Ese olor (título original en árabe تلك الرائحة, Tilka al-rāʾiḥah) es una novela del escritor egipcio Sonallah Ibrahim, escrita originalmente en árabe y publicada en 1966.[1] Tras sufrir un secuestro gubernamental y un largo periplo de expurgo y censura, Ese olor ha acabado convirtiéndose en obra de culto en el mundo árabe.[2]
Se trata de una novela corta sin división por capítulos. En el texto se combina la narración principal con los recuerdos del protagonista, que aparecen marcados en cursiva.
El estilo sobrio y preciso de Ibrahim recuerda a autores como Hemingway[3] o Camus. Su tono autobiográfico y el tiempo colectivo nos trasladan a la ciudad de El Cairo y a una sociedad que se debate entre el panarabismo y la autocracia.
El Cairo, años 60. Un joven acaba de salir de prisión tras haber cumplido una condena de varios años por motivos inciertos. Vigilado constantemente por un policía, trata de adaptarse a una rutina que le ahoga visitando a familiares y viejos amigos. La única humanidad que parece quedarle es la que rescata de los recuerdos que aún habitan en su mente.[3]
Una historia sobre la ausencia de libertad, la miseria sexual y las ilusiones perdidas.[4]
Esta novela fue publicada por primera vez en castellano en mayo de 2014 por la editorial Libros de la Ballena, con una traducción directa del árabe a cargo de Antonio Galán.