Shangri-La Frontier es una serie de anime basada en la serie de novelas web del mismo nombre escritas por Katarina.[1] La serie está producida por C2C y dirigida por Toshiyuki Kubooka, con Hiroki Ikeshita como asistente de dirección, Kazuyuki Fudeyasu supervisando y escribiendo los guiones de la serie, Ayumi Kurashima diseñando los personajes y Monaca componiendo la música.[2][3][4]
La historia se desarrolla en un futuro cercano, donde los juegos que usan pantallas de visualización anticuadas se clasifican como juegos retro, mientras que los juegos de realidad virtual de inmersión total se han convertido en algo común. Como resultado de la generalización de estos juegos, existen muchos de los llamados «juegos basura»: apresurados, llenos de fallos, juegos defectuosos, cuyos sistemas no se han mantenido al día con la tecnología visual mejorada. Rakuro Hizutome (陽務楽郎 Hizutome Rakurō?) , es un «cazador de juegos de basura», y un gran admirador de estos juegos generalmente vergonzosos, a los que juega con el apodo de Sunraku (サンラク?), hasta que puede dominarlos, independientemente de la dificultad, debido a sus fallos. Rakuro ha superado el enorme juego basura «Faeria Chronicle Online» y está sufriendo una especie de síndrome de agotamiento. A sugerencia de la propietaria de su tienda de juegos favorita, «RockRoll», compra el excelente y más vendido «Shangri-La Frontier», un juego de realidad virtual de inmersión total con 30 millones de jugadores registrados. Entra en el mundo de Shangri-La Frontier como el personaje del jugador Sunraku, donde todas las habilidades que ha adquirido como experto cazador de juegos de basura le serán útiles a medida que avance en el juego.
La primera temporada de la serie, que consta de 25 episodios, se emitió en Japón del 1 de octubre de 2023 al 31 de marzo de 2024 en MBS y TBS.[5] Una segunda temporada se anunció el 31 de marzo de 2024.[6][7] La segunda temporada, que constará de 25 episodios,[8] se estrenó el 13 de octubre de 2024.[9]
Crunchyroll obtuvo la licencia de la serie fuera de Asia.[10][11]
Temporada | Título | Episodios | Emisión original | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Primera emisión | Última emisión | |||||
1 | Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su | 25 | 1 de octubre de 2023 | 31 de marzo de 2024 | ||
2 | Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season | 25 | 13 de octubre de 2024 | — |
N.º en serie | N.º en temp. | Título [12][a] | Dirigido por [b] | Escrito por [b] | Guionizado por [b] | Fecha de emisión original [14] |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «¿Y a ti por qué te gustan los videojuegos?» Transcripción: «Anata wa Nan no Tame ni Gēmu o Shimasu ka?» (en japonés: 貴方はなんのためにゲームをしますか?) | Hiro Ōki | Kazuyuki Fudeyasu | Toshiyuki Kubooka | 1 de octubre de 2023 |
2 | 2 | «Alguien muy singular» Transcripción: «Tokui Naru Mono» (en japonés: 特異なる者) | Hiroyuki Morita | Kazuyuki Fudeyasu | Hiroki Ikeshita | 8 de octubre de 2023 |
3 | 3 | «Asalto nocturno al lobo negro» Transcripción: «Kuro Ōkami Yashū» (en japonés: 黒狼夜襲) | Hiro Ōki | Kazuyuki Fudeyasu | Michio Fukuda | 15 de octubre de 2023 |
4 | 4 | «Regulando expectativas con juegos de mierda» Transcripción: «Koeta Kachikan o Kusogē de Sosogu» (en japonés: 肥えた価値観をクソゲーで濯ぐ) | Hiroyuki Morita | Kazuyuki Fudeyasu | Noriaki Saitō Toshiyuki Kubooka Hiroki Ikeshita | 22 de octubre de 2023 |
