El bajo prusiano (en alemán: Niederpreußisch, autoglotónimo: Nedderpreißisch) a día de hoy es una lengua moribunda. Era el idioma germánico hablado en la Prusia Oriental, partes de Prusia Occidental y la ciudad libre de Gedania (hoy repartida entre Polonia, Lituania y la región rusa de Kaliningrado). Por tanto, es una lengua perteneciente al grupo dialectal del bajo alemán oriental. Algunos autores consideran que el Plautdietsch es un dialecto del bajo prusiano. Es importante no confundir esta lengua con el prusiano antiguo, que fue una lengua báltica hablada en la misma zona.
Bajo prusiano | ||
---|---|---|
Nedderpreißisch | ||
Hablado en | Alemania, Polonia, Rusia | |
Familia |
Indoeuropeo | |
Escritura | alfabeto latino | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | ningún país | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | - | |
A consecuencia de la expulsión de los alemanes de esta región de Prusia tras la Segunda Guerra Mundial, se puede considerar que la lengua está extinta si excluimos al Plautdietsch.
El Bajo prusiano es una variante del bajo sajón oriental hablado en la región de Prusia. No se debe confundir con el alto prusiano hablado en la misma región (un poco más al sur) el cual sería un derivado del alemán central como una forma próxima del silesiano germánico (no confundir con el silesiano eslavo). Lingüísticamente se separan los las isoglosas de la línea de Benrath y de la línea de Uerdingen.
Se podría considerar que el bajo prusiano es una lengua moribunda, muy cercana de la extinción si se descarta o separa el plautdietsch. La causa más importante de esta situación se da por la expulsión de alemanes tras la Segunda Guerra Mundial y del genocidio prusiano. El plautdietsch, por su lado, aún tiene miles de hablantes alrededor del mundo especialmente en Sudamérica como en Paraguay y Brasil y otros países como México o Canadá.
Tras el final de la Segunda Guerra Mundial y la expulsión de los alemanes en 1945, el bajo prusiano se convirtió en una lengua moribunda. La mayoría de hablantes llegaron a Alemania Occidental (donde su lengua se consideró un dialecto por diglosia). Algunos hablantes de bajo prusiano reubicados en Alemania y otras zonas de Polonia u otros pocos que se mantuvieron en su territorio original en lo que hoy es Polonia y Rusia no transmitieron la lengua a las futuras generaciones por diglosia y represión. El uso se restringe para algunos usos familiares y aun así todavía está vivo en algunas generaciones más ancianas. La minoría germánica polaca reconocida en 1991 usa el alemán estándar como su lengua, perjudicando más la situación por la diglosia que sufre el bajo prusiano (y otras lenguas germánicas) con el alemán.
Se encuentran las siguientes variedades habladas de oeste a este:
Aunque el bajoprusiano se enclave como una variedad del grupo bajo sajón oriental, también comparte algunas características con el alto prusiano (que es del grupo centro alemán, próximo al silesiano), diferenciándolo de otras variedades del bajo sajón oriental.[1]: 79 Algunas son:
Bauer, G.: Baltismen im ostpreußischen Deutsch. In: Annaberger Annalen, Nr.13, 2005, p.5-82.