Domestic na Kanojo

Summary

Domestic na Kanojo (ドメスティックな彼女? lit. 'Novia doméstica'), conocida también por la abreviatura de Domekano (ドメカノ?), es una serie de manga escrita e ilustrada por Kei Sasuga. La historia está protagonizada por Natsuo Fujii, un estudiante y aspirante a escritor que, en secreto, está perdidamente enamorado de una de sus profesoras, Hina. Mientras vislumbra que no hay futuro con esta, un día tiene sexo casual con una muchacha que apenas conoce, Rui. Poco después se revela que ambas son hijas de la madrastra de Natsuo y, por circunstancias de la trama, las tres se trasladan de casa para vivir con el muchacho y con el padre de este. Es así como se forma un triángulo amoroso y la serie adquiere características propias de un melodrama.[2][3]

Domestic na Kanojo
ドメスティックな彼女
GéneroDrama, romance, ecchi[1]
Manga
Creado porKei Sasuga
EditorialKōdansha
Publicado enShūkan Shōnen Magazine
DemografíaShōnen
Primera publicación23 de abril de 2014
Última publicación17 de agosto de 2020
Volúmenes28
Ficha en Anime News Network
Ficha en Anime News Network
Anime
DirectorShōta Ihata
GuionTatsuya Takahashi
EstudioDiomedéa
Cadena televisivaMBS (Animeism), TBS, BS-TBS, AT-X, ATV
Música porMasato Kōda
Licenciado porSentai Filmworks (países angloparlantes)
Crunchyroll (España y Latinoamérica)
Primera emisión11 de enero de 2019
Última emisión30 de marzo de 2019
Episodios12
Ficha en Anime News Network
Ficha en Anime News Network

Aun cuando se publicaba semanalmente en la revista de Kōdansha Shōnen Magazine que, según indica el nombre, está dirigida a un público masculino joven, la obra explora temas controvertidos,[4][5]​ tales como las relaciones entre hermanastros, la infidelidad o el estupro.[6]​ El disparador de la historia son las ansias de dos adolescentes de perder la virginidad,[6][7]​ un concepto que la autora ya había trabajado en publicaciones anteriores.[8]​ La intensidad y la velocidad con que las secuencias se suceden son características en Domestic na Kanojo, elemento narrativo que Sasuga tomó de producciones televisivas que había visto años atrás y que, imaginaba, podría captar la atención del lector.[9]

El primer capítulo se publicó el 23 de abril de 2014 y, junto con otros cuatro, formó parte de la recopilación en formato tankōbon que salió al mercado japonés tres meses después.[10][11]​ Posteriormente, en varias oportunidades se imprimieron ediciones especiales que incluyeron historias alternativas, folletos e ilustraciones, contenido de abundante carga erótica.[12]​ La serialización concluyó en junio de 2020 y el último tomo compilatorio, el vigésimo octavo, se lanzó dos meses más tarde.[13]​ El material impreso inspiró un anime producido por Diomedéa y estrenado en enero de 2019 en canales japoneses como MBS, TBS o BS-TBS.[14][15]​ La compañía Crunchyroll licenció el programa para difundirlo en España, Latinoamérica y demás países.[16]​ Otro producto audiovisual basado en Domestic na Kanojo fue una serie en línea que, mediante una opción de Youtube, permitía al espectador elegir el curso de la trama.[17]

Hacia finales de 2019, la obra había vendido más de cinco millones de ejemplares.[5]​ Con respecto a la recepción crítica, la respuesta dispar que se generó entre los votantes de MyAnimeList[18]​ se puede trasladar a la de los especialistas. Por caso, en diferentes editoriales los analistas de Anime News Network elogiaron y juzgaron la serie en la misma medida.[6][19][20]​ Otros medios tampoco llegaron a coincidir: así como THEM Anime Reviews encontró «detestables» a los personajes y a algunos pasajes de la historia,[21]​ la redacción de Anime UK News elogió, entre otras cuestiones, al reparto secundario.[22]

Argumento

editar

Sinopsis

editar

Natsuo Fujii es un estudiante de preparatoria que aspira a convertirse en escritor y que, al comienzo de la obra, está tratando de superar su enamoramiento por una joven maestra, Hina, en cuyo trato se entrevé que lo considera solo un niño.[2][6][7]​ Decepcionado por esa razón, y figurándosele imposible concretar una relación con esta en el futuro, acepta una salida a un karaoke donde conoce a la apática Rui Tachibana, con quien comparte edad. En un momento, la muchacha le pregunta si está dispuesto a marcharse con ella para que pierdan la virginidad mutuamente. La joven insiste en que no le ve ningún valor emocional al encuentro, pero que quiere hacerlo porque varias veces le han dicho que no comprende ciertas cosas, justamente, por ser virgen. Tras meditarlo un instante, el protagonista accede a llevar a cabo el acto, que en la serie no se muestra explícitamente, y al término se hace tácito que ambos no volverán a verse.[2][6][7]

