Ex abrupto[1] es una locución latina que se traduce al español como «de repente, de improviso, de manera brusca» (locución adverbial).[2]
Viene del participio del verbo latino abrumpo, que en español significa «desgarrar; interrumpir violentamente».[3]
Se utiliza en diferentes contextos para destacar el carácter de situación repentina, rápida e inesperada.
Ejemplo de uso: Cicerón comienza ex abrupto la primera de las Catilinarias con la famosa frase: «Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?». Que traducido literalmente, significa «¿Hasta cuándo, Catilina, abusarás de nuestra paciencia?».[cita requerida]
No debe confundirse la ya explicada locución latina «ex abrupto» con el sustantivo masculino «exabrupto», derivado de la primera y que significa: «Salida de tono, como dicho o ademán inconveniente e inesperado, manifestado con viveza».[4]
La primera es una locución latina escrita en dos palabras y en cursiva,[1] mientras que el segundo es un sustantivo español en una sola palabra y letra redonda.[5]
Como recomienda la Fundación del Español Urgente:
Debe emplearse ex abrupto (de improviso, bruscamente) en frases como «Abandonó la reunión ex abrupto» o «En cuanto llegué, se puso a insultarme ex abrupto».
En cuanto al sustantivo exabrupto (salida de tono), escrito en una sola palabra, sería más apropiado en oraciones como «Soltó un exabrupto que nos dejó a todos sorprendidos» o «Tuvo que pedir disculpas después de esos exabruptos».[6]