Francisco Foppens

Summary

Francisco Foppens fué un impresor bruselense del siglo xvii, nacido a finales del xvi y fallecido en 1686. Incluyó la obra final de Magdalena de Passe en su edición de Las metamorfosis de Ovidio de 1677.[1]​ Su imprenta publicó a numerosos autores destacados, incluyendo varias obras del léxico español Francisco Sobrino.[2][3]​ Su influencia se extiende allende las fronteras de sus nativos Países Bajos españoles; al menos uno de sus impresos, el Dictionnaire des Halles ou Extrait du Dictionnaire de l’Academie françoise, es considerado una de las principales referencias del francés por la Academia francesa.[4]

Francisco Foppens

Marca de impresor de Francisco Foppens
Información personal
Nacimiento Siglo XVII Ver y modificar los datos en Wikidata
Bruselas (Países Bajos Españoles) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 1684 Ver y modificar los datos en Wikidata
Bruselas (Países Bajos Españoles) Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Impresor y cartógrafo Ver y modificar los datos en Wikidata

Biografía

editar

Estuvo activo desde 1637 hasta su muerte; empero, el Project on the Engraved Sources of Spanish Colonial Art de las universidades UCD y PUCP limitan su actividad a 1661-1773.[5]​ Su hijo Francisco II le sucedió de 1689 a 1730 ó 1733 y obtuvo el privilegio de imprimir, en particular, La Imitación de Jesucristo, así como las obras de teatro y óperas representadas en el Teatro de la Moneda.

Su hijo Francisco III se hizo cargo de la imprenta familiar entre 1733 y 1781.

Enlaces externos

editar

• VIAF (VIAF)

Referencias

editar
  1. Nerea Senra Alonso (2017). «UNA HABITACIÓN PARA EL MITO. LOS INTERIORES DECORADOS DE LAS ILUSTRACIONES DE LA EDICIÓN DE LAS METAMORFOSIS DE F. FOPPENS (BRUSELAS, 1677)». En María del Amor Rodríguez Miranda; José Antonio Peinado Guzmán, eds. El Barroco: Universo de Experiencias. Córdoba: Asociación “Hurtado Izquierdo”. pp. 670-671. ISBN 978-84-617-8397-7. Consultado el 25 de junio de 2025. «Foppens motivado por el contexto en el que se encuentra y en su deseo de crear una lujosa edición de las Metamorfosis de Ovidio, inicia un proyecto que culminará con la edición de Bruselas de 1677 [...] la prematura muerte de Magdalena dejó inconcluso el proyecto, que no se completó pese los intentos de sus hermanos de retomar el proyecto y que sería concluido por Foppens y diferentes grabadores. Pese a que en los grabados sueltos que se conservan de Magdalena aparezca su firma (Fig. 4), los que están dentro de la edición de Foppens no están firmados». 
  2. Sobrino, Francisco (1721). «Azoto». Dicionario nuevo de la lenguas, espanola y francesa (Nueva edición). Bruselas: Casa de Francisco Foppens. p. 69. «Azoto, villa de la Pale∫tina». 
  3. Nieves Arribas (2010). «Los diálogos lucianescos de Francisco Sobrino». Enthymema (Universidad de Milán) (2): 23. ISSN 2037-2426. doi:10.13130/2037-2426/761. Consultado el 25 de junio de 2025. «En 1708, el impresor François Foppens publica en Bruselas los Dialogues Nouveaux [...] de Francisco Sobrino». 
  4. «Les dictionnaires du français moderne». Académie française (en francés). Academia francesa. Consultado el 25 de junio de 2025. «Sources primaires : les principaux dictionnaires du français [...] Dictionnaire des Halles ou Extrait du Dictionnaire de l’Academie françoise, Bruxelles, François Poppens, 1696». 
  5. «Cast of Engravers: Alphabetical Presentation». Project on the Engraved Sources of Spanish Colonial Art (PESSCA) (en inglés). University of California at Davis / Pontificia Universidad Católica del Perú. Consultado el 25 de junio de 2025. «FOPPENS, François (or Francisco) (active between 1661 and 1673; d. 1684)».