Emilia Tsenkova

Summary

Emilia Todorova Tsenkova, en búlgaro original Емилия Тодоровa Ценкова, fue una hispanista búlgara.

Emilia Tsenkova
Información personal
Nombre de nacimiento Емилия Тодорова Ценкова Ver y modificar los datos en Wikidata
Nombre en búlgaro Емилия Тодоровa Ценкова Ver y modificar los datos en Wikidata
Nombre en búlgaro Емилия Ценкова Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 1932 Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 26 de octubre de 2020 Ver y modificar los datos en Wikidata
Sofía (Bulgaria) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Búlgara
Lengua materna Búlgaro Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Hispanista, filóloga, traductora y profesora de universidad Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador Universidad de Sofía Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones

Fue la primera traductora y locutora en español de la Radio Nacional de Bulgaria y la primera profesora de español de la Universidad de Economía Nacional y Mundial. Coautora, junto con Todor Neikov, Tsvetan Gueorguiev y Julia Kucher del primer Diccionario español / búlgaro, cuya tercera edición data en 1992, y primera profesora de literatura española de Bulgaria, donde cofundó el Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Sofía San Clemente de Ojrida. Vertió al búlgaro numerosas obras de las literaturas hispánicas y al español importantes obras búlgaras. Es autora de la monografía España: multifacética y única y ha sido condecorada con premios estatales, académicos y profesionales. Le ha sido impuesta la orden venezolana Andrés Bello de primer grado y ha sido nominada para el premio Antonio de Nebrija en dos ocasiones. [1]

Obras

editar
  • Con Todor Neikov, Tsvetan Gueorguiev y Julia Kucher, Diccionario español-búlgaro, Sofía, 1992 (3.ª ed.)
  • Con Todor Neikov, Diccionario búlgaro-español = Bûlgaresko-ispanski rechnik. Sofía: Nauka i izkustvo, 1995, 2.ª ed.
  • Antología de la Literatura Española. Siglos XVIII-XX / Учебник за студентите от СУ Климент Охридски, Sofia: Nauka i izkustvo, 1974 y 1999.
  • Con Marijana Dimitrova, Добави в Учебник по испански: За студентите от СУ Климент Охридски, София: Унив. изд. Св. Климент Охридски, 1993.
  • Trad. de Cinco maestros del cuento búlgaro, 1978.
  • Добави в Българско-испански речник София: Наука и изкуство, 2006
  • Испания: Многолика и неповторима ("España: multifacética y única"), Sofía: Otvoreno obshtestvo, 1998.
  • Trad. de Manuel Puig, Boquitas pintadas. Sofía, Narodna kultura, 1982.

Referencias

editar
  1. Аni Levi, Emilia Tsenkova, pionera de los estudios hispánicos en Bulgaria y de los estudios búlgaros en España: http://www.ezik-i-literatura.eu/en/magazines/2010/1-2/4-A_Levi-S.pdf Archivado el 26 de noviembre de 2016 en Wayback Machine.
  •   Datos: Q28502671