Masamune-kun no Revenge | ||
---|---|---|
Primera temporada | ||
![]() Logo en japonés de la serie | ||
País de origen | Japón | |
Idioma(s) original(es) | Japonés | |
N.º de episodios | 12 + OVA | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | Tokyo MX, KBS, SUN, AT-X, BS Fuji | |
Primera emisión | 5 de enero de 2017 | |
Última emisión | 23 de marzo de 2017 | |
Cronología de temporadas | ||
Siguiente → Segunda temporada | ||
Masamune-kun no Revenge es una serie de anime basada en el manga homónimo escrita por Hazuki Takeoka e ilustrada por Tiv.
La serie fue producida por el estudio Silver Link y dirigido por Mirai Minato, con Michiko Yokote y Kento Shimoyama escribiendo los libretos, y Yuki Sawairi diseñando los personajes.[1] Toshiki Kameyama es el director de sonido mientras que Lantis la productora de la música. La serie se emitió entre el 5 de enero de 2017, y fue transmitida en Tokyo MX, AT-X y BS Fuji. El anime duró 12 episodios y se lanzó en seis volúmenes de BD/DVD. La primera temporada del anime se emitió en Japón entre el 5 de enero al 23 de marzo de 2017, y fue transmitida en Tokyo MX, AT-X y BS Fuji. El anime tiene 12 episodios y cuenta 6 volúmenes BD/DVD.[2]
El opening es "Wagamama MIRROR HEART" (ワガママMIRROR HEART lit. Orgulloso Corazón Espejado?) interpretado por Ayaka Ohashi y el ending es "Elemental World" interpretado por ChouCho.
El 30 de junio de 2023, la primera temporada de la serie tuvo un doblaje en español latino, el cual fue estrenado por Crunchyroll.[3]
N.º en serie | N.º en temp. | Título [4][a] | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|
1 | 1 | «El hombre al que llamaban Cerdito» Transcripción: «Tonsoku to Yobareta Otoko» (en japonés: 豚足と呼ばれた男) | 5 de enero de 2017 |
2 | 2 | «La Cenicienta no sonríe» Transcripción: «Shinderera wa Warawanai» (en japonés: シンデレラは笑わない) | 12 de enero de 2017 |
3 | 3 | «El show de magia de Yoshino» Transcripción: «Yoshino no Majikkushō» (en japonés: 吉乃のマジックショー) | 19 de enero de 2017 |
4 | 4 | «Peligro claro e inminente» Transcripción: «Ima Soko ni aru Kiki» (en japonés: 今そこにある危機) | 26 de enero de 2017 |
5 | 5 | «Gato misterioso» Transcripción: «Misuteriasu Kyatto» (en japonés: ミステリアス・キャット) | 2 de febrero de 2017 |
6 | 6 | «¡Ataque! Visitas a casa» Transcripción: «Totsugeki! Otaku Hōmon-sen» (en japonés: 突撃!お宅訪問戦) | 9 de febrero de 2017 |
7 | 7 | «Incidente en la isla Tsunade» Transcripción: «Tsunade-jima jiken» (en japonés: 綱手島事件) | 16 de febrero de 2017 |
8 | 8 | «No eres tú» Transcripción: «Kimi Janai nda» (en japonés: じゃないんだ) | 23 de febrero de 2017 |
9 | 9 | «Se llama amor y afecto» Transcripción: «Ai Tomo Koi Tomo Iukeredo» (en japonés: 愛とも恋ともいうけれど) | 2 de marzo de 2017 |
10 | 10 | «Nuevo semestre sospechoso» Transcripción: «Giwaku no Shin Gakki» (en japonés: 疑惑の新学期) | 9 de marzo de 2017 |
11 | 11 | «Blancanieves en el festival Yasaka» Transcripción: «Yasaka sai no Shirayukihime» (en japonés: 八坂祭の白雪姫) | 16 de marzo de 2017 |
12 | 12 | «No sueltes el micrófono aunque mueras» Transcripción: «Shindemo Maiku o Tebanasu na» (en japonés: 死んでもマイクを手放すな) | 16 de marzo de 2017 |
OVA | — | «Claro, mi madre…» Transcripción: «Uchi no Mama ni kagitte» (うちのママにかぎって?) «Isla Tsunade de nuevo» Transcripción: «Tsunade shima, futatabi!» (ちっす、センパイっ!?) «Cenicienta después de las 12» Transcripción: «12-Ji o sugita Shinderera» (12時を過ぎたシンデレラ?)» | 27 de julio de 2018 |