Killing an Arab

Summary

«Killing an Arab» es el primer sencillo editado por la banda británica The Cure.[1]​ Se grabó al mismo tiempo que su álbum de debut Three Imaginary Boys (1979) pero no fue incluido en dicho álbum. No obstante, fue incorporado a la reedición americana del álbum Boys Don't Cry editado en 1980.[2]

«Killing an Arab»
Sencillo de The Cure
del álbum Boys Don't Cry
Lado B "10:15 Saturday Night"
Publicación Bandera del Reino Unido diciembre de 1978
Bandera del Reino Unido febrero de 1979 (Reedición)
Formato Sencillo de 7"
Grabación 1978
Género(s) Post-punk
Duración 2:21
Discográfica Small Wonder (1978)
Fiction (1979)
Autor(es) Robert Smith
Productor(es) Chris Parry
Sencillos de The Cure
«Killing an Arab»
(1978)
«Boys Don't Cry»
(1979)

Historia

editar

El compositor, Robert Smith, ha afirmado que la canción fue "un leve intento poético de condensar mis impresiones sobre los momentos clave de El Extranjero (novela de Albert Camus).[3]​ Las letras describen un tiroteo en una playa, en las que el árabe del título es asesinado por el narrador.[4]​ En la historia de Camus, el personaje principal, Meursault, dispara a un árabe que está de pie en una playa (Standing on a Beach), tras mirar al mar (Staring at the Sea) y cegarse totalmente por el sol, reflejado en el mar, la arena y el cuchillo que el árabe sujeta con sus manos.[5]

La canción ha sido siempre fuente de controversia ya que muchas veces se la ha considerado erróneamente racista por supuestamente promover la violencia contra los árabes.[6]​ En Estados Unidos, la primera compilación de sencillos de The Cure, Standing on a Beach (1986), se editó con una pegatina en su carátula advirtiendo contra la utilización racista de la canción. Durante la Guerra del golfo y tras los atentados del 11 de septiembre, la canción volvió a generar polémica. «Killing an Arab» fue el único sencillo de la época de Three Imaginary Boys que no fue incluido en la reedición de 2004 de dicho álbum.

La canción fue usada durante 2005, en la gira europea de la banda. Las letras fueron cambiadas de «Killing an Arab» (Matar a un árabe) a «Kissing an Arab» (Besar a un árabe). En la actuación del 1 de abril de 2006 en el Royal Albert Hall de Londres, las letras cambiaron a «Killing Another» (Matar a otro). Smith cantó una versión completamente nueva del primer verso de la canción.

La letra de la canción sirve como nombre para dos recopilatorios de The Cure, Standing on a Beach, y la versión CD/VHS del mismo, Staring at the Sea.[4]

Lista de canciones

editar
Vinilo de 7"[7]
N.ºTítuloDuración
1.«Killing An Arab»2:21
2.«10:15 Saturday Night»3:37

Músicos

editar

Otras versiones

editar
  • Ha sido versionada por Frodus en el recopilatorio de Radiopaque de 1995, Give Me The Cure.[8]
  • En 2004 «Killing an Arab» fue versionado por DJ Riton.[9]

Referencias

editar
  1. «Killing an Arab - The Cure». AllMusic. Consultado el 18 de marzo de 2025. 
  2. «The Cure – Boys Don't Cry». Discogs. 1980. 
  3. Cure News número 11, octubre de 1991
  4. a b «Letra de KIlling an Arab». Letras.com. Consultado el 18 de marzo de 2025. 
  5. Camus, Albert, The Outsider, Penguin Classics, 1989, p. 118 (afterword by Albert Camus, 8 de enero de 1955)
  6. Harold De Muir (22 de julio de 1987). «An Interview With Robert Smith of The Cure». Eastcoast Rocket. 
  7. «The Cure - Killing An Arab». 45Cat. FICS 001 / 2059 098. 9 de febrero de 1979. 
  8. «Various – Give Me The Cure» (CD Compilation). Discogs. Radiopaque Recordings. 1995. 
  9. «Riton – Killing An Arab» (Vinilo 7"). Discogs. Grand Central Records – GC184. 19 de julio de 2004. Consultado el 18 de marzo de 2025. 
  •   Datos: Q62051509