Pere Villalba y Varneda (Barcelona, 1938) es doctor en Filología Clásica desde 1981 por la Universitat de Barcelona, profesor emérito de Filología Clásica de la Universidad Autónoma de Barcelona,[1] y miembro de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona.[2]
Pere Villalba i Varneda | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
1938 Barcelona (España) | |
Nacionalidad | Española | |
Educación | ||
Educación | doctor | |
Educado en | Universidad de Barcelona | |
Información profesional | ||
Ocupación | Filólogo, profesor universitario, traductor, escritor y filólogo clásico | |
Área | Lulismo (Ramon Llull) y filología clásica | |
Cargos ocupados | Profesor titular de Filología latina de Universidad Autónoma de Barcelona (1987-2008) | |
Empleador | Universidad Autónoma de Barcelona | |
Miembro de | Real Academia de Buenas Letras de Barcelona (desde 2004) | |
Ha impartido la docencia sobre el teatro latino, la elegía y Cicerón. Hay que destacar la notable aportación a la fijación del texto de las Ora Maritima de Avieno, publicado en colecciones diferentes en 1986 y 1994; ha contribuido a la renovación de los estudios ciceronianos con la publicación de los tratados De senectute (1998) y De amicitia (1999), y el 2006 presenta la primera traducción catalana de De re publica,[3] también de Cicerón. Miembro del Raimundus Lullus Institut,[4] ha establecido el texto crítico del Arbor scientiae de Ramon Llull para el Corpus Christianorum (2001), y es autor de Ramon Llull. Vida y obras.[5]
Es especialista en los Juegos Olímpicos (Olímpia. Orígens dels Jocs Olímpics, 1994),[6] y ha publicado fuentes sobre la evolución de la idea política en la Roma monárquica y republicana (Roma a través dels historiadors clàssics, 1996). Los artículos que ha publicado están en consonancia con los temas tratados anteriormente y con colaboraciones en materias complementarias.