Por otro lado, el padre de Natsuo, viudo desde hace mucho, le ha mantenido en secreto que ha conocido a una mujer con quien planea casarse. En el momento en que se lo revela, le informa también de que la madrastra en cuestión se mudará con ellos en breves, junto con sus dos hijas.[6][19]​ Para sorpresa de Natsuo, estas resultan ser Hina y Rui; la primera está atravesando dificultades emocionales y no para de beber, mientras que la segunda le reitera a su ahora hermanastro que simplemente se olvide de que estuvieron juntos.[6]​ Incómodo con el curso que repentinamente ha tomado su vida, Natsuo no es capaz de desenamorarse de Hina, quien paulatinamente empieza a corresponderle, ni de dejar de pensar en el encuentro que tuvo con Rui, con quien de a poco va generando cierta complicidad.[6][19][23]​ A pesar de ello, la terna muestra relativa moderación, por el bien de sus progenitores: Natsuo comprende que su padre desee volver a casarse luego de tantos años y las jóvenes quieren que su madre sea feliz, tras haber acabado en malos términos con su exesposo.[19]​ El debate sobre cuál de las dos terminará formando pareja con Natsuo compone el principal interrogante de la trama.[24]

Temáticas y estilo

editar

Esta obra toma características de los géneros de comedia romántica y de harem, a la vez que enseña temas controvertidos como la infidelidad, las relaciones entre mayores y menores de edad, las autolesiones, la envidia, la homosexualidad —algo que resulta polémico en Japón—, el acoso sexual, la indiferencia de los padres hacia los hijos, o el racismo y la xenofobia.[2][6][4][5]​ Todo esto se recrudece con el correr de la trama, pues las temáticas se van tornando más sombrías, hasta el punto de convertirse en un retrato de los altibajos que se tienen llegada la adultez.[7]​ Así, la autora estructuró una tira que podría resultar de mal gusto para muchos lectores de la revista que la publicaba, orientada a varones jóvenes.[4][5]

El sexo es el detonante del hilo narrativo y uno de los elementos que más se tocan en Domestic na Kanojo, en cuyos paneles muchas veces se aprecia desnudez parcial, si bien en la adaptación animada la exposición de pechos o genitales es inexistente.[6][7][21]​ Se intenta abordar el tema de forma realista: Rui elige a Natsuo porque lo percibe igual de inexperto que ella y haberlo hecho con alguien más versado la habría acomplejado. Por otro lado, el joven se vale de lo que ha visto en videos pornográficos para tratar de desempeñarse correctamente. Como conclusión, la muchacha halla la experiencia nada estremecedora, mientras que el protagonista, que anhela madurar en virtud del infortunio con la profesora, entra en cuenta de que tener sexo con una desconocida no basta para convertirse en adulto.[2][6][4]​ El caudal de secuencias sugerentes disminuye paulatinamente y es reemplazado por contenido netamente melodramático.[24]

Domestic na Kanojo es una historia de deseo prohibido, de amor y de crecimiento. [...] Es una telenovela en formato anime, ya que la premisa a grandes rasgos es ridícula y, a medida que se desarrolla la trama, nunca sabes qué vendrá a continuación. La obra no se toma en serio a sí misma y acude a mucha comedia para que la cosa no se ponga seria.[22]
—Anime UK News

Más allá de que el triángulo amoroso principal esté emparentado, existen amores prohibidos o tabúes entre la mayoría de potenciales parejas.[6]​ A través de los capítulos, la autora excusa a Natsuo y a Rui por sus acciones, pues son adolescentes, cosa que no ocurre con Hina, que es adulta.[2]​ Este sesgo a la hora de definir un personaje por su edad se aprecia también cuando el protagonista, por ingenuidad, es completamente incapaz de detectar los problemas personales que Hina atraviesa en un punto de la historia.[6]

Se presta espacio también a secuencias insólitas, como cuando Rui, sin darle importancia, conversa con el protagonista mientras se toma un baño y este se encuentra junto a ella.[20]​ Al colocarlos en la misma casa, la trama está construida para que constantemente se susciten conflictos y malentendidos entre los personajes principales.[19]​ Por lo que se refiere específicamente al humor, algunos de los tintes cómicos de Domestic na Kanojo se aprecian en las sesiones de catarsis que Natsuo toma con su confidente, en las escenas donde el primero ayuda a Rui a hacer amigos en la escuela o en las reacciones exageradas del padre de Natsuo hacia prácticamente cualquier cosa.[6]

Personajes

editar

A continuación, se describe brevemente a los personajes principales y se menciona a los actores de voz de cada uno:

