Arthur Terry (York, 17 de febrero de 1927 - Colchester, Essex 24 de enero de 2004), hispanista inglés.
Arthur Terry | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
17 de febrero de 1927 York (Reino Unido) | |
Fallecimiento |
24 de enero de 2004 Colchester (Reino Unido) | (76 años)|
Nacionalidad | Británica | |
Educación | ||
Educado en |
| |
Información profesional | ||
Ocupación | Traductor, lingüista y profesor universitario | |
Cargos ocupados | Presidente de l'Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (1982-1988) | |
Empleador |
| |
Distinciones |
| |
Se educó en la St. Peter's School y fue discípulo del hispanista John Brande Trend; en 1947 ganó un puesto de profesor en la Universidad de Cambridge (1944-47); por entonces se interesó por la literatura en catalán. Hizo el servicio militar y aprovechó ese tiempo para aprender ruso. En 1949 una beca le permite ampliar estudios en Cataluña, en particular el monaquismo catalán antiguo y amista con la intelectualidad contraria a la dictadura. Colabora en Ariel y conoce a Aramon, Casacuberta y Bohígas. Vuelve en 1950 al Reino Unido y es nombrado lector asistente en la Queen's University de Belfast. En 1962 sucede al medievalista Ignacio González Llubera como profesor de español en dicha universidad. Traduce poesía catalana y castellana y publica su primer libro sobre literatura catalana, La poesía de Joan Maragall (1963); participa como organizador en el Grupo de Escritores de Belfast (Belfast Writer's Group) fundado en 1963. Allí amista con Philip Hobsbaum, Seamus Heaney y Michael Longley, entre otros. En dos volúmenes publica An Anthology of Spanish Poetry, 1500-1700 (1965, 1968), que, juntamente con el estudio de 1973 sobre Campos de Castilla de Antonio Machado, le confirman como crítico.
En 1973 sustituye a Donald Davie como catedrático de Literatura en la Universidad de Essex, donde enseña e investiga hasta 1994, cuando es nombrado profesor emérito de Literatura Comparada. Al lado de un progresivo interés por la literatura hispanoamericana, durante este periodo amplía los estudios y enseñanzas de su departamento y es visitante en la Universidad de Londres; en noviembre de 2003 impartió un curso de doctorado sobre poesía inglesa en la Universidad Autónoma de Barcelona.
Fue cofundador y presidente de la Anglo-Catalan Society desde 1962 a 1965 y formó parte de la Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (1982-88), de la British Comparative Literature Association (1986-92) y de la International Advisory Board de la revista Hispanic Research Journal, del Editorial Advisory Committee del Bulletin of Spanish Studies. Fue colaborador del suplemento literario de The Times, desde el que presentó e introdujo a los autores españoles y catalanes en Inglaterra. Colaboró en Modern Language Review, Bulletin of Hispanic Studies, Tesserae, Journal of Iberian and Latin American Studies, Serra d'Or, Revista de Catalunya, Iberoromania y Romanische Torschungen, entre otras revistas.
Siguió el método de la literatura comparada y se centró en los poetas medievales catalanes, el Siglo de Oro y la poesía española, catalana e inglesa del siglo XX.