5 | 5 | «Y así, os encontráis vos frente a los lanceros» Transcripción: «Kakute Nanji, Sōdō no Yaribusuma ni Kakoma Ren» (en japonés: かくて汝、騒動の槍衾に囲まれん) | Yoshitaka Nagaoka | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 29 de octubre de 2023 |
6 | 6 | «Reina de los lápices y de los caballeros» Transcripción: «Hikkiyōgu no Kishi-ō» (en japonés: 筆記用具の騎士王) | Takaaki Nagano | Kazuyuki Fudeyasu | Takayuki Inagaki | 5 de noviembre de 2023 |
7 | 7 | «Vestigio de la Era de los Dioses: Un perdedor atípico» Transcripción: «Jindai no Zanshi, Mōshū no Haisha» (en japonés: 神代の残滓、妄執の敗者) | Hiroyuki Morita | Kazuyuki Fudeyasu | Yoshimasa Hiraike | 12 de noviembre de 2023 |
8 | 8 | «El caprichoso límite de 300» Transcripción: «Sanbyaku Rimitto Kyōsō Kyoku» (en japonés: 300リミット狂騒曲) | Akihiko Ōta | Kazuyuki Fudeyasu | Shinji Ishihira | 19 de noviembre de 2023 |
9 | 9 | «El gran y florido bosque frondoso» Transcripción: «Hanayaka Naru Ki no Umi» (en japonés: 華やかなる樹の海) | Mitsutoshi Satō | Kazuyuki Fudeyasu | Takayuki Inagaki | 26 de noviembre de 2023 |
10 | 10 | «¡Vamos allá! ¡A saltar tumbas!» Transcripción: «Yarou ze, Hakaarashi!!» (en japonés: やろうぜ、墓荒らし!!) | Yoshitaka Nagaoka | Kazuyuki Fudeyasu | Noriaki Saitō Toshiyuki Kubooka Hiroki Ikeshita | 3 de diciembre de 2023 |
11 | 11 | «Un brillo deslumbrante» Transcripción: «Makoto no Kagayaki» (en japonés: まことのかがやき) | Teppei Taketani | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 10 de diciembre de 2023 |
12 | 12 | «Algo de lo que arrepentirse» Transcripción: «Kōkai wa Itsumo Kako ni Iru» (en japonés: 後悔はいつも過去にいる) | Kenta Kushitani | Kazuyuki Fudeyasu | Yoshimasa Hiraike | 17 de diciembre de 2023 |
13 | 13 | «Lo único que queda es el pesar» Transcripción: «Miren Dake ga Soko ni Iru» (en japonés: 未練だけがそこにいる) | Hiro Ōki | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 24 de diciembre de 2023 |
14 | 14 | «Splat» Transcripción: «Puchitto» (en japonés: ぷちっと) | Yūma Imura | Kazuyuki Fudeyasu | Noriaki Saitō | 7 de enero de 2024 |
14.5 | 14.5 | «Episodio especial» Transcripción: «Tokubetsu Bōnasu Episōdo» (en japonés: 特別ボーナスエピソード) | — | — | — | 14 de enero de 2024 |
15 | 15 | «Mostrando afecto en un instante I» Transcripción: «Setsuna ni Omoi o Komete Sono Ichi» (en japonés: 刹那に想いを込めて其の一) | Masakazu Yoshimoto | Kazuyuki Fudeyasu | Takayuki Inagaki | 21 de enero de 2024 |
16 | 16 | «Mostrando afecto en un instante II» Transcripción: «Setsuna ni Omoi o Komete Sono Ni» (en japonés: 刹那に想いを込めて其の二) | Hiroki Ikeshita | Kazuyuki Fudeyasu | Michio Fukuda | 28 de enero de 2024 |
17 | 17 | «Mostrando afecto en un instante III» Transcripción: «Setsuna ni Omoi o Komete Sono San» (en japonés: 刹那に想いを込めて其の三) | Ken'ichi Domon | Kazuyuki Fudeyasu | Takayuki Inagaki Hiroyuki Taiga | 4 de febrero de 2024 |
18 | 18 | «Mostrando afecto en un instante IV» Transcripción: «Setsuna ni Omoi o Komete Sono Shi» (en japonés: 刹那に想いを込めて其の四) | Hironori Tanaka | Kazuyuki Fudeyasu | Hironori Tanaka | 11 de febrero de 2024 |
19 | 19 | «El mundo avanza y los héroes se revelan» Transcripción: «Susumu Sekai, Akasa Reru Eiyū» (en japonés: 進む世界、明かされる英雄 世界は進歩し、英雄が現れる) | Mitsutoshi Satō | Kazuyuki Fudeyasu | Takayuki Inagaki | 18 de febrero de 2024 |