  • Natsuo Fujii (藤井 夏生 Fujii Natsuo?) es un estudiante de diecisiete años que quiere dedicarse a la creación de novelas.[3][24]​ El interés por la prosa es tal que se escabulle a la azotea para escribir y, más adelante, se anota en el club literario de la escuela.[4]​ Sin embargo, es reacio a mostrar nada del libro que está redactando hasta que lo termine.[24]​ Antes de la preparatoria, su apariencia era marcadamente diferente, pues tenía el pelo rizado y llevaba gafas, aspectos que modificó por consejo de su mejor amigo. A esta alteración en el físico se le acompañó un cambio de personalidad, ya que se volvió más alegre y proactivo.[25]​ El personaje alberga una serie de emociones que no logra expresar con palabras, y oscila entre momentos de completa indecisión y de contundente resolución.[25]​ Con el correr de los capítulos, al amor que siente por Hina se le agrega la atracción hacia Rui.[25]​ El seiyū encargado de dar voz a este personaje fue Taku Yashiro.[26]
  • Hina Tachibana (橘 陽菜 Tachibana Hina?), de veintitrés años, es una profesora de Inglés en la Akamori High School muy popular entre los alumnos varones, quienes resaltan su amabilidad y su belleza.[3][22]​ Al inicio, se encuentra en una espiral emocional descendente debido a problemas con su amante, un hombre casado, razón que la hace beber en grandes cantidades. Esto provoca que se embriague y pueda llegar a comportarse de forma inapropiada.[20][23]​ Aparenta ser una mujer madura, pero recurre a acciones que prueban lo contrario, como cuando le devuelve un beso a Natsuo al poco de haberse mudado a casa de este.[19][23]​ Son cuestiones como esta las que descubren a Hina como una figura amoral y contradictoria, que se autopercibe más madura de lo que realmente es.[19][23]​ La encargada de interpretarla en la adaptación animada fue Yōko Hikasa.[26]
  • Rui Tachibana (橘 瑠衣 Tachibana Rui?) es una estudiante de segundo año en la Sakuragawa High School.[3]​ En los primeros compases de la historia, se la enseña como una figura con pocas o ninguna emoción a quien se le dificulta sociabilizar.[3][25]​ En este sentido, llega al extremo de no saber comportarse adecuadamente en cada situación, cosa que cambia al transferirse a la escuela del protagonista, donde este la ayuda a hacer amigos.[20]​ La idea de acostarse con el primero que encontrara nació en Rui una vez que Hina, harta de los cuestionamientos hacia su amorío, le respondió que ella no sabía cómo se sentía «ser abrazada por alguien a quien quieres».[6]​ Apenas comienza a convivir con Natsuo, le repite que se olvide de que tuvieron sexo, del mismo modo que, paradójicamente, coquetea con la idea de seguir haciéndolo con él.[6][23]​ En el anime, la actriz de voz de este personaje fue Maaya Uchida.[26]

Una parte del elenco la conforman estudiantes que, al igual que el trío protagonista, están inmersos en sus propias vicisitudes. Por ejemplo, una miembro del club de literatura, Momo Kashiwabara, se siente tan sola que se ha convertido en una promiscua empedernida y, sumado a eso, tiene antecedentes de autolesiones.[4]​ Caso de gravedad también es el de su compañera de club, Miu, quien está involucrada en una relación cuasi romántica con el profesor que los dirige, Reiji Kiriya, un bisexual lascivo.[27]​ Otros adultos con relevancia en la historia son Tougen Shigemitsu, un aclamado escritor que toma a Natsuo como aprendiz y que no muestra interés por otra cosa que no sea el trabajo, y los padres de los protagonistas.[4][25]​ Para desahogarse, Natsuo suele acudir tanto a su mejor amigo, Fumiya, como al jefe de este, Masaki, un estereotipo de queer que regenta la cafetería L'Amant, uno de los escenarios de la obra.[23][28]

Producción

editar

La autora había interiorizado el tema de la virginidad mientras escuchaba programas radiofónicos nocturnos y lo había trabajado en la historia autoconclusiva FIND NEW WAY! (Shōnen Magazine, enero de 2008), donde esa cuestión compone el eje central de la trama.[8][29]​ Este tipo de obras no eran comunes en la escena del manga, pero Sasuga siempre había tendido a romper los patrones habituales y extrapoló esa forma de ser a su repertorio.[8]​ Como veía que las historias románticas entre estudiantes únicamente reflejaban «amores puros e idílicos», optó por crear un producto que diera más espacio a lo erótico, algo que no veía que existiera y, creía, tendría gran demanda.[30]

Con la publicación de FIND NEW WAY!, Sasuga extrajo varias conclusiones, una de las cuales fue que había cargado de muchos detalles los fondos, lo que entorpecía la lectura y hacía que los personajes lucieran escuetos en comparación. Por ese motivo, en obras posteriores como Domestic na Kanojo realizó una modificación: la añadidura de un borde blanco al contorno de las figuras, de modo que personajes y fondo se vieran ligeramente separados.[8]​ Un detalle en la ilustración que en ese momento no entró en cuenta de corregir, y que más tarde lamentó, fue que los bocadillos en ocasiones eran muy pequeños, por lo que resultaba difícil distinguir a qué personaje correspondía el diálogo en cuestión.[8]​ De manera semejante, con publicaciones como GE - Good Ending continuó ajustando el trabajo, esta vez observando las reacciones de los lectores, hasta que llegó el momento de concebir Domestic na Kanojo, que perfeccionó gracias a experiencias como esa.[31]

El desarrollo de la historia desde el comienzo mantiene un ritmo rápido e intenso, elemento que a la autora se le figuraba muy «atrapante» y que se inspira en producciones que había visto con anterioridad, tales como las telenovelas transmitidas en Japón en la década de 1980 o el anime Kill la Kill.[9]​ En lo que respecta a los personajes, plasmó algunas de sus vivencias como mangaka en el protagonista, un aspirante a novelista.[32]​ Similarmente, el arco narrativo de Rui realizando prácticas en occidente para convertirse en chef, así como el racismo y la xenofobia que le imponen, se basan en historias que Sasuga conocía de japoneses trabajando en el exterior, donde las formas de actuar son muy diferentes y la vida, a veces muy complicada.[5][32]

