Contrabando de libros lituanos en el Imperio Ruso

Summary

Los contrabandistas de libros lituanos contrabandearon libros en lituano con alfabeto latino a las áreas de habla lituana dentro del Imperio Ruso, en contra de la prohibición que las autoridades instituyeron entre 1864 y 1904. En lituano knygnešys significa literalmente "uno que lleva libros". Los contrabandistas de libros se convirtieron en un símbolo de la resistencia lituana a la rusificación.

Motiejus Valančius, uno de los principales promotores de la prensa lituana durante la prohibición
Jurgis Bielinis, uno de los contrabandistas de libros más famosos

Historia

editar
 
El contrabandista de libros Martynas Survila con su esposa Ona hacia 1899

Tras la fallida Insurrección Polaco-Lituana de 1863 el gobierno imperial ruso intensificó sus esfuerzos para rusificar la población lituana y alejarla de sus raíces históricas, que incluían el catolicismo.

 
Listq de libros lituanos confiscados en 1896

Durante el verano de 1863, el zar Alejandro II introdujo reglas para las escuelas de la región del Krai del Noroeste con la que se obligaba a usar exclusivamente libros en ruso para la educación. En 1864 el gobernador general de Vilna, el ruso Mijail Nikolayevich Muravyov-Vilensky, ordenó que los libros de educación básica en lituano se publicasen exclusivamente con el alfebeto cirílico. El gobernador que siguió a Muravyov, Konstantin Kaufman, prohibió usar todos los libros lituanos en alfabeto latino en 1865. En 1866, el zar prohibió la impresión o la importación de material impreso en lituano. Aunque la orden no tenía fuerza formal, las autoridades la ejecutaron hasta 1904. En este período se publicaron apenas 55 libros lituanos en el alfabeta cirílico.

La mayoría de los libros en lituano que usaban el alfabeto latino en este período se imprimía en la Lituania Menor y se contrabandeaban a Lituania. Cuando las autoridades rusas capturaban a los contrabandistas, estos eran penados con multas, exilio, incluida la deportación a Siberia. Algunos incluso fueron ejecutados cuando intentaban cruzar la frontera.

En 1867, Motiejus Valančius, el obispo de Samogitia, comenzó a organizar y a financiar la impresión de libros en el extranjero y promovió la distribución de libros en Lituania.[1]​ En 1870, su organización fue descubierta con ayuda de las autoridades prusianas. Cinco curas y dos contrabandistas de libros fueron exiliados a zonas remotas de Rusia. Otros contrabandistas continuaron con el trabajo.

Durante los últimos años de la prohibición, se estima que entre 30000 y 40000 libros eran contrabandeados anualmente. Las autoridades rusas decomisar un tercio de todos los libros. Los libros lituanos llegaban a todas las poblaciones de Lituania y muchas instituciones legales fungían como puntos ilegales de distribución de libros. Entre las organizaciones secretas se pueden nombrar lt, Atgaja, Teisybė, Prievarta, Aušrinė, Atžala, Lizdas, Akstinas, Spindulys, Svirplys, Žiburėlis, Žvaigždė y Kūdikis.

En Prusia Oriental se publicaron entre 1864 y 1896 más de 3500000 copias de libros en lituano: unos 500 000 manuales básicos de educación, más de 300000 publicaciones científicas seculares, 75000 periódicos y otros tipos de publicaciones.[2]

Las autoridades reconocieron el fracaso de la prohibición a finales del siglo XIX y en 1904, bajo el pretexto de que las minorías en el Imperio Ruso debían ser pacificadas tras el fracaso en la guerra ruso-japonesa, las autoridades levantaron la prohibición de publicar libros en lituano.

En 1905, poco después de que se revocase la prohibición, uno de los contrabandistas de libros, Juozas Masiulis, inauguró su propia librería en Panevėžys. Esta librería aun funciona hoy en día y existe una cadena de librerías con su nombre.[3]

Sociedades de contrabandistas de libros

editar
Sociedad Ubicación Años de actividad Miembros[4]
Motiejus Valančius Kovno 1867–70 ?
Martynas Sederavičius Sudargas; activo en Samogitia y Suvalkija desde la década de 1870 hasta el comienzo del siglo XX ?
Sociedad de Contrabando de Garšviai Garšviai; activa en Panevėžys y Ukmergė 1883–95 5–7
Atgaja (Refrescar) Šiauliai 1889–95 3–11
Librería Šviesa (Luz ) Jurgežeris, Kalvarija 1880 ?
Sociedad Rural de Labradores Šiauliai 1891 ?
Sin nombre Panevėžys 1892 9
Sin nombre Panemunė, Marijampolė 1892 ?
Nemunėlis y Apasčia Biržai 1893–? 7–?
Teisybė (Verdad) 1893 – tras 1896 5–15
Aušrinė Kovno 1893–94 7
Prievart 1894 ?
Darželis (Jardincito) Krikliniai 1894–95 16
Atžala (Retoño) Grinkiškis 1894 6–10
Sietynas (Pleyades) Marijampolė 1894–97 70
Žiburėlis (Farolito) Panevėžys 1897 5–15
Sin noombre Marijampolė 1898 15
Sin nombre Kovno 1899 27
Žvaigždė (Estrella) Panemunėlis 1900–02 20
Juventud Lituana Raseiniai 1900–01 15
Spindulys (Rayo) Marijampolė 1900 ?
Artojai (Labradores) Marijampolė 1901–05 13–48
Aušrelė (Aurorita) Panemunėlis 1900–03 5–15
Unión de Campesinos Lituanos Aukštaitija 1901 13–20
Sin nombre Kovno 1902 ?
Mužikėlis (campesino) Kairiai 1903 ?
Vienybė (Unidad) Kairiai 1903–05 5–7

