Polk Salad Annie

Summary

Polk Salad Annie es una canción escrita e interpretada por Tony Joe White en 1968, que trata sobre el estilo de vida de una niña del sur de Luisiana y su familia que solían comer un plato tradicional de verduras cocidas a base de la parte comestible de la hierba carmín.[1]​ El tema fue interpretado y grabado en vivo en 1970 por Elvis Presley para su álbum en vivo On Stage lo cual lo popularizó aún más editándose a través de la compañía RCA como sencillo junto al tema See See Rider en Europa [2]​ y junto a Just Can't Help Believin' en Japón [3]

«Polk Salad Annie»

Portada del sencillo de Elvis Presley en Japón
Canción de Tony Joe White Elvis Presley
Álbum Elvis Presley On Stage
Publicación 1969
Grabación

16 de marzo de 1968 Tony Joe White

18 de febrero de 1970 Elvis Presley
Género Blues Psicodelia Folk
Discográfica RCA
Escritor(es) Tony Joe White
Productor(es) Billy Swan. Felton Jervis
Idioma original Inglés
País de origen USA
Otras versiones Tony Joe White, Elvis Presley, Tom Jones Dan Aykroyd y Jim Belushi

Origen de la canción

editar

Sus raíces se encuentran en los pantanos de Oak Grove, Luisiana, donde nació en 1943. Situada justo al oeste del río Misisipi, es una tierra de algodonales, donde la hierba carmín , o "poke", crece silvestre, y los caimanes acechan en pantanos cubiertos de musgo. "Pasé los primeros 18 años de mi vida allí", dijo White. "Mis padres cultivaban algodón y maíz. Hubo muchas épocas en las que no había mucho para comer, y no me avergüenza admitir que a menudo hemos preparado un montón de poke sallet. Además, sabe bien, un poco a espinacas". [4][1]

La letra

editar

El intérprete comienza narrando una historia acerca de una planta que crece en los pantanos y bosques del sur de los Estados Unidos, en Lusiana, que luce como un verde nabo y a la que todos llaman "polk". También conocía a una niña que allí vivía y que al anochecer solía ir a buscar un manojo de esa verdura, llevarla a la casa y cocinarla para la cena, porque era lo único que tenían para comer, pero a ellos les iba bien.

Acorde al narrador, la niña tenía la capacidad de domar a los caimanes que allí vivían, los cuales aparentemente habían acabado con su abuela. Por otra parte la madre de la niña es descripta como una mujer viciosa que trabaja en una cárcel, lo que constituye una vergüenza para todos, mientras que por otro lado su padre era un peresozo que se quejaba de su dolor de espaldas y sus hermanos para lo único que eran aptos era para robar sandías del camión de quien cuenta la historia, motivo por el cual, todos los días antes de la hora de la cena la niña se encargaba de seguir yendo a buscar la hierba carmin a los pantanos y traerla en un saco de manos. [5]

Polk salad Annie Annie la de la ensalada poke

'Gators got your granny Los caimanes tomaron a tu abuela

Everybody said it was a shame Todo el mundo decía que era una vergüenza

For the mama was working on the chain-gang Porque su madre trabajaba en una cárcel

What a mean, vicious woman Lo que significa que era una mujer viciosa

Músicos de la versión de Joe White

editar
  • Tony Joe White - voz y guitarra
  • Jerry Carrigan - batería
  • David Briggs - órgano
  • Norbert Putnam - bajo [6]

Versión de Elvis Presley

editar

Elvis comenzó a interpretar el tema durante su segundo año de conciertos en el hotel Hilton de Las Vegas, registrando por primera vez la canción para su álbum On Stage el 18 de Febrero d 1970. [7]​ Las versiones sucesivas del tema fueron también en vivo y correspondieron a presentaciones en diferentes ámbitos y registradas tanto en otros álbumes en vivo como en documentales, entre las que destaca la gira por los Estados Unidos de 1972

Las versiones de Presley mantienen el espíritu del blues sureño mezclado con psicodelia originales, donde el guitarrista de Presley, James Burton hace un uso recurrente del wah wah. Elvis mantiene un tiempo rítmico similar al original aunque la modificó en la lírica recitada de la introducción y le agregó arreglos orquestales que incluían vientos de las distintas orquestas sinfónicas que lo acompañaban en los conciertos y un solo improvisado de bajo Fender a cargo de Jerry Scheff.

El total de las interpretaciones de Elvis grabadas fueron las siguientes:

Aunque no está incluida en el álbum "Elvis Recorded Live on Stage in Memphis " (1974), se incluyó en la edición heredada de ese álbum en 2014; la canción se interpretó en el concierto del que se extrajo el álbum. Incluía un solo de bajo poco común de Jerry Scheff .[11]

Músicos de la primera versión de Elvis Presley en 1970

editar
  • Elvis Presley - voz y guitarra acústica rítmica
  • James Burton - guitarra eléctrica líder
  • John Wilkinson - guitarra eléctrica rítmica
  • Charlie Hodge - guitarra acústica y coros
  • Jerry Scheff - bajo
  • Bob Lanning - batería
  • Glen D. Hardin - piano
  • The Sweet Inspirations - coros
  • The Imperials - coros
  • Bobby Morris and His Orchestra