Por otra parte, lo primero que se esbozaba en los paneles eran los globos y el texto, no las ilustraciones en sí; la mangaka prefería eso porque se ahorraba mucho trabajo a la hora de corregir el dibujo.[33]​ En las ediciones tankōbon se incluyeron historias de cuatro viñetas de carácter humorístico y de breve duración, formato al que la autora no estaba acostumbrada y que le resultó complejo de hacer.[33]​ Como ya se comentó, hasta entonces la artista había llegado a encaminar sus obras dependiendo de lo que la corriente de opinión prefiriera, cosa que en Domestic na Kanojo no puso en práctica en las ideas principales, aunque sí en las historias secundarias.[34]​ La estructura del final difiere con el de la mayoría de series dramáticas y románticas, pues en un punto Natsuo y Rui forman pareja pero eso no marca el cierre de la obra. La visión de Sasuga era que lo interesante no estaba en representar el noviazgo en sí, sino los problemas que paulatinamente surgirían entre los dos.[35]

Contenido

editar

Manga

editar
 
Oficinas de Kōdansha en Osaka, 2010

El primer capítulo del manga, «Hayaku Hayaku Otona ni Naritai» (はやく はやく オトナになりたい? lit. «Quiero convertirme en adulto ya mismo»), se publicó el 23 de abril de 2014 en la revista semanal Shōnen Magazine, de la editorial japonesa Kōdansha, y se lo recopiló con cuatro capítulos más en un volumen tankōbon lanzado el 17 de julio del mismo año.[10][11]​ El capítulo adjuntado en la edición n.° 51 de la revista, publicada en noviembre de 2016, no continuó la historia directamente; en vez de eso se enseñó, explícitamente, un encuentro sexual entre Natsuo y Rui, cuestión por la que el material se incluyó aparte, no figuró en la versión digital y no formó parte del posterior volumen recopilatorio.[36]​ Esta fue una de cinco historias alternativas que, más adelante, conformaron el dōjinshi de la obra.[13]​ Otra de esas tramas se centra en Miu y se originó a partir de una encuesta a los lectores.[13]​ Adicionalmente, para el vigésimo primer álbum tankōbon se confeccionó una edición estándar y otra, especial; esta última contenía un folleto ilustrado por Sasuga y mangakas como Nakaba Suzuki o Hiro Mashima.[12]​ El capítulo programado para el 11 de septiembre de 2019 no se publicó ese día, sino la semana siguiente, pues la autora se tomó un descanso, sin dar más detalles.[37]

Para finales de la serialización, Domestic na Kanojo se había convertido en el quinto título más longevo de Shōnen Magazine.[7]​ La obra concluyó en junio de 2020 y el último tomo compilatorio, el vigésimo octavo, salió a la venta el 17 de agosto, junto con una edición especial que incluyó ilustraciones a color acompañadas por textos explicativos de la autora.[13]​ Tiempo después, a finales de 2020, Sasuga publicó un capítulo autoconclusivo de esta historia en versión isekai, que también salió en Shōnen Magazine.[38]​ La compañía encargada de la difusión en inglés fue la sucursal estadounidense de Kōdansha, Kodansha USA, que sacó al mercado la primera compilación, en formato digital, el 11 de abril de 2017.[39]​ De manera semejante, el 31 de mayo de 2018 Crunchyroll Manga informó de que, a partir del 5 de junio, también publicaría Domestic na Kanojo en ese idioma, cosa que sucedería simultáneamente con la tirada japonesa.[40]​ Otro servicio que tradujo la serie para el público angloparlante fue Azuki, propiedad de KiraKira Media, y la agregó a su catálogo en septiembre de 2023, junto con otros 76 títulos de Kodansha USA.[41]

Lista de volúmenes
#   Fecha de publicación   ISBN
1 17 de julio de 2014[11] ISBN 978-4-06-395137-0
2 17 de septiembre de 2014[42] ISBN 978-4-06-395195-0
3 17 de noviembre de 2014[43] ISBN 978-4-06-395248-3
4 17 de febrero de 2015[44] ISBN 978-4-06-395294-0
5 15 de mayo de 2015[45] ISBN 978-4-06-395394-7
6 17 de agosto de 2015[46] ISBN 978-4-06-395462-3
7 17 de noviembre de 2015[47] ISBN 978-4-06-395534-7
8 17 de febrero de 2016[48] ISBN 978-4-06-395599-6
9 17 de mayo de 2016[49] ISBN 978-4-06-395678-8
10 17 de agosto de 2016[50] ISBN 978-4-06-395734-1
11 17 de noviembre de 2016[51] ISBN 978-4-06-395799-0
12 17 de febrero de 2017[52] ISBN 978-4-06-395870-6
13 17 de mayo de 2017[53] ISBN 978-4-06-395942-0
14 14 de julio de 2017[54] ISBN 978-4-06-510068-4
15 15 de septiembre de 2017[55] ISBN 978-4-06-510193-3
16 17 de noviembre de 2017[56] ISBN 978-4-06-510386-9
17 16 de febrero de 2018[57] ISBN 978-4-06-510965-6
18 17 de abril de 2018[58] ISBN 978-4-06-510193-3
19 7 de julio de 2018[59] ISBN 978-4-06-511790-3
20 17 de octubre de 2018[60] ISBN 978-4-06-512990-6
21 17 de diciembre de 2018[61] ISBN 978-4-06-513483-2
22 15 de marzo de 2019[62] ISBN 978-4-06-514423-7
23 17 de junio de 2019[63] ISBN 978-4-06-515317-8
24 17 de septiembre de 2019[64] ISBN 978-4-06-516452-5
25 15 de noviembre de 2019[65] ISBN 978-4-06-517363-3
26 17 de febrero de 2020[66] ISBN 978-4-06-518454-7
27 15 de mayo de 2020[67] ISBN 978-4-06-518855-2
28 17 de agosto de 2020[13] ISBN 978-4-06-520338-5

