Jaku-Chara Tomozaki-kun | ||
---|---|---|
Primera temporada | ||
![]() Logotipo de la serie | ||
País de origen | Japón | |
Idioma(s) original(es) | Japonés | |
N.º de episodios | 12 | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | Tokyo MX, AT-X, BS11 | |
Primera emisión | 8 de enero de 2021 | |
Última emisión | 26 de marzo de 2021 | |
Cronología de temporadas | ||
Siguiente → Segunda temporada | ||
Jaku-Chara Tomozaki-kun es una serie de anime basada en la serie de novelas ligeras del mismo nombre escritas por Yūki Yaku e ilustradas por Fly. La serie fue animada por Project No.9 y dirigida por Shinsuke Yanagi, con Fumihiko Shimo escribiendo los guiones y Akane Yano diseñando los personajes.[1] Hiromi Mizutani compuso la música de la serie. La serie se estrenó el 8 de enero de 2021 en Tokyo MX, AT-X y BS11.[2][3] La serie tuvo 12 episodios.[4] Funimation obtuvo la licencia de la serie y la transmitió en su sitio web en América del Norte y las islas británicas, en Europa a través de Wakanim, y en Australia y Nueva Zelanda a través de AnimeLab.[5] Crunchyroll obtuvo la licencia de la serie fuera de Asia.[6] Se incluyó un OVA con el tercer volumen de Blu-ray y DVD de la serie, que se lanzó el 7 de mayo de 2021.[7] Se incluye otro OVA con el cuarto volumen de Blu-ray y DVD de la serie, que fue lanzado el 2 de junio de 2021.[8]
El tema de aprtura es «Jinsei Easy?», interpretado por DIALOGUE+, mientras que el tema de cierre es «Ayafuwa Asterisk», también interpretado por DIALOGUE+.[9]
N.º en serie | N.º en temp. | Título [10][a] | Dirigido por [b] | Escrito por [b] | Guionizado por [b] | Fecha de emisión original [12] |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Di lo que quieras, los juegos famosos son divertidos» Transcripción: «Nandakanda Itte Yūmei na Gēmu wa Daitai Omoshiroi» (en japonés: なんだかんだ言って 有名なゲームは大体おもしろい) | Haruo Ōgawara | Fumihiko Shimo | Shinsuke Yanagi | 8 de enero de 2021 |
2 | 2 | «Se siente genial ganar varios niveles tras una batalla» Transcripción: «Ikkai no Sentō de Reberu ga Renzoku de Agaru to Metcha Kimochi ii» (en japonés: 一回の戦闘でレベルが連続で上がるとめっちゃ気持ちいい) | Kana Kawana | Fumihiko Shimo | Keiichi Ishikura | 15 de enero de 2021 |
3 | 3 | «Cuando una chica es tu primera amiga, la vida parece una cita» Transcripción: «Hitorime no Nakama ga On'na no Ko da to Shibaraku Dēto Kibun de Bōken Dekiru» (en japonés: 一人目の仲間が女の子だとしばらくデート気分で冒険できる) | Masahiro Okamura | Satoru Sugisawa | Takafumi Hoshikawa | 22 de enero de 2021 |
4 | 4 | «A veces conquistas un calabozo solo para hallar un jefe fuerte en tu aldea» Transcripción: «Danjon Kōryaku-go ni Mura ni Kaeru to Tsuyoi Bosu ga Itari Suru» (en japonés: ダンジョン攻略後に村に帰ると強いボスがいたりする) | Haruo Ōgawara | Fumihiko Shimo | Hiroyuki Shimazu | 29 de enero de 2021 |
5 | 5 | «Los personajes que se vuelven tus amigos después de despejar a un jefe suelen tener estadísticas altas» Transcripción: «Nankan Ibento Kōryaku-go ni Nakama ni Naru Kyara wa Daitai Nōryoku-chi Takai» (en japonés: 難関イベント攻略後に仲間になるキャラはだいたい能力値高い) | Toshiaki Kanbara | Shingo Nagai | Yoshihiro Takamoto | 5 de febrero de 2021 |
6 | 6 | «Cuando empiezas los minijuegos contrarreloj, realmente no puedes parar» Transcripción: «Gēmu-nai Gēmu o Yari Dasu to Maji de Tomaranai» (en japonés: ゲーム内ゲームをやり出すとマジで止まらない) | Kazuto Fujiwara | Shingo Nagai | Atsushi Satō | 12 de febrero de 2021 |
7 | 7 | «Cuando tu mentora se vuelve jefa, te presionará hasta el filo» Transcripción: «Shishō Kyara ga Bosu ni Naru to Tsumu Kurai Tsuyokattari Suru» (en japonés: 師匠キャラがボスになると詰むくらい強かったりする) | Isamu Yamaguchi | Shingo Nagai | Hiroaki Shimura | 19 de febrero de 2021 |
8 | 8 | «Hay algunos problemas que un jugador inferior no puede resolver solo» Transcripción: «Tei-reberu no Kyara Dake ja Kaiketsu Dekinai Mondai mo Aru» (en japonés: 低レベルのキャラだけじゃ解決できない問題もある) | Project No.9 | Shingo Nagai | Keiichi Ishikura | 26 de febrero de 2021 |
9 | 9 | «Cuando regresas al inicio con todo el grupo, suelen pasar cosas nuevas» Transcripción: «Nakama o Soroete Saisho no Machi ni Modoru to Atarashii Ibento ga Okitari Suru» (en japonés: 仲間を揃えて最初の街に戻ると新しいイベントが起きたりする) | Project No.9 Yoshihisa Matsumoto | Yuka Yamada | Kazuya Iwata | 5 de marzo de 2021 |
10 | 10 | «Los juegos multijugadores tienen un atractivo especial» Transcripción: «Taninzū Purei ni wa Taninzū Purei Nari no Yosa ga Aru» (en japonés: 多人数プレイには多人数プレイなりのよさがある) | Akira Kato | Yuka Yamada | Hiroyuki Shimazu | 12 de marzo de 2021 |
11 | 11 | «Una sola elección puede cambiar todo» Transcripción: «Tatta Hitotsu no Sentakushi ga Subete o Kaete Shimau Koto mo Aru» (en japonés: たった一つの選択肢がすべてを変えてしまうこともある) | Kazuto Fujiwara | Yuka Yamada | Yoshihiro Takamoto | 19 de marzo de 2021 |
12 | 12 | «El equipamiento de la chica tiene efectos especiales» Transcripción: «Hiroin ni Shika Sōbi Dekinai Aitemu ni wa Tokubetsu na Kōka ga Aru» (en japonés: ヒロインにしか装備できないアイテムには特別な効果がある) | Project No.9 | Fumihiko Shimo | Keiichi Ishikura | 26 de marzo de 2021 |
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento | Ref. | |
---|---|---|---|---|
1 | 1–2 | 3 de marzo de 2021 | [13] | |
2 | 3–4 | 2 de abril de 2021 | [14] | |
3 | 5–6 | 7 de mayo de 2021 | [7] | |
4 | 7–8 | 2 de junio de 2021 | [8] | |
5 | 9–10 | 2 de julio de 2021 | [15] | |
6 | 11–12 | 4 de agosto de 2021 | [16] |