20 | 20 | «Lo ocurrido hasta ahora y lo que está por venir» Transcripción: «Sorezore no Ima to ji» (en japonés: それぞれの今と次) | Masahiko Suzuki | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 25 de febrero de 2024 |
21 | 21 | «Encargo, entrenamiento y conquista» Transcripción: «Otsukai to Ikusei to Kōryaku to» (en japonés: お使いと育成と攻略と) | Yūri Hagiwara | Kazuyuki Fudeyasu | Yoshimasa Hiraike | 3 de marzo de 2024 |
22 | 22 | «El rey de los purificadores de aire» Transcripción: «Wōkingu・Obu・Za・Eakurīnā» (en japonés: ウォーキング・オブ・ザ・エアクリーナー) | Hiro Ōki | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 10 de marzo de 2024 |
23 | 23 | «Pájaro y conejas vs. coro esquelético» Transcripción: «Tori Uizu Usagis Vāsasu Gasshō Sharekōbe» (en japonés: 鳥 with 兎s vs 合唱髑髏) | Michita Shiraishi | Kazuyuki Fudeyasu | Takayuki Inagaki | 17 de marzo de 2024 |
24 | 24 | «Los objetos raros valen más que la propia vida» Transcripción: «Inochi Sonomono Ijō no Kachinoaru Reāitemu» (en japonés: レアアイテムは命よりも重い) | Daisuke Chiba | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 24 de marzo de 2024 |
25 | 25 | «Aquellos que iluminan la oscuridad del mundo» Transcripción: «Sekai no Kurayami o Hiraku Mono» (en japonés: 世界の暗闇を拓く者) | Yoshihiko Iwata | Kazuyuki Fudeyasu | Naoto Uchida | 31 de marzo de 2024 |
N.º en serie | N.º en temp. | Título [15][c] | Dirigido por [b] | Escrito por [b] | Guionizado por [b] | Fecha de emisión original [17] |
---|---|---|---|---|---|---|
26 | 1 | «El pajarraco medio desnudo y sus valientes compañeros en el paraíso de los golems» Transcripción: «Hanra to Yukaina Nakama-tachi in Gōremu Paradaisu» (en japonés: 半裸と愉快な仲間達inゴーレムパラダイス) | Hiro Ōki | Kazuyuki Fudeyasu | Yoshimasa Hiraike | 13 de octubre de 2024 |
27 | 2 | «El portero inflexible» Transcripción: «Yūzū-shirazu no Monban» (en japonés: 融通知らずの門番) | Masahiko Suzuki | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 20 de octubre de 2024 |
28 | 3 | «Reuniones que aceleran, ansias que brotan y pistas varias» Transcripción: «Kasoku Suru Kaigi, Takamaru Yokubō, Samazamana Sureddo no Kaishi» (en japonés: 加速する会議、高まる欲望、さまざまなスレッドの開始) | Ei Yamamoto | Kazuyuki Fudeyasu | Takayuki Inagaki | 27 de octubre de 2024 |
29 | 4 | «El sueño imposible de la humanidad: caminar por el cielo» Transcripción: «Hito wa Fukanō o Yume ni Miru, Iza Sora o Aruku Toki» (en japonés: 人は不可能を夢に見る、いざ空を歩く時) | Yoshihiko Iwata | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 3 de noviembre de 2024 |
30 | 5 | «Impulsado por el hambre, obsesionado por el deseo» Transcripción: «Sono Shōdō wa, Kiga Sono Shūnen wa, Katsubō» (en japonés: その衝動は、飢餓 その執念は、渇望) | Kazunobu Shimizu | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 10 de noviembre de 2024 |
31 | 6 | «Y, tras una dura batalla, desasosiego» Transcripción: «Gekitō no Hate ni, Zetsubō» (en japonés: 激闘の果てに、絶望) | Daisuke Chiba | Kazuyuki Fudeyasu | Yoshimasa Hiraike Takeshi Manabe Daisuke Chiba | 17 de noviembre de 2024 |
32 | 7 | «Empate entre dos alas» Transcripción: «Sōyoku Aiutsu» (en japonés: 双翼相打つ) | Hiro Ōki | Kazuyuki Fudeyasu | Takayuki Inagaki | 24 de noviembre de 2024 |
33 | 8 | «El león caza al conejo con todas sus fuerzas, el cangrejo atrapa al fénix con un cortapizza» Transcripción: «Shishi wa Usagi ni Zenryoku o, Kani wa Fushichō ni Piza Kattā» (en japonés: 獅子は兎に全力を、蟹は不死鳥にピザカッター) | Michita Shiraishi | Kazuyuki Fudeyasu | Takayuki Inagaki | 1 de diciembre de 2024 |