Serie en línea

editar

En mayo de 2016, para conmemorar la publicación del noveno tankōbon, se lanzó una proyecto de interacción digital donde los espectadores, a través de la función de pantalla de selección en Youtube, podían determinar el curso de la historia de Domestic na Kanojo.[17]​ Entre los intérpretes de voz que participaron, se puede mencionar a Anna Konno y Hanami Natsume, dos miembros del subgrupo Gravure idol, como las hermanas protagonistas.[17]

Anime

editar
Director  Shōta Ihata
Creador original  Kei Sasuga
Composición  Tatsuya Takahashi
Dirección artística  Si Man Wei
Diseño de personajes  Naomi Ide
Edición  Toshihiko Kojima
Música  Masato Kōda

El estudio Diomedéa anunció en julio de 2018 que produciría un anime basado en Domestic na Kanojo con Shōta Ihata en la dirección; Tatsuya Takahashi, que había trabajado en la composición de series como Eromanga Sensei o Toji no Miko, en la escritura de los guiones; Naomi Ide en el diseño de personajes; y con Maaya Uchida y Yōko Hikasa en los papeles de Rui y Hina, respectivamente.[3][14]​ Tres meses más tarde, se adelantó que la fecha de estreno sería enero de 2019; que el programa se transmitiría en cadenas japonesas como MBS —concretamente en el bloque nocturno Animeism—, TBS y BS-TBS; y que el encargado de proporcionar voz a Natsuo sería Taku Yashiro.[15]​ En noviembre, el primer video promocional se lanzó a través de una página web creada expresamente para este anime y estuvo musicalizado por un extracto del que se convertiría en el tema de apertura.[68]

Para esta producción se comisionaron doce episodios, el primero de los cuales, «Koko de atashi to, shite kunnai?» (ここであたしと、してくんない?? lit. «¿Lo harás aquí, conmigo?»), se emitió por primera vez el 11 de enero de 2019 y el último, «Gomen ne. Aishiteru» (ごめんね。愛してる? lit. «Lo siento. Te amo»), hizo lo propio el 30 de marzo de ese año.[69]​ Como por aquella época el manga seguía en publicación, la adaptación tiene un clímax original: los responsables de la escuela descubren que Hina ha correspondido los sentimientos de un alumno y, sintiéndose culpable, esta decide transferirse de institución.[21][70]​ Escenas como la introductoria, donde queda de manifiesto que Natsuo y Rui acaban de tener sexo, no salieron al aire en televisión o se reprodujeron en las transmisiones en línea, sino que se las incluyó en las ediciones en Blu-ray y DVD.[25]​ Precisamente, una unidad doméstica que recopila toda la serie se distribuyó a través de DMM Pictures y se publicó el 19 de agosto de 2020, en Japón.[71]​ Con el fin de facilitar el acceso a esta serie al público anglosajón, Sentai Filmworks adquirió la licencia unos días antes del estreno y posteriormente confeccionó un paquete doméstico.[72]​ Un mes después, Crunchyroll la añadió a su catálogo de España y de Latinoamérica, y a este servicio se le sumaron Apple TV, Google Play Películas, Amazon Video, HIDIVE y JustWatch.[73][16]

Banda sonora

editar

El programa acude a pistas minimalistas, que incluyen pianos y guitarras, como un generador de suspenso y como una forma de que el espectador empatice con los «sentimientos cambiantes» de Natsuo.[19][22]​ Como tema de apertura se hizo uso de «Kawaki wo Ameku» (カワキヲアメク?), una canción de tono melancólico interpretada por Minami.[73][25]​ Esta artista contribuyó en otras dos piezas musicales que se oyen en el programa: «Lilac» (ライラック?), del primer episodio, y «Prologue», del séptimo.[73]​ En cambio, Alisa Takigawa se hizo cargo de los endings, de los cuales el que más se repite es «Wagamama», que sirve como cierre de todos los capítulos excepto del octavo, donde se utilizó «Always».[73]​ Para el séptimo episodio, la actriz de voz de Hina, Yōko Hikasa, interpretó una canción titulada «Hakanai Kiss de Owarasete» (儚いキスで終わらせて?), que más adelante se incluyó en la banda sonora.[74]​ Caso similar fue el de Maaya Uchida, quien en otra ocasión cantó un tema utilizado únicamente para Rui y que también figuró en el álbum.[74]​ Este disco, con música de Masato Kōda, salió a la venta el 27 de marzo de 2019, lo distribuyó Victor Entertainment y alberga 31 pistas.[75]

Recepción

editar

La obra fue objeto de críticas dispares de los más de 474 000 usuarios que la valoraron en MyAnimeList, sitio web donde a fecha de 2025 mantiene una calificación de 6,64 en una escala del 1 al 10.[18]​ En Anime News Network, Rebecca Silverman lo definió como «el romance adolescente más angustioso, más melodramático y con más giros argumentales desde que Tokyopop estrenó Mars a finales de la década de 1990».[2]​ En opinión de Silverman, sin importar qué tan «melodramática y ridícula» se volviera la historia, eso era justamente lo que Susuga buscaba representar, y en ese aspecto hizo un «trabajo increíble».[2]​ En distintos artículos, varios críticos de ese medio elogiaron los momentos emocionales que se alcanzan, la genuinidad con que se plasma el tema del sexo y la comedia del padre de Natsuo; y, por el contrario, juzgaron la trama del incesto, la premisa «cutre», la estética «insulsa» y el hecho de que Hina sea inconsistente.[6][19][20]

