nacional por Nielsen Korea.[52]
En la tabla superior, los números azules representan las calificaciones más bajas y los números rojos representan las más altas.
Esta serie se transmite en un canal de cable/televisión de pago, que normalmente tiene una audiencia menor respecto a las emisoras de televisión públicas/gratuitas (KBS, SBS, MBC y EBS).
Notas
editar
↑El 7 de diciembre se suspendió la emisión de la serie como consecuencia de la crisis derivada de la proclamación de la ley marcial por parte del presidente Yoon Suk-yeol cuatro días antes.
↑Kim Na-yul (10 de octubre de 2024). «'옥씨부인전' 임지연X추영우, 조선 팔도 흔들 캐스팅..11월 첫 방송[공식]» ['Lady Ok' Lim Ji-yeon y Youngwoo elegidos para estrechar los brazos de Joseon... Primera transmisión en noviembre [Oficial]]. Herald Pop(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑ abSeo Hyeong-woo (29 de noviembre de 2024). «‘옥씨부인전’, 관전 포인트 셋!» ['Señora Ok', ¡tres puntos a tener en cuenta!]. Sports Kyunghyang(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Yoo Won-jeong (28 de noviembre de 2024). «"사극에 자격지심" 임지연 '옥씨부인전'에 뛰어든 이유[현장EN:]» [“No calificado para dramas históricos” La razón de Lim Ji-yeon para saltar a ‘Mrs. Ok’ [En el sitio EN:]]. CBS Nocut News(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Ahn Tae-hyun (30 de noviembre de 2024). «'옥씨부인전' 임지연, 멍석말이에 피투성이 몰골…처절함↑ [N컷]» ['El cuento de la señora Ok' Lim Ji-yeon, cubierto de sangre después de rodar una colchoneta... Desesperado ↑ [corte N]]. News 1(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑오기쁨 (28 de noviembre de 2024). «임지연의 새로운 도전 ‘옥씨부인전’» [El nuevo desafío de Lim Ji-yeon 'Mrs. Ok's Exhibition']. Vogue Korea(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Kang Hyo-jin (6 de diciembre de 2023). «임지연X추영우, JTBC '옥씨부인전'으로 만난다…치열한 생존사기극» [Lim Ji-yeon conoce a Choo Young-woo en 'Mrs Ok' de JTBC... Una feroz estafa de supervivencia]. Sports TV News(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Kim Myung-mi (11 de junio de 2024). «연우 김재원 ‘옥씨부인전’ 합류…임지연 추영우와 호흡[공식]» [Yeonwoo y Kim Jae-won se unen a 'Mrs. Oks'... Lim Ji-yeon y Chu Young-woo [Oficial]]. Newsen(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑ abJeong Bit (28 de noviembre de 2024). «[SC현장]"'옥씨부인전'에 '옥씨부인' 역할"…임지연, 첫 타이틀롤로 '사극퀸' 되나(종합)» [[Sitio SC] "El papel de 'Mrs. Ok' en 'Mrs. Ok'"... Lim Ji-yeon, ¿se convertirá en una “reina del drama histórico” con su primer papel principal (Completo)?]. Sports Chosun(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Hwang So-young (11 de junio de 2024). «연우·김재원 연인으로 만난 '옥씨부인전' 임지연과 시너지» [Sinergia con Lim Ji-yeon de 'Mrs Ok' que conoció a Yeon-woo y Kim Jae-won como amantes.]. En Naver, ed. JTBC(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Kang Seo-jeong (22 de octubre de 2024). «김재화, 임지연에 몸과 마음 다 바친다..‘옥씨부인전’ 캐스팅[공식]» [Kim Jae-hwa dedica su cuerpo y mente a Lim Ji-yeon... Casting de 'Mrs Ok' [Oficial]]. OSEN(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Ahn Byeong-gil (22 de octubre de 2024). «김재화 ‘옥씨부인전’ 뜬다···임지연과 워맨스 케미» [Aparece 'Lady Ok' de Kim Jae-hwa... Lim Ji-yeon y la química de las mujeres]. Sports Kyunghyang(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Yoo Byeong-cheol (25 de octubre de 2024). «오대환, 드라마 '옥씨부인전' 출연…임지연X김재화와 특별 호흡» [Oh Dae-hwan aparece en el drama 'Mrs Ok'... Colaboración especial con Lim Ji-yeon y Kim Jae-hwa]. Global Epic(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Baek Ji-yeon (25 de octubre de 2024). «오대환, '옥씨부인전' 출연 확정…임지연·김재희와 특별 호흡» [Oh Dae-hwan confirmado para aparecer en 'Mrs. Ok'... Colaboración especial con Lim Ji-yeon y Kim Jae-hee]. Sports Today(en coreano). Consultado el 3 de diciembre de 2024.
