The Sword in the Stone (La espada en la piedra en Hispanoamérica; Merlín el Encantador en España) es una película estadounidense de animación de 1963 dirigida por Wolfgang Reitherman y producida por Walt Disney Productions. Es el decimoctavo largometraje animado en la serie de Disney, y la última animación estrenada en vida de Walt Disney.
The Sword in the Stone | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||
Títulos en español | |||||
España | Merlín el Encantador | ||||
Hispanoamérica | La Espada en la Piedra | ||||
Ficha técnica | |||||
Dirección | |||||
Producción | Walt Disney | ||||
Guion | Bill Peet | ||||
Basada en | La espada en la piedra de T. H. White | ||||
Música |
| ||||
Montaje | Donald Halliday | ||||
Narrador | Sebastian Cabot | ||||
Guion gráfico | Bill Peet | ||||
Protagonistas |
Sebastian Cabot Karl Swenson Rickie Sorensen Junius Matthews | ||||
Ver todos los créditos (IMDb) | |||||
Datos y cifras | |||||
País |
![]() | ||||
Año | 1963 | ||||
Estreno |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||
Género |
Animación Fantasía Aventuras Comedia | ||||
Duración | 79 minutos | ||||
Clasificación |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||
Idioma(s) | Inglés | ||||
Compañías | |||||
Productora | Walt Disney Productions | ||||
Distribución | Buena Vista Distribution | ||||
Presupuesto | $3 millones | ||||
Recaudación | $22,2 millones (Estados Unidos y Canadá) | ||||
Canon de Walt Disney Animation | |||||
| |||||
Ficha en IMDb Ficha en FilmAffinity | |||||
La película se basa libremente en el libro homónimo de T. H. White y cuenta las aventuras del Rey Arturo, antes de ser coronado rey, y su relación con el mago Merlín.
Tras la muerte del rey de Inglaterra, el reino atraviesa una época de incertidumbre. En Londres aparece una espada clavada en una piedra con una inscripción que proclama que quien consiga extraerla será el nuevo monarca. Numerosos caballeros y nobles intentan hacerlo sin éxito, y con el tiempo la espada acaba olvidada.
En ese contexto vive Arturo, un huérfano de doce años conocido como Grillo, criado por Sir Héctor junto a su hijo adoptivo Kay. Mientras aspira a ser escudero, durante una cacería conoce a Merlín, un anciano mago que ve en él un futuro extraordinario. Acompañado de su búho parlante Arquímedes, Merlín se convierte en tutor de Arturo y le enseña mediante experiencias mágicas: lo convierte en pez, ardilla y gorrión para transmitirle lecciones sobre la naturaleza, la inteligencia y el valor. En el camino, Arturo presencia un duelo entre Merlín y la bruja Madam Mim, enfrentamiento que refuerza la idea de que la sabiduría y el ingenio superan a la fuerza bruta o a la magia oscura.
Con la llegada del torneo de Año Nuevo en Londres, se anuncia que el vencedor será proclamado rey. Sir Héctor prepara a Kay como caballero, y Arturo recupera su papel como su escudero. Poco antes del combate, Arturo descubre que ha olvidado la espada de Kay y, en su búsqueda, encuentra la espada en la piedra. La extrae con facilidad y la entrega a su hermano adoptivo, lo que provoca la incredulidad de los presentes. Tras repetir la hazaña ante todos, queda confirmado que sólo él puede hacerlo. A partir de ese momento, Arturo es reconocido como el legítimo heredero, y hasta Héctor y Kay se inclinan ante él, aceptando la profecía.
Ya coronado, Arturo se siente inseguro y abrumado por la responsabilidad, convencido de que no está preparado para gobernar. En ese instante regresa Merlín, que lo anima y le revela que su destino es mayor de lo que imagina: convertirse en el legendario Rey Arturo, alrededor del cual nacerá la mítica historia de la Mesa Redonda.
El doblaje en español (1963) estuvo a cargo del mexicano Edmundo Santos. Este doblaje es usado y distribuido en todos los países de habla hispana.[cita requerida]
En 1939, Walt Disney obtuvo los derechos del film y los primeros storyboards se hicieron en 1949.[1] Pero no fue hasta 1960, tras finalizar 101 dálmatas cuando retomaron el proyecto.[2] Quizás debido al éxito de Camelot, en Broadway.[3] El otro proyecto de Disney era Chanticleer, una película sobre un pollo[4] que provocó discusiones dentro del equipo y fue descartada.[5]
El artista encargado de la película, Bill Peet, escribió en su autobiografía que él prefería escribir un guion en lugar de una serie de storyboards, ya que así lo requería la leyenda artúrica.[6] Walt recibió el primer borrador y le dijo que debía tener más contenido. En el segundo borrador, Peet engordó el guion con los aspectos más dramáticos de la historia.[6]
Para la voz de Merlín, Wolfgang Reitherman quería a alguien que sonase excéntrico pero no chalado. Karl Swenson fue contratado inicialmente para la voz del búho Arquímedes, pero finalmente se hizo con el papel de Merlín. A Rickie Sorensen, que iba a doblar al niño Arturo, le cambió la voz durante la producción,[7] lo que forzó al director a fichar a sus propios hijos para sustituirle.[8]
Título en inglés | Título en español |
---|---|
"Higitus Figitus" | "Forma de Empacar" |
"That's What Makes the World Go Round" | "Lo que al mundo da sabor" |
"A Most Befuddling Thing" | "Una Situación de Confusión" |
Año | Categoría | Persona | Resultado |
---|---|---|---|
1963 | Oscar a la Mejor banda sonora - adaptada | George Bruns | Nominado |