Sobregrabación en estudio

editar
  • Mary Holladay, Mary (Jeannie) Green, Joe Babcock, Dolores Edgin, Ginger Holladay, Sandy Posey, Hurshel Wiginton, Jim Glaser, Millie Kirkham - coros [7]

Otras interpretaciones

editar
  • Richard "Groove" Holmes , en vivo, en su álbum de 1970 Recorded Live at the Lighthouse. [12]
  • Tom Jones lanzó una versión en su álbum de 1970 Tom , grabado en febrero de 1970. [13]
  • White hizo un dueto con Johnny Cash en la edición del 8 de abril de 1970 de The Johnny Cash Show . Esta actuación se publicó en DVD en The Best of the Johnny Cash Show .[14]
  • Los Lonely Boys en su EP tributo de 2009 titulado 1969 .[14]
  • Conan O'Brien en su gira "Legalmente prohibido ser gracioso en televisión" . Menciona que Presley también cantó la canción en su gira.[15]
  • El artista de rockabilly Sleepy LaBeef en su álbum Rockabilly 1977 ; también lo incluyó en su álbum de 2000 Tomorrow Never Comes .[16]
  • El cantante francés nacido en Estados Unidos, Joe Dassin, habla de su álbum Blue Country , lanzado en 1979.
  • Harald Schmidt el 13 de septiembre de 2011 durante su programa nocturno en la televisión alemana, Harald Schmidt .[17]
  • Tony Joe White y Foo Fighters en el Late Show With David Letterman (temporada 22, episodio 35), emitido originalmente el 15 de octubre de 2014.
  • The BossHoss en su álbum Stallion Battalion lanzado en 2007.[18]
  • Dan Aykroyd y Jim Belushi tienen una versión en su álbum de 2003 Have Love Will Travel.[19]
  • Una portada de James Burton de 1971 aparece en la película Ford v Ferrari de 2019
editar

En gastronomía existe un plato también denominado ensalada poké aunque sin relación alguna con la ensalada en sí a la que se refiere la canción. El término ‘poke’, en este caso tiene raíces en el idioma hawaiano, donde significa ‘cortar’. Y en cuanto a lo que del término al plato se trate, el poké hace referencia a trozos de pescado crudo marinado, generalmente atún, y colocado encima de arroz junto a verduras y salsa. [20]

Referencias

editar
  1. a b «A Mess of Poke». Southern Spaces (en inglés estadounidense). Consultado el 25 de mayo de 2025. 
  2. «swedishcharts.com - Elvis Presley - Polk Salad Annie». swedishcharts.com. Consultado el 25 de mayo de 2025. 
  3. Elvis Presley - Polk Salad Annie (en inglés), consultado el 25 de mayo de 2025 .
  4. https://americansongwriter.com/tony-joe-white-polk-salad-annie/
  5. «POLK SALAD ANNIE - Elvis Presley». Letras.com. 30 de diciembre de 2011. Consultado el 25 de mayo de 2025. 
  6. La historia del monumento (Notas de prensa). Varios. Nueva York, Nueva York: Sony Music Entertainment. A2K66106
  7. a b «Polk Salad Annie». Elvis Presley Official Site. Consultado el 25 de mayo de 2025. 
  8. Elvis - Walk A Mile In My Shoes - The Essential 70's Masters, 1995, consultado el 25 de mayo de 2025 .
  9. Elvis Presley - Elvis 75, 2010, consultado el 25 de mayo de 2025 .
  10. Elvis Presley - Artist Of The Century, 1999, consultado el 25 de mayo de 2025 .
  11. Elvis Presley - Topic (8 de agosto de 2024), Polk Salad Annie (Live at Mid-South Coliseum, Memphis, TN - March 20, 1974), consultado el 25 de mayo de 2025 .
  12. Richard "Groove" Holmes - X-77 (Recorded Live At The Lighthouse), 1969, consultado el 25 de mayo de 2025 .
  13. Tom Jones - Polk Salad Annie (en inglés), 1970, consultado el 25 de mayo de 2025 .
  14. a b «1969 (EP) Archives • LOS LONELY BOYS». LOS LONELY BOYS (en inglés estadounidense). 13 de octubre de 2009. Consultado el 25 de mayo de 2025. 
  15. Tribune, Chicago (11 de marzo de 2010). «Conan O’Brien coming to Chicago Theatre, tickets sell out immediately». Chicago Tribune (en inglés estadounidense). Consultado el 25 de mayo de 2025. 
  16. Sleepy La Beef - Tomorrow Never Comes, 22 de agosto de 2000, consultado el 25 de mayo de 2025 .
  17. https://www.elvisclubberlin.de/forum?view=topic&defaultmenu=899&catid=51&id=13984&layout=default&start=750
  18. The BossHoss - Stallion Battalion, 2007, consultado el 25 de mayo de 2025 .
  19. dymondav (26 de febrero de 2014), Dan Aykroyd & Jim Belushi - Polk Salad Annie, consultado el 25 de mayo de 2025 .
  20. «Poke bowl maridado con Cava». www.cava.wine. Consultado el 25 de mayo de 2025. 
  •   Datos: Q7225474