Conmemoración

editar
 
Muro de los Contrabandistas de Libros

Los contrabandistas de libros formaron una parte importante del movimiento de renacimiento nacional de Lituania. Tras la disolución de la URSS en Lituania se procedió a homenajear a los contrabandistas de libros al usar sus nombres para museos, monumentos y calles. Una estatua dedicada al "Contrabandista desconocido de libros" se yergue en Kaunas. La relación especial entre los lituanos y los libros aun se ve en la muy popular Feria del ibro de Vilna. Los contrabandistas de libros lituanos ayudaron a forjar el futuro y aun son objetos de honor.

El contrabandista de libros Jurgis Bielinis, quien creara una red de distribución secreta para libros lituanos prohibidos, nació el 16 de marzo de 1846 y esa fecha se celebra en Lituania hoy en día como el Día de los Contrabandistas de Libros (Knygnešio diena).[5]

La Asociación Knygnešiai fue establecida en 1988 en la Fundación Cultural Lituana. Entre sus objetivos estaba compilar información sobre todos los contrabandistas e impresores lituanos. Hasta 2017 se publicaron cuatro libros sobre los Knygnešys. En 1997 se inauguró el Muro de los Contrabandistas de Libros en el Museo de Guerra de Vytautas y en 1998 apareció el libro Šimtas knygnešių. Knygnešių sienelės vardai ("Cien contrabandistas de libros. Los nombres en el Muro de los Contrabandistras de libros).[6]

Entre 1959 y 2000, existió una revista llamada Knygnešys sobre libros y publicistas modernos.

Durrante la Feria de Libros de Londres de 2018, los lituanos usaron las tácticas de los Knygnešiai para distribuir libros de autores lituanos en el pabellón de Lituania.[7]

Bibliografía

editar
  • Ruseckas, Petras (1992–1997) Knygnešys : 1864–1904 (Book-smuggler: 1864–1904) (3 vols.) Valstybinis leidybos centras, Vilnius, ISBN 9986-810-06-X (Volumes 1 & 2, reprint, originalmente publicado: Spaudos fondas, Kaunas, 1926–1928) (en lituano);
  • Merkys, Vytautas (1994) Knygnešių laikai: 1864–1904 (The era of the book-smugglers: 1864–1904) Valstybinis leidybos centras, Vilnius, ISBN 9986-09-018-0 (en lituano);
  • Merkys, Vytautas (1994) Draudžiamosios lietuviškos spaudos kelias: 1864–1904: informacinė knyga (The path of the banned Lithuanian press: 1864–1904: An information book) Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, Vilnius, ISBN 5-420-01181-6 (en lituano);
  • Kaluškevičius, Benjaminas and Žemaitytė-Narkevičienė, Ona (1998) Šimtas knygnešių: knygnešių sienelės vardai (101 portadores de libros: el Muro de los Nombres de los Portadores de Libros) Lietuvos kultūros fondas, Lietuvos Knygnešio draugija, Vilnius, ISBN 9986-9175-0-6 (en lituano);

Referencias

editar
  1. Waters, Michael (19 de julio de 2017). «The 19th-Century Lithuanians Who Smuggled Books to Save Their Language». atlasobscura.com. Consultado el 16 de marzo de 2019. 
  2. Bružas, Rimas (2013). Tauta be valstybės. Valstybės kelias. Vilnius: Vaga. p. 79. ISBN 978-5-415-02287-8. 
  3. Čiplytės, Joana Vigos (2005) Juozas Masiulis: knygnešys ir knygininkas Žara, Vilnius, ISBN 9986-34-140-X (en lituano)
  4. Merkys, Vytautas (2016). «Knygnešių organizacijos». En Manelis, Eugenijus; Račis, Antanas, eds. Lietuvos istorija. Enciklopedinis žinynas (en lituano) II. Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras. p. 859. ISBN 978-5-420-01765-4. 
  5. Schwartz, Dana (30 de marzo de 2015). «The Fascinating History of Lithuania's Day of the Book Smugglers». Mental Floss. Consultado el 1 de septiempbre de 2021. 
  6. "Apie knygnešius" (enlace roto disponible en este archivo)., by Sigitas Birgelis (retrieved December 22, 2017)
  7. «Lithuania's 'Day of the Book Smugglers' Comes to the UK Ahead of London Book Fair». publishingperspectives.com. 16 de marzo de 2018. Consultado el 31 de mayo de 2018. 

Enlaces externos

editar
  • Estatua de Knygnešys, contrabandistas de libros por Juozas Zikaras en Kaunas.
  • Contrabandistas de libros lituanos
  • Knygnešiai / Smugléirí Leabhar un documental históricos lituano irlandés de 2010.
  • Knygnešys una película de 2010 por el director Jonas Trukanas.
  •   Datos: Q1536539
  •   Multimedia: Lithuanian book smugglers / Q1536539