↑Ahn Byeong-gil (23 de octubre de 2024). «홍진기 ‘옥씨부인전’ 합류, 임지연 보좌역» [Hong Jin-ki se une a 'Lady Ok', interpretando a la asistente Lim Ji-yeon]. Sports Kyunghyang(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Kang Mi-kyung (15 de noviembre de 2024). «윤서아, '옥씨부인전' 캐스팅…임지연과 '애틋 우정' 예고» [Yoon Seo-ah, elegido para 'Mrs. Oks'... Avance de la 'amistad afectiva' con Lim Ji-yeon]. ET News(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Park Soo-jeong (15 de noviembre de 2024). «윤서아, '옥씨부인전' 출연 확정…임지연과 호흡[공식]» [Yoon Seo-ah confirmó que aparecerá en 'Mrs. Ok'... Respirando con Lim Ji-yeon [Oficial]]. Celebrity Media(en coreano). Consultado el 8 de diciembre de 2024.
↑ abAhn Byeong-gil (10 de octubre de 2024). «새 주말극 ‘옥씨부인전’ 임지연X추영우 뜬다». Sports Kyunghyang(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Hong Se-young (30 de octubre de 2024). «[단독] 손나은, ‘옥씨부인전’ 출연…임지연 못지않은 존재감» [[Exclusivo] Son Na-eun aparece en 'Mrs. Ok'... Una presencia comparable a la de Lim Ji-yeon]. Donga(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Hong Seon-hwa (12 de noviembre de 2024). «손나은, '옥씨부인전' 특별 출연…임지연의 삶 바꿔놓은 사연은?» [Son Na-eun, aparición especial en 'Mrs. Ok'... ¿Cuál es la historia que cambió la vida de Lim Ji-yeon?]. Biz Entertainment(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Hwang So-young (6 de noviembre de 2024). «하율리, 30일 첫방 '옥씨부인전' 합류‥임지연의 아씨로» [Ha Yu-ri se une al primer episodio de 'Mrs Ok' el día 30 como la amante de Lim Ji-yeon.]. En Naver, ed. JTBC(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Ha Kyung-heon (6 de noviembre de 2024). «하율리 ‘옥씨부인전’ 캐스팅, 임지연의 ‘아씨’ 된다» [Ha Yu-ri elegida para 'Mrs. Oks', se convierte en la 'Mrs.' de Lim Ji-yeon.]. Sports Kyunghyang(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Kim Hyeon-jeong (29 de noviembre de 2024). «김정영, ‘옥씨부인전’ 출연…임지연과 연기 호흡» [Kim Jeong-young aparece en 'Mrs. Ok'... Actuando con Lim Ji-yeon]. Xports News(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Son Bong-seok (19 de octubre de 2024). «배우 이재원, ‘옥씨부인전’ 만석 역 출연···임지연·추영우와 연기 호흡 예고» [El actor Lee Jae-won aparece como Man-seok en 'Mrs Oks', adelantando la colaboración actoral con Lim Ji-yeon y Choo Young-woo.]. Sports Kyunghyang(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Kang Nae-ri ( (29 de mayo de 2024). «[단독] 이재원, JTBC '옥씨부인전' 합류…임지연·추영우와 호흡» [Lee Jae-won se une a 'Mrs Ok' de JTBC... Trabajando con Lim Ji-yeon y Choo Young-woo]. YTN star(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑«등장인물소개 | 옥씨부인전». JTBC(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Ahn Byeong-gil (22 de octubre de 2024). «전익령 ‘옥씨부인전’ 출연···악의 화신 변신» [Jeon Ik-ryeong aparece en 'The Tale of Lady Ok'... se transforma en la encarnación del mal]. Sports Kyunghyang(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Hong