Aegukka (en chosŏn'gŭl, 애국가; en hancha, 愛國歌; romanización revisada, Aegukga; McCune-Reischauer, Aegukka) es el himno nacional de Corea del Norte. Antes de la división de la península coreana, el himno era el que utiliza actualmente Corea del Sur.
애국가 | ||
---|---|---|
Aegukka Español: Canción del Amado país | ||
![]() | ||
Información general | ||
Himno de |
![]() | |
Letra | Pak Seyŏng | |
Música | Kim Wŏn'gyun | |
Adoptado | 1947 | |
El Gobierno provisional de la República de Corea (1919-1945) en Shanghái adoptó como su himno nacional Aegukga (Que tiene el mismo nombre, pero con diferente romanización). Después de la Segunda Guerra Mundial, Corea del Sur mantuvo la letra, pero cambió la música a la de "Auld Lang Syne", canción típica de Escocia, mientras que Corea del Norte adoptó una nueva pieza escrita en 1947. La letra fue escrita por Pak Seyong (en chosŏn'gŭl, 박세영; en hancha, 朴世; McCune-Reischauer, Pak Se-yǒng) (1902–1989) y la música fue compuesta por Kim Wongyum (en chosŏn'gŭl, 김원균; en hancha, 金元均; romanización revisada, Kim Wŏn'kyun; McCune-Reischauer, Kim Wŏn'gyun)(1917–2002).
Coreano | Hancha |
---|---|
|
아침은 빛나라 이 江山 |
Transliteración de McCune-Reischauer | Traducción al castellano |
Ach'imŭn pich'nara i kangsan |
Rutila el sol en la Patria, |
Coreano | Hancha |
---|---|
|
아침은 빛나라 이 江山 |
Transliteración de McCune-Reischauer | Traducción al castellano |
Ach'imŭn pich'nara i kangsan |
Rutila el sol en la Patria, |