Yumemiru Danshi wa Genjitsushugisha | ||
---|---|---|
![]() Logo en japonés de la serie | ||
País de origen | Japón | |
Idioma(s) original(es) | Japonés | |
N.º de episodios | 12 | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | TV Tokyo, BS NTV, MBS, AT-X, Abema | |
Primera emisión | 4 de julio de 2023 | |
Última emisión | 19 de septiembre de 2023 | |
Yumemiru Danshi wa Genjitsushugisha es una serie de novelas ligeras japonesas escritas por Okemaru. La serie fue producida por Studio Gokumi y AXsiZ, y dirigido por Kazuomi Koga, con guiones escritos por Michiko Yokote y diseños de personajes a cargo de Masaru Koseki. La serie se estrenará el 4 de julio de 2023, en TV Tokyo y otras redes.[1][2][3] El tema de apertura es "Paraglider" de Kaori Ishihara, mientras que el tema de cierre es "Yume wa Mijikashi Koiseyo Otome" de Akiho Suzumoto.[4] Sentai Filmworks obtuvo la licencia de la serie fuera de Asia, y lo transmitió en HIDIVE.[5] Medialink obtuvo la licencia de la serie en el sur, sudeste de Asia y Oceanía (excepto Australia y Nueva Zelanda) y la transmitirá en el canal de Youtube de Ani-One Asia.[6]
Temporada | Episodios | Emisión original | |||
---|---|---|---|---|---|
Primera emisión | Última emisión | ||||
1 | 12 | 4 de julio de 2023 | 19 de septiembre de 2023 |
N.º en serie | N.º en temp. | Título [7] | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original [a] |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Me gustas. Por favor, sal conmigo» Transcripción: «Suki da. Tsukiattekure» (en japonés: 好きだ。付き合ってくれ) | Kazuomi Koga | Michiko Yokote | 4 de julio de 2023 |
2 | 2 | «Para ti. Es un pastel de chocolate triangular de repuesto» Transcripción: «Dōzo. Supea no Sankaku Choko Paidesu» (en japonés: どうぞ。スペアの三角チョコパイです) | Hodaka Kuramoto | Michiko Yokote | 11 de julio de 2023 |
3 | 3 | «¿No podría llamarse ropa escasa al uniforme de verano?» Transcripción: «Natsufuku o Usugi tte Iu no Yamete Kunnai?» (en japonés: 夏服を薄着って言うのやめてくんない?) | Masateru Nomi | Saori Kanaya | 18 de julio de 2023 |
4 | 4 | «¿Marron oscuro? Eso suena genial» Transcripción: «Dāku Buraun? Nanka Kakkoii Hibiki da na» (en japonés: ダークブラウン?なんかカッコ良い響きだな) | Tatsuya Fujinaka | Saori Kanaya | 25 de julio de 2023 |
5 | 5 | «¿Deberíamos abrirlo? ¿Deberíamos abrirlo? ¿Deberíamos mirar hacia adentro?» Transcripción: «Akechau? Akechau? Naka Michau?» (en japonés: 開けちゃう?開けちゃう?中見ちゃう?) | Sumito Sasaki | Michiko Yokote | 1 de agosto de 2023 |
6 | 6 | «Parfait de conmemoración del fin del primer trimestre!» Transcripción: «Ichigakki Shūryō Kinen Pafe!» (en japonés: 一学期終了記念パフェ!) | Hodaka Kuramoto | Michiko Yokote | 8 de agosto de 2023 |
7 | 7 | «Ya sabes, las estudiantes universitarias son realmente increíbles» Transcripción: «Joshi Daisei tte, Maji Sugee» (en japonés: 女子大生って、マジすげぇ) | Sumito Sasaki | Saori Kanaya | 15 de agosto de 2023 |
8 | 8 | «¿No eres demasiado culpable?» Transcripción: «Giruti Suginai?» (en japonés: ギルティすぎない?) | Masateru Nomi | Saori Kanaya | 22 de agosto de 2023 |
9 | 9 | «Café. Con una proporción de leche de aproximadamente 8 a 2. Azúcar 1 cucharadita, caramelo en polvo también, por favor» Transcripción: «Kōhī. Hachi Tai Ni Kurai de Miruku ne. Satō Kosaji Ichi, Kyarameru Paudā mo Yoroshiku» (en japonés: コーヒー。8:2くらいでミルクね。砂糖小さじ1、キャラメルパウダーも宜しく) | Masateru Nomi | Saori Kanaya | 29 de agