Neoarameo sureth

Summary

El Neoarameo sureth o sureth (en siríaco: ܣܘܪܝܬ, romanizado: sureth) es una lengua aramea moderna, refiriéndose a los dialectos del Neoarameo nororiental hablados por cristianos arameos que pertenecen a iglesias siríacas orientales. La mayoría de hablantes son arameos que pertenecen a la Iglesia Asiria de Oriente, Caldea, y algunos de la siríaca ortodoxa y siríaca católica.[1][2][3]

Neoarameo Sureth
ܣܘܪܝܬ (Sureth)
Hablado en Irak, Irán, Siria, Turquía
Región Medio Oriente, Diáspora aramea
Hablantes ~800.000 (2020)
Familia

Afroasiático
 Semítico
  Semítico central
   Arameo
    Oriental
     Centrooriental

      Nororiental nororiental
Escritura alfabeto siríaco
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Códigos
ISO 639-2 syr, sem
ISO 639-3 aii

Los hablantes del idioma son nativos de Mesopotamia (oriental), desde el Tigris hacia el este, Hakkari en el sureste de Turquía, una gran área que se extiende desde la llanura de Urmia en el noroeste de Irán hasta las regiones de la llanura de Nínive, Erbil, Kirkuk y Duhok (Nohadra) en norte de Irak.[4]

La inestabilidad política en Oriente Medio ha llevado a una diáspora mundial de sus hablantes, con muchos de ellos viviendo en Occidente. Los hablantes de Sureth, es decir, los dialectos orientales del arameo, y el Turoyo, es decir, los dialectos occidentales, son étnicamente arameos, descendientes de muchas de las antiguas poblaciones en Mesopotamia, entre ellas, los arameos y los sumerios, a pesar de que algunos buscan distanciarse de la identidad asiria.[5][6][7]

SIL distingue entre caldeo y ar como variedades del Sureth por motivos no lingüísticos.[8]​ El suret es mutuamente inteligible con algunos dialectos hablados por judíos, como el Lishán Didán o Lishana Deni.[9]​ Su inteligibilidad mutua con el Turoyo es parcial y asimétrica, pero más significativa en forma escrita.[10]

Historia

editar

El neoarameo nororiental evolucionó a partir de variedades arameas orientales. El arameo tiene una historia registrada de hasta 3000 años. Sureth está fuertemente influenciado por el dialecto arameo (siríaco) de Urhay (Sanliurfa). El siríaco se convirtió en el idioma litúrgico de todas las iglesias siríacas en el siglo III d. C. El arameo fue el idioma dominante en Levante y Mesopotamia hasta que fue suplantado por el griego y el árabe.[2][4]

Tiempos modernos

editar

Casi no hay hablantes de neoarameo del noreste en Turquía porque los arameos de Hakkari fueron perseguidos y exiliados de Turquía durante el genocidio sayfo. Un gran número de personas murieron, lo que provocó que disminuyera el número de hablantes. Los supervivientes huyeron a países vecinos como Irak e Irán y se unieron a otros arameos. Los hablantes de sureth que sobrevivieron al genocidio arameos y permanecieron en el este de Turquía emigraron en el siglo XX debido a la opresión y las crecientes tensiones entre el gobierno turco y el PKK kurdo.[11]

Otros arameos emigraron de Irak en 1933 como resultado de las masacres de Simele y fundaron aldeas a lo largo del río Khabur en Siria. Antes del siglo XXI, la mayoría de los hablantes de Sureth vivían en Irak e Irán. Debido a la opresión y la persecución, la mayor cantidad de hablantes de Sureth en la actualidad se encuentran en los Estados Unidos y Australia. La mayoría de los hablantes de neoarameo del noreste que todavía se encuentran en la patria asiria/caldea/aramea hoy viven en Ankawa y las llanuras del Nínive en el norte de Irak.[2]

Dialectos

editar

El término Sureth se utiliza como término general para las variantes neoarameas del noreste habladas por los cristianos arameos. Académicamente, estas variantes se clasifican como neoarameo del noreste.[2][12]​ Los hablantes de sureth se refieren a su idioma con términos diferentes. Por ejemplo, los hablantes de Sureth utilizan términos (diferentes) como Suráy, Sôreth, Sûrat, Soorath, etc.