Los tres personajes principales son detestables y egocéntricos. [...] Particularmente Natsuo, quien no tiene idea de que el verdadero amor es atender el bienestar de la otra persona, no solamente el de uno mismo. En ese sentido, y como dijo Hina la primera vez, es solo un niño. Y lo peor de todo es que al final no vi que madurara. Si este es el resultado de mezclar hentai con drama, es preferible el hentai a secas.[21]
—Allen Moody, THEM Anime Reviews

En otras reseñas, en THEM Anime Reviews 4.0 Allen Moody redactó un texto muy severo acerca de la serie, a la que puntuó con una estrella de cinco posibles. Como razones, citó el comportamiento errático de Hina y la nula capacidad de los padres para darse cuenta de que sus hijos están involucrados entre ellos, algo que evidenció de la siguiente forma: «Incluso la madre de Kirino en la segunda temporada de Oreimo fue más perceptiva».[21]​ Además, trazó una comparación con la obra de Kōji Seo, pues tanto Natsuo como los protagonistas creados por dicho mangaka suelen tener más de una enamorada sin importar cuántas veces las traicionen.[21]​ Moody continuó refiriéndose negativamente hacia Natsuo al subrayar cierta hipocresía en este, ya que en un capítulo juzga a Hina por estar saliendo con un hombre a quien tuvo de profesor, cuando él desea hacer exactamente lo mismo con ella.[21]​ En un análisis mucho más positivo, el sitio web Anime UK News de algún modo justificó a Hina, puesto que no le lleva tantos años a Natsuo, e hizo mención al elenco secundario, que concentra «algunos personajes estupendos».[22]​ Asimismo, se criticó para bien el diseño de personajes y los fondos, que crean una atmósfera alegre y a la vez seria.[22]

Aun cuando los cuestionarios al lector sobre el rumbo que habían tomado los últimos capítulos arrojaron resultados positivos, el final de Domestic na Kanojo generó al mismo tiempo una corriente de opinión negativa entre los seguidores. Esto llegó al extremo de que la autora recibiera ciberacoso en Twitter, donde usuarios a quienes se identificó como «extranjeros» la criticaron e insultaron durante un tiempo prolongado, por no haber podido «transmitir correctamente las actitudes y los sentimientos» de sus propios personajes.[76]​ En ese marco, en la reseña de AIPT Comics sobre el último capítulo, James Sainte-Claire opinó que Natsuo quedándose con una de las hermanas aun cuando ya había formalizado con la otra es una prueba de que Sasuga nunca tuvo en claro cómo terminaría la obra.[24]​ Además, resaltó que los dos saltos temporales —de unos cinco años cada uno— que se producen en los compases finales, así como muchas otras subtramas que se presentan, dieron como resultado un cierre cargado de emociones, «exagerado» y «empalagoso».[24]

En noviembre de 2019, se anunció en la portada de Shōnen Magazine que el manga había alcanzado las cinco millones de copias vendidas.[5]​ Entre los productos hechos con base en esta obra, se puede mencionar un cojín extra grande con imágenes de Hina y de Rui en ropa interior, que la revista sorteó.[77]​ Cabe mencionar que, para impulsar la tómbola, ambos personajes salieron en la portada de la Shōnen Magazine del 24 de enero de 2018.[77]​ Mercadotecnia fue además el par de alfombrillas para ratones en semejanza a las hermanas, con relieves que imitan los pechos de las susodichas. Este producto, diseñado por la mangaka, también se promocionó en la revista.[78]​ Asimismo, salieron a la venta figuras manufacturadas por Azone International, botones de lata o sujetadores para cable fabricados por Playful Mind Company, o fundas para iPhone, todo a imagen de los personajes.[79]

