Claudia Miriam Kerik Rotenberg (Buenos Aires, 26 de febrero de 1957) es una poeta, ensayista, investigadora y traductora mexicana de origen argentino.[1][2]
Claudia Kerik nació en Buenos Aires, Argentina, en 1957, en el seno de una familia judía ashkenazí que emigró a la Ciudad de México cuando ella tenía 13 años.[3][4] Estudió Literatura Latinoamericana y Literatura Comparada en la Universidad Hebrea de Jerusalén, y recibió el grado de doctora en Literatura Hispánica por El Colegio de México.[5] En los años setenta formó parte del movimiento infrarrealista, un colectivo de poetas mexicanos y sudamericanos que confluyeron en la capital mexicana, y del cual el escritor chileno Roberto Bolaño haría un retrato en su novela Los detectives salvajes (1998). De acuerdo con la académica Michelle Clayton: «La novela [de Bolaño] tiene un punto de fuga en la figura de Claudia [Kerik] […] Aunque solo se la vislumbra en breves menciones, Claudia, no obstante, ejerce una fuerza magnética sobre Ulises [Lima] y sirve para conectar a otros (como [Arturo] Belano y Edith Oster, por ejemplo), lo que sugiere que es una pieza clave del tejido conectivo de la novela».[6]
Kerik publicó sus primeros poemas, junto con otros miembros del grupo infrarrealista, en periódicos y revistas de la época.[7] Su producción poética se ha asociado al feminismo y la vanguardia,[8] y se distingue por su «cadencia sosegada» y «una muy significativa y particular denuncia de la opresión que ahoga a las mujeres, opresión que se ensaña con el propio cuerpo femenino».[9]
En el año 2021 publicó La ciudad de los poemas. Muestrario poético de la Ciudad de México moderna, «una obra vasta, erudita y desde ya clásica entre los devotos de la capital mexicana»,[10] un compendio de 500 poemas de 250 autores sobre la Ciudad de México, labor en la que invirtió décadas de trabajo.[11] Claudia Kerik buscó «activar la memoria visual de la urbe, regresando a través de los poemas hasta aquellos rincones y tiempos desaparecidos»,[12] y retratar la metamorfosis que sufrió la capital mexicana desde finales del siglo XIX hasta las primeras décadas del XXI.[13]
También es conocida por haber traducido del hebreo al español la poesía de Yehuda Amijái y por haber publicado la primera antología de este autor en nuestra lengua (Poemas escogidos), recibiendo por ello, en 1990, el Premio Internacional de Literatura Judía "Fernando Jeno".[14] Otro de sus trabajos relevantes es la publicación En torno a Walter Benjamin (1993), «el primer libro en nuestro país que [exploró] la obra de este pensador alemán hasta entonces poco estudiada».[15]
En torno a Walter Benjamin (Universidad Autónoma Metropolitana, 1993)
Poesía
editar
Perros habitados por las voces del desierto: poesía infrarrealista entre dos siglos (Rubén Medina, ed., Aldus-UANL, 2014)
Traducción
editar
Poemas escogidos de Yehuda Amijái (La Semana Publicaciones Ltda, 1986)
Poemas escogidos de Yehuda Amijái (2a ed. corregida y aumentada, Editorial Vuelta, 1990)
Mira, tuvimos más que la vida: nuevos poemas escogidos de Yehuda Amijái (Elefanta Editorial, 2019)
Varia
editar
1888: Thomas Stearns Eliot – Giuseppe Ungaretti. Antología Conmemorativa (en coautoría con Moisés Ladrón de Guevara, Universidad Autónoma Metropolitana, 1988)
La ciudad de los poemas. Muestrario poético de la Ciudad de México moderna. (Ediciones del Lirio, 2021)
Premio Internacional de Literatura Judía "Fernando Jeno", 1990
Referencias
editar
↑«Claudia Kerik». Enciclopedia de la Literatura en México. Consultado el 8 de marzo de 2022.
↑Adriana Pacheco. «Hablemos Escritoras Podcast · Episodio 307: Claudia Kerik». Hablemos Escritoras. Consultado el 8 de marzo de 2022.
↑Kerik, 2021, «Prefacio (algo sobre esta antología)», p. 13.
↑Flores, mayo de 2022, «Resucitar la ciudad por la poesía. Entrevista a Claudia Kerik», p. 34.