34 | 9 | «Corre con el impulso de la impaciencia» Transcripción: «Kakero, Shōsō o Nenryō ni» (en japonés: 駆けろ、焦燥を燃料に) | Yoshihiko Iwata | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 8 de diciembre de 2024 |
35 | 10 | «Rastreando como un sabueso» Transcripción: «Ryōken no Gotoku Kagitsukete» (en japonés: 猟犬の如く嗅ぎ付けて) | Ei Yamamoto | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 15 de diciembre de 2024 |
36 | 11 | «Acoge la luz de la ambición, parte 1» Transcripción: «Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono Ichi» (en japonés: 大志の灯火を抱いて 其の一) | Masahiko Suzuki | Kazuyuki Fudeyasu | Michio Fukuda | 22 de diciembre de 2024 |
37 | 12 | «Acoge la luz de la ambición, parte 2» Transcripción: «Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono Ni» (en japonés: 大志の灯火を抱いて 其の二) | Hiroki Ikeshita | Kazuyuki Fudeyasu | Hiroki Ikeshita | 29 de diciembre de 2024 |
38 | 13 | «Acoge la luz de la ambición, parte 3» Transcripción: «Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono San» (en japonés: 大志の灯火を抱いて 其の三) | Daisuke Chiba | Kazuyuki Fudeyasu | Takayuki Inagaki | 5 de enero de 2025 |
39 | 14 | «Acoge la luz de la ambición, parte 4» Transcripción: «Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono Shi» (en japonés: 大志の灯火を抱いて 其の四) | Hiro Ōki | Kazuyuki Fudeyasu | Michio Fukuda | 12 de enero de 2025 |
40 | 15 | «Acoge la luz de la ambición, parte 5» Transcripción: «Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono Go» (en japonés: 大志の灯火を抱いて 其の五) | Yoshitaka Nagaoka | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 19 de enero de 2025 |
41 | 16 | «¿Con qué motivo jugáis a los videojuegos? Esta es su respuesta» Transcripción: «Anata wa nan no Tame ni Gēmu o Shimasu ka?: Karera no Kaitō» (en japonés: 貴方はなんのためにゲームをしますか?:彼らの回答) | Takeya Nosaka | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 26 de enero de 2025 |
42 | 17 | «Una escalera de color con comodines» Transcripción: «Jōkā Majiri no Sutorēto Furasshu» (en japonés: ジョーカー混じりのストレートフラッシュ) | Mitsutoshi Satō | Kazuyuki Fudeyasu | Mitsutoshi Satō | 2 de febrero de 2025 |
43 | 18 | «La Ballena Roja contra los peces monstruosos» Transcripción: «Aka Kujira, Sakana Kai to Sōtai-su» (en japonés: 赤鯨、魚怪と相対す) | Kazunobu Shimizu | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 9 de febrero de 2025 |
44 | 19 | «Emerge, ciudad en ruinas, pues tu paz ha acabado» Transcripción: «Seihitsu ga Owaru, Hai-to yo Nigiyaka Nare» (en japonés: 静謐が終わる、廃都よ賑やかなれ) | Yoshihiko Iwata | Kazuyuki Fudeyasu | Takahiro Tanaka | 16 de febrero de 2025 |
45 | 20 | «A filetear un pez dragón» Transcripción: «Iza Ryū Sakana San-mai Oroshi» (en japonés: いざ龍魚三枚おろし) | Hide Yamamoto | Kazuyuki Fudeyasu | Takayuki Inagaki | 23 de febrero de 2025 |
46 | 21 | «Lobos aventureros desde los mares hasta los rascacielos» Transcripción: «Soshite Tabi Ōkami wa Umi kara Matenrō e» (en japonés: そして旅狼は海から摩天楼へ) | Yūma Imura Asahi Yoshimura | Kazuyuki Fudeyasu | Takefumi Anzai | 2 de marzo de 2025 |
47 | 22 | «La luz brilla con intensidad, pero solo durante un instante» Transcripción: «Tada Isshun Nite Kidoru wa Shakkō no Genkai» (en japonés: ただ一瞬にて気取るは灼光の限界) | Hiro Ōki | Kazuyuki Fudeyasu | Hiro Ōki | 9 de marzo de 2025 |