Referencias

editar
  1. «Domestic Girlfriend (manga)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 12 de enero de 2025. 
  2. a b c d e f g h Silverman, Rebecca (29 de diciembre de 2017). «Best Manga and Light Novels of 2017» (en inglés). Anime News Network. Archivado desde el original el 29 de agosto de 2018. Consultado el 13 de enero de 2025. 
  3. a b c d e f «Anime Spotlight - Domestic Girlfriend» (en inglés). Anime News Network. 21 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2019. Consultado el 14 de febrero de 2025. 
  4. a b c d e f g Honda, Yu (29 de abril de 2020). «『ドメスティックな彼女』主人公・夏生の魅力とは? スキャンダラスな恋愛の中で光る「一途」さ» (en japonés). Real Sound. Archivado desde el original el 14 de abril de 2021. Consultado el 19 de febrero de 2025. 
  5. a b c d e f «『ドメスティックな彼女』251話、夏生は瑠衣を助けられるのか? 『マガジン』50号巻頭カラーに» (en japonés). Real Sound. 13 de noviembre de 2019. Consultado el 19 de febrero de 2025. 
  6. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p Freeman, Nik; Silverman, Rebecca; McNulty, Amy (31 de mayo de 2017). «The Spring 2017 Manga Guide: Domestic Girlfriend Vol. 1» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 14 de enero de 2025. 
  7. a b c d e f «Domestic Girlfriend, historia de un culebrón adictivo». Ramen para Dos. 7 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2022. Consultado el 14 de enero de 2025. 
  8. a b c d e «『ドメスティックな彼女』の流石景が語る漫画作りの極意!(前編)【漫画家への花道】» (en japonés). Shōnen Magazine. 27 de febrero de 2019. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2023. Consultado el 16 de febrero de 2025. 
  9. a b Maneetapho, Garnt (21 de enero de 2021). I Met the Creator of Domestic Girlfriend (Youtube) (en inglés). Escena en 5:00-6:15. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2021. Consultado el 16 de febrero de 2025. 
  10. a b «「GE」の流石景、週マガに凱旋!三角関係を描く新連載» (en japonés). Natalie. 23 de abril de 2014. Consultado el 22 de febrero de 2025. 
  11. a b c «ドメスティックな彼女(1)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  12. a b «鈴木央、瀬尾公治、押見修造、真島ヒロら10人が「ドメカノ」描く21巻特装版» (en japonés). Natalie. 17 de diciembre de 2018. Consultado el 21 de febrero de 2025. 
  13. a b c d e «「ドメスティックな彼女」最終28巻発売、袋とじなど集めた短編集「公式薄い本」も» (en japonés). Natalie. 17 de agosto de 2020. Consultado el 21 de febrero de 2025. 
  14. a b Pineda, Rafael Antonio (11 de julio de 2018). «Domestic Girlfriend Romance Manga Gets TV Anime» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  15. a b Hodgkins, Crystalyn (11 de octubre de 2018). «Domestic Girlfriend TV Anime Reveals More Cast, January 2019 Premiere» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 28 de febrero de 2025. 
  16. a b Hodgkins, Crystalyn (3 de febrero de 2019). «Crunchyroll Adds Domestic Girlfriend, W'z, The Magnificent KOTOBUKI Anime to Lineup» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 1 de marzo de 2025. 
  17. a b c «『ドメスティックな彼女』今野杏南&夏目花実で実写化 WEB動画公開» (en japonés). Oricon. 16 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 25 de agosto de 207. Consultado el 26 de febrero de 2025. 
  18. a b «Domestic na Kanojo» (en inglés). MyAnimeList. Consultado el 4 de marzo de 2025. 
  19. a b c d e f g h i Beckett, James; Jensen, Paul; Creamer, Nick; Martin, Theron; Silverman, Rebecca (11 de enero de 2019). «The Winter 2019 Anime Preview Guide: Domestic Girlfriend» (en inglés). Anime News Network. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2019. Consultado el 14 de febrero de 2025. 
  20. a b c d e Beckett, James (21 de enero de 2019). «Domestic Girlfriend: Episodes 1-2» (en inglés). Anime News Network. Archivado desde el original el 23 de enero de 2019. Consultado el 15 de febrero de 2025. 
  21. a b c d e f g Moody, Allen (29 de diciembre de 2017). «Domestic Girlfriend» (en inglés). THEM Anime Reviews 4.0. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2024. Consultado el 4 de marzo de 2025. 
  22. a b c d e f «Domestic Girlfriend Complete Collection Review» (en inglés). Anime UK News. 6 de agosto de 2020. Consultado el 4 de marzo de 2025. 
  23. a b c d e f Beckett, James (26 de enero de 2019). «Domestic Girlfriend: Episode 3» (en inglés). Anime News Network. Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2024. Consultado el 15 de febrero de 2025. 
  24. a b c d e f Sainte-Claire, James (10 de junio de 2020). «'Domestic Girlfriend' chapter 276 (final chapter) review» (en inglés). AIPT Comics. Consultado el 23 de febrero de 2025. 
  25. a b c d e f g Marumoto, Daisuke (14 de enero de 2019). «TVアニメ『ドメスティックな彼女』八代拓さんインタビュー|ヒューマンドラマとしても楽しんで頂けるはず» (en japonés). Animate Times. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2024. Consultado el 16 de febrero de 2025. 
  26. a b c Hodgkins, Crystalyn (11 de octubre de 2018). «Domestic Girlfriend TV Anime Reveals More Cast, January 2019 Premiere» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  27. Beckett, James (18 de febrero de 2019). «Domestic Girlfriend: Episode 6» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 19 de febrero de 2025. 
  28. Beckett, James (3 de febrero de 2019). «Domestic Girlfriend: Episode 4» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 19 de febrero de 2025. 
  29. «【マガスペ2008年1月号掲載】FIND NEW WAY» (en japonés). Shōnen Magazine. 27 de febrero de 2019. Consultado el 16 de febrero de 2025. 
  30. Maneetapho, Garnt (21 de enero de 2021). I Met the Creator of Domestic Girlfriend (Youtube) (en inglés). Escena en 14:25-15:00. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2021. Consultado el 16 de febrero de 2025. 
  31. Maneetapho, Garnt (21 de enero de 2021). I Met the Creator of Domestic Girlfriend (Youtube) (en inglés). Escena en 3:10-3:35. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2021. Consultado el 16 de febrero de 2025. 
  32. a b Maneetapho, Garnt (21 de enero de 2021). I Met the Creator of Domestic Girlfriend (Youtube) (en inglés). Escena en 6:20-8:20. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2021. Consultado el 16 de febrero de 2025. 