Seon-hwa (22 de octubre de 2024). «전익령, ‘옥씨부인전’서 악역 변신…강렬 임팩트 '기대'» [Jeon Ik-ryeong se transforma en villano en 'The Tale of Lady Ok'... Fuerte “expectativa” de impacto]. Biz Enter(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Kim Su-jin (4 de noviembre de 2024). «김선빈, 드라마 '옥씨부인전' 출연 [공식]» [Kim Sun-bin aparecerá en el drama 'Mrs. Ok' [Oficial]]. Star News(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Ahn Byeong-gil (12 de noviembre de 2024). «‘옥씨부인전’ 정수영, 질투의 화신 뜬다» ['Mrs. Oks' Jeong Soo-young, los celos encarnados]. Sports Kyunghyang(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑«등장인물소개 | 옥씨부인전». JTBC(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Hwang Tae-gyu (26 de enero de 2024). «코퍼스코리아, JTBC 드라마 '옥씨부인전' 단독 공급계약 체결» [Corpus Korea firma contrato de suministro exclusivo para el drama de JTBC 'Mrs. Ok']. iNews24(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
↑Kwon Hyun-jin (28 de noviembre de 2024). «'옥씨부인전' 진혁 PD» [El productor Jinhyeok de 'Mrs. Ok']. News 1(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Kim Ji-woo (6 de diciembre de 2023). «[공식] 임지연, 차기작 사극 ‘옥씨부인전’» [El próximo trabajo de Lim Ji-yeon, el drama histórico 'Mrs. Ok'.]. Sports Kyunghyang(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
Yoo Byeong-cheol (22 de octubre de 2024). «‘옥씨부인전’ 임지연, 처절하고도 아름답다…꽃가마에 태워진 노비의 운명» [Lim Ji-yeon de 'Mrs Ok' es a la vez cruel y hermosa... El destino de un esclavo quemado en una maceta]. Global Epic(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
Ahn Byeong-gil (26 de noviembre de 2024). «미리 보는 ‘옥씨부인전’···하이라이트 영상 공개» [Vista previa de 'Mrs. Ok' y video destacado lanzado]. Sports Kyunghyang(en coreano). Consultado el 30 de noviembre de 2024.
Park Jeong-seon (28 de noviembre de 2024). «임지연 “사극 두려움 많았지만…'옥씨부인전'으로 보여주고 싶었다”» [Lim Ji-yeon “Tenía muchos temores sobre los dramas históricos, pero… "Quería mostrarlo con 'Mrs. Ok'".]. JTBC News(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
Kwon Hyun-jin (28 de noviembre de 2024). «'옥씨부인전' 파이팅» [Luchando por 'Sra. Ok']. News 1(en coreano). Consultado el 29 de noviembre de 2024.
↑Ahn Byeong-gil (5 de diciembre de 2024). «‘옥씨부인전’ OST강자 多 떴다, 에스파 윈터·있지 리아·추영우···» [Surgieron fuertes artistas de la OST de 'Mrs. Oks', Aespa Winter, ITZY Lia, Choo Young-woo...]. Sports Kyunghyang(en coreano). Consultado el 21 de diciembre de 2024.
↑Han Hyeon-jeong (1 de diciembre de 2024). «에스파 윈터, ‘옥씨부인전’ OST 첫 주자 출격» [Espa Winter, primera intérprete de la banda sonora de 'Mrs. Oks'.]. MK Star Today(en coreano). Consultado el 21 de diciembre de 2024.
↑«옥씨부인전 OST Part.1 윈터 (WINTER)» [BSO del cuento de la Sra. Ok, parte 1 - WINTER]. Melon(en coreano). 1 de diciembre de 2024. Consultado el 21 de diciembre de 2024.