↑ abLicenciatura en Letras Hispánicas. «Claudia Miriam Kerik Rotenberg». Universidad Autónoma Metropolitana Unidad Iztapalapa.
↑Clayton, 2022, «Fictions of the Avant-Gardes», p. 322. (nota 13: «The novel has a vanishing point in the figure of Claudia [Kerik] […] Glimpsed only through momentary mentions, Claudia nonetheless exerts a magnetic force on Ulises [Lima] and serves to link others ([Arturo] Belano and Edith Oster, for instance), suggesting that she is a key part of the novel's connective tissue.»)
↑Medina, 2017, «Infrarealism: A Latin American Neo-Avant-Garde, or The Lost Boy of Guy Debord», pp. 9-22.
↑Heinowitz, 2017, «"One-Single-Thing": Infrarealism and the Art of Everyday Life», p. 99.
↑Jesús Alejo Santiago (3 de marzo de 2022). «Una mirada honda a la poesía de la Ciudad de México». Milenio (periódico). Consultado el 8 de marzo de 2022.
↑Claudia Kerik, en conversación con Karla Ceceña. «Ciudad Literaria (podcast de libros & viajes) · 51: La ciudad de los poemas con Claudia Kerik». Everand. Consultado el 15 de agosto de 2024.
↑José Carlos Oliva López (17 de abril de 2022). «Un mapa de Ciudad de México trazado con poemas». El País (México). Consultado el 30 de octubre de 2023.
↑«Yehuda Amijái: poemas escogidos». Enciclopedia de la Literatura en México. Consultado el 30 de octubre de 2023.
↑Festival Internacional Cervantino. «Claudia Kerik». Festival Internacional Cervantino. Consultado el 30 de octubre de 2023.
Bibliografía
editar
Clayton, Michelle (2022). «Fictions of the Avant-Gardes». En Monroe, Jonathan B., ed. Roberto Bolaño in Context (Cambridge: Cambridge University Press): 312-322. ISBN978-1-108-83567-1.
Flores, Malva (mayo de 2022). «Resucitar la ciudad por la poesía. Entrevista a Claudia Kerik». Letras Libres (CDMX). xxiv (281): 32-34. ISSN1405-7840.
Heinowitz, Cole (2017). «"One-Single-Thing": Infrarealism and the Art of Everyday Life». The Chicago Review: The Infrarrealistas (Chicago). lx (3): 94-101. ISSN0009-3696.
Kerik, Claudia (2021). «Prefacio (algo sobre esta antología)». En Kerik, Claudia, ed. La ciudad de los poemas: Muestrario poético de la Ciudad de México moderna (CDMX: Ediciones del Lirio): 11-23. ISBN978-607-8785-83-4.
Martínez García, Carlos (20 de abril de 2022). «Ciudad poética». La Jornada (México). xxxviii (13559): 18. ISSN0188-2392.
Medina, Rubén (2017). «Infrarealism: A Latin American Neo-Avant-Garde, or The Lost Boy of Guy Debord». The Chicago Review: The Infrarrealistas (Chicago). lx (3): 9-22. ISSN0009-3696.
Pereda, Carlos; Leyva, Gustavo (2001). «La recepción de la filosofía alemana en México». En Bieber, León Enrique, ed. Las relaciones germano-mexicanas: desde el aporte de los hermanos Humboldt hasta el presente (México D.F.: El Colegio de México / Facultad de Filosofía y Letras-UNAM): 215-264. ISBN978-9-681-21002-1.
Rodríguez González, Alberto (diciembre de 2020). «Las mujeres infrarrealistas: cuerpo y escritura en rebeldía». Entre caníbales (Lima). iv (12): 85-109. ISSN2520-078X.
Enlaces externos
editar
Entrevista con Rubén Medina, Claudia Kerik y José Peguero sobre el Infrarrealismo y el libro Perros habitados por la voces del desierto, en Canal 22.
Presentación editorial de La ciudad de los poemas, de Claudia Kerik, en la Feria Internacional del Libro Judío 2023.
Conversación de Claudia Kerik con Adriana Pacheco para el podcast Hablemos Escritoras.
Entrevista de Mariángeles Comesaña a Claudia Kerik acerca de su poesía, en Radio UNAM.