  33. a b «【戦友対談】超過酷なアシ現場から生還! 人気連載への成長秘話(前編)» (en japonés). Kōdansha. 24 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2024. Consultado el 16 de febrero de 2025. 
  34. Maneetapho, Garnt (21 de enero de 2021). I Met the Creator of Domestic Girlfriend (Youtube) (en inglés). Escena en 9:45-10:30. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2021. Consultado el 16 de febrero de 2025. 
  35. Maneetapho, Garnt (21 de enero de 2021). I Met the Creator of Domestic Girlfriend (Youtube) (en inglés). Escena en 8:20-9:40. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2021. Consultado el 16 de febrero de 2025. 
  36. «過激に攻める16P!「ドメカノ」袋とじがマガジンに、単行本収録予定はなし» (en japonés). Natalie. 16 de noviembre de 2016. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2016. Consultado el 21 de febrero de 2025. 
  37. Pineda, Rafael Antonio (13 de septiembre de 2019). «Domestic Girlfriend Manga Takes 1-Week Break» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 23 de febrero de 2025. 
  38. Pineda, Rafael Antonio (15 de octubre de 2020). «Rent-A-Girlfriend, Senryū Girl, Domestic Girlfriend, Boarding School Juliet, Fuuka Authors Pen 1-Shots» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 23 de febrero de 2025. 
  39. Ressler, Karen (11 de abril de 2017). «Kodansha USA Publishes Domestic Girlfriend, GTO Paradise Lost Manga Digitally» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  40. Ressler, Karen (31 de mayo de 2018). «Crunchyroll Manga Adds Domestic Girlfriend Simulpub» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 23 de febrero de 2025. 
  41. Cayanan, Joanna (14 de septiembre de 2023). «Azuki Adds Over 300 Volumes from 77 Kodansha Manga Series» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 23 de febrero de 2025. 
  42. «ドメスティックな彼女(2)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  43. «ドメスティックな彼女(3)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  44. «ドメスティックな彼女(4)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  45. «ドメスティックな彼女(5)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  46. «ドメスティックな彼女(6)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  47. «ドメスティックな彼女(7)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  48. «ドメスティックな彼女(8)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  49. «ドメスティックな彼女(9)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  50. «ドメスティックな彼女(10)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  51. «ドメスティックな彼女(11)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  52. «ドメスティックな彼女(12)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  53. «ドメスティックな彼女(13)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  54. «ドメスティックな彼女(14)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  55. «ドメスティックな彼女(15)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  56. «ドメスティックな彼女(16)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  57. «ドメスティックな彼女(17)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  58. «ドメスティックな彼女(18)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  59. «ドメスティックな彼女(19)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  60. «ドメスティックな彼女(20)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  61. «ドメスティックな彼女(21)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  62. «ドメスティックな彼女(22)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 30 de marzo de 2019. 
  63. «ドメスティックな彼女(23)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 21 de abril de 2020. 
  64. «ドメスティックな彼女(24)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 21 de abril de 2020. 
  65. «ドメスティックな彼女(25)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 21 de abril de 2020. 
  66. «ドメスティックな彼女(26)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 21 de abril de 2020. 
  67. «ドメスティックな彼女(27)» (en japonés). Kōdansha. Consultado el 28 de abril de 2020. 
  68. Hodgkins, Crystalyn (9 de noviembre de 2018). «Domestic Girlfriend TV Anime Reveals 1st Promo Video, Theme Song Artists, More Cast Members» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 28 de febrero de 2025. 
  69. «Domestic Girlfriend (TV) [Episode titles]» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 28 de febrero de 2025. 
  70. «冬アニメ『ドメスティックな彼女』第12話「ごめんね。愛してる」の場面カット・あらすじ公開 陽菜は全ての罪を引き受けようと異動を決める» (en japonés). Animate Times. 27 de marzo de 2019. Consultado el 28 de febrero de 2025. 
  71. «禁断過激なラブストーリー!TVアニメ『ドメスティックな彼女』Blu-ray BOX展開図と法人特典イラスト公開» (en japonés). Spice. 15 de mayo de 2020. Consultado el 19 de febrero de 2025. 
  72. Hodgkins, Crystalyn (5 de enero de 2019). «Sentai Filmworks Licenses Domestic Girlfriend Anime» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 1 de marzo de 2025. 
  73. a b c d «Domestic Girlfriend (TV)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 1 de marzo de 2025. 
  74. a b «TVアニメ『ドメスティックな彼女』サウンドコレクション ジャケット写真公開» (en japonés). Lisani. 25 de febrero de 2019. Consultado el 2 de marzo de 2025. 
  75. «"Domestic Girlfriend (Anime)" Sound Collection» (en inglés). CD Japan. Consultado el 2 de marzo de 2025. 
  76. Morrissy, Kim (8 de junio de 2020). «Domestic Girlfriend Creator Comments on Backlash From Overseas Fans» (en inglés). Anime News Network. Archivado desde el original el 27 de junio de 2020. Consultado el 13 de enero de 2025. 
  77. a b «流石景「ドメカノ」陽菜と瑠衣のひざ枕クッション、週マガでプレゼント» (en japonés). Natalie. 24 de enero de 2018. Consultado el 21 de febrero de 2025. 
  78. «「ドメカノ」ルイ&ヒナのおっぱいマウスパッドが全サに、胸の厚みにこだわり» (en japonés). Natalie. 8 de febrero de 2017. Consultado el 22 de febrero de 2025. 
  79. «Domestic Girlfriend» (en inglés). CD Japan. Consultado el 2 de marzo de 2025. 

Enlaces externos

editar
  • Web oficial del manga (en japonés)
  • web oficial Archivado el 1 de enero de 2022 en Wayback Machine. del anime (en japonés)
  • Domestic na Kanojo (manga) en la enciclopedia Anime News Network (en inglés)
  •   Datos: Q18339562