En el análisis histórico-crítico, la fuente L es una tradición oral deducida que Lucas utiliza la hora de componer su evangelio.[1][2] Incluye el nacimiento virginal de Cristo y muchas de las parábolas más apreciadas de Jesús.
Al igual que la única fuente de Mateo, conocida como fuente M, la fuente L contiene parábolas importantes.[1] Entre ellas se encuentran la parábola del buen samaritano, la parábola de la moneda perdida y la del Hijo Pródigo,[1] la parábola del juez inicuo y la viuda importuna,[3][4] y la parábola del fariseo y el publicano.[5] I. Howard Marshall afirma que «Lucas califica acertadamente estas fuentes como fiables».[6] De acuerdo con la hipótesis de los cuatro documentos, Lucas combinó Marcos, la fuente Q y L para producir su evangelio.[1] El material contenido en L, al igual que en M, probablemente proviene de la tradición oral.[1] El material especial de Lucas compone casi la mitad de su evangelio.[7]
La cuestión de cómo explicar las similitudes entre los evangelios de Mateo, Marcos y Lucas se conoce como el problema sinóptico. La hipotética fuente L se ajusta una solución contemporánea en la que Marcos fue el primer evangelio y Q fue una fuente escrita de Mateo y Lucas.