La variante hablada y la inteligibilidad mutua con otros hablantes pueden diferir de un pueblo a otro. Las variantes más grandes diferenciadas por región son las variantes cristianas neoarameas de Urmia, Hakkari y las llanuras de Nínive. Una de las variantes más conservadoras es el dialecto Qaraqosh (Bakhdida). Esta variante difiere de las variantes dialectales habladas en la misma región.

Hubo judíos que vivieron en la región y hablaban dialectos judeo-arameos, como el Lishán Didán o Lishanid Noshan, que a veces eran medianamente inteligibles con los dialectos hablados por cristianos.

Alfabeto

editar

El neoarameo nororiental está escrito en caracteres siríacos orientales. Esta escritura se llama Madenhoyo (ܡܕܢܚܝܐ) en Turoyo, que significa "oriental". Otro nombre para la escritura es Swodoyo (ܣܘܕܝܐ), que se traduce como "conversacional" o "contemporáneo", lo que refleja su uso en la escritura aramea moderna. El guion fue desarrollado sobre la base de Estrangelo y muestra grandes similitudes. Estrangelo es la forma más antigua y clásica de escritura siríaca. El arameo se escribe y lee de derecha a izquierda.

Véase también

editar

Referencias

editar
  1. Heinrichs, Wolfhart (1990). Studies in Neo-Aramaic (en inglés). Scholars Press. ISBN 978-1-55540-430-7. Consultado el 10 de junio de 2024. 
  2. a b c d Akopian, Arman (11 de diciembre de 2017). Introduction to Aramean and Syriac Studies: A manual (en inglés). Gorgias Press. ISBN 978-1-4632-3893-3. doi:10.31826/9781463238933/html. Consultado el 10 de junio de 2024. 
  3. «hekamtho». «The Christian dialects of Iraq are known as ‘Surith’. Collectively, all these dialects have come to be designated as North East Neo- Aramaic (NENA).» 
  4. a b Fox, Samuel Ethan (1994). «The Relationships of the Eastern Neo-Aramaic Dialects». Journal of the American Oriental Society 114 (2): 154-162. ISSN 0003-0279. doi:10.2307/605827. Consultado el 5 de diciembre de 2023. 
  5. The Fihrist: a 10th Century AD Survey of Islamic Culture. 
  6. Biggs, Robert. My Career in Assyriology and Near Eastern Archaeology. «Especialmente considerando el establecimiento muy temprano del cristianismo en Asiria y su continuidad hasta el presente, así como la continuidad de la población, creo que es muy probable que los antiguos asirios sean parte de los ancestros de los asirios modernos de la región.» 
  7. Yildiz, Efrem (1999). The Assyrians: A Historical and Current Reality. Journal of Assyrian Academic Studies. «No hay razón para creer que no haya continuidad racial o cultural en Asiria, ya que no hay evidencia de que la población de Asiria haya sido desplazada.» 
  8. Moseley, Christopher. Atlas of the World's Languages in Danger. 
  9. Kim, Ronald. Stammbaum or Continuum? The Subgrouping of Modern Aramaic Dialects Reconsidered. Journal of the American Oriental Society. 
  10. Tezel, Aziz. Comparative Etymological Studies in the Western Neo-Syriac (Ṭūrōyo) Lexicon: with special reference to homonyms, related words and borrowings with cultural signification. 
  11. Courtois, Sebastien de (15 de junio de 2004). The Forgotten Genocide: Eastern Christians, The Last Arameans (en inglés). Gorgias Press. ISBN 978-1-4632-0949-0. doi:10.31826/9781463209490/html. Consultado el 10 de junio de 2024. 
  12. «Grammaticale functies in Oost Neo-Aramese talen vanuit een typologisch perspectief» (en nederlands). 

Enlaces externos

editar
  Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en neoarameo sureth.
  Prueba Wikipedia en Neoarameo sureth en la Incubadora de Wikimedia.
  •   Datos: Q29440