↑Hwang Mi-hyeon (15 de diciembre de 2024). «에일리, '옥씨부인전' OST 가창…고난도 가창력» [Ailee, canción OST de 'Mrs. Capacidad de canto de alto nivel.]. News 1(en coreano). Consultado el 21 de diciembre de 2024.
↑«옥씨부인전 OST Part.2 - 에일리(Ailee)» [BSO del cuento de la Sra. Ok, parte 2 - ailee]. Melon(en coreano). 15 de diciembre de 2024. Consultado el 21 de diciembre de 2024.
↑Han Hyeon-jeong (22 de diciembre de 2024). «리아∙추영우, 오늘 ‘옥씨부인전’ OST 발매» [Lia y Chu Young-woo lanzan hoy la banda sonora de 'Mrs. Oks'.]. MK Star Today(en coreano). Consultado el 6 de enero de 2025.
↑«옥씨부인전 OST Part.3 리아 (ITZY), 추영우» [BSO del cuento de la Sra. Ok, parte 3 - Lia (ITZY),Young Woo Choo]. Melon(en coreano). 22 de diciembre de 2024. Consultado el 6 de enero de 2025.
↑Park Ah-reum (29 de diciembre de 2024). «대니 구 '옥씨부인전' OST 참여, 클래식 끝판왕 연주곡 들려준다 : 네이트 연예» [Danny Goo participa en la OST de 'Mrs Oks' y toca la canción clásica definitiva.]. En Nate, ed. Newsen(en coreano). Consultado el 6 de enero de 2025.
↑«옥씨부인전 OST Part.4 대니 구» [BSO del cuento de la Sra. Ok, parte 4 - Danny Gu]. Melon(en coreano). 29 de diciembre de 2024. Consultado el 6 de enero de 2025.
↑Han Hyeon-jeong (12 de enero de 2025). «범진, 오늘 ‘옥씨부인전’ OST ‘사랑이라는 이유’ 발매» [Beomjin lanza hoy la banda sonora de 'Lady Ok' Reason Called Love']. MK Star Today(en coreano). Consultado el 14 de enero de 2025.
↑Yoo Soo-ah (12 de enero de 2025). «범진, ‘옥씨부인전’ OST ‘사랑이라는 이유’로 감동 선사…12일 공개» [Beomjin, la banda sonora de ‘Madam Ok’, ‘The Reason for Love’, trae emoción… Lanzado el día 12]. ONews(en coreano). Consultado el 14 de enero de 2025.
↑«옥씨부인전 OST Part.5 범진» [BSO del cuento de la Sra. Ok, parte 5 - Beomjin]. Melon(en coreano). 12 de enero de 2025. Consultado el 14 de enero de 2025.
↑Park Jin-hai (19 de enero de 2025). «'The Tale of Lady Ok' captivates viewers with strong female lead in Joseon Dynasty». The Korea Times(en inglés). Consultado el 3 de febrero de 2025.
↑Oh Myeong-eon (27 de enero de 2025). «당당하게 이뤄낸 주체적인 삶…'옥씨부인전' 13.6%로 종영» [Una vida de autosuficiencia lograda con confianza… 'Madame Ok' termina con 13,6%]. Agencia de Noticias Yonhap(en coreano). Archivado desde el original el 3 de febrero de 2025. Consultado el 3 de febrero de 2025.
↑Park Jin-gyu (27 de enero de 2025). «‘옥씨부인전’이 보여준 퓨전사극의 퓨쳐» [El futuro de los dramas históricos de fusión que muestra 'Madam Ok']. Entermedia(en coreano). Consultado el 3 de febrero de 2025.
↑Kim Jong-seong (21 de diciembre de 2024). «'옥씨부인전'을 통해 본 조선시대 동성애 스캔들» [Los escándalos homosexuales en la dinastía Joseon vistos a través de 'La historia de Lady Ok']. Star Oh My News(en coreano). Consultado el 3 de febrero de 2025.
↑Jeong Han-byeol (9 de enero de 2025). «'옥씨부인전'에 '원경'까지… 사극도 '여성 파워'» [De la historia de Madam Ok a Wonkyung… Los dramas históricos también tienen ‘poder femenino’]. Hankook Ilbo(en coreano). Consultado el 3 de febrero de 2025.