Isaak Jakob Schmidt (Ámsterdam, 14 de octubre de 1779 - San Petersburgo, 27 de agosto de 1847), mongolista, tibetólogo y erudito alemán, que también se destacó como investigador de los calmucos y del budismo.
Isaak Jakob Schmidt | ||
---|---|---|
![]() | ||
Información personal | ||
Nacimiento |
4 de octubre de 1779 Ámsterdam (Países Bajos) | |
Fallecimiento |
27 de agosto de 1847 San Petersburgo (Imperio ruso) | (67 años)|
Nacionalidad | Neerlandesa | |
Información profesional | ||
Ocupación | Lingüista, traductor, misionero, tibetólogo y escritor | |
Miembro de | ||
Distinciones |
| |
Nacido en Ámsterdam en el seno de una familia miembro de la Hermandad de Moravia, con seis años fue enviado a la escuela morava en Neuwied, Alemania. Retorna a casa en 1791 debido al avance de las tropas napoleónicas. Su familia se arruina como consecuencia de las invasiones, pero Isaak toma ímpetu para iniciar un aprendizaje comercial y aprender muchos idiomas. En 1798 su iglesia le encomienda la misión de Sarepta sobre el río Volga; así, transcurre buena parte de su vida en Rusia, llegando a adoptar la ciudadanía. Como consecuencia de sus actividades entra en contacto con los mongoles y los calmucos.
Llegó a ser miembro de la Academia Rusa de las Ciencias y de otras asociaciones científico-lingüísticas. Publicó la primera gramática y diccionario del idioma mongol, además de una gramática y diccionario del idioma tibetano. Tradujo el poema épico del rey Gesar al ruso y al alemán. Sus obras se consideran fundamentales para la mongolística y la tibetología.
Tradujo la Biblia al idioma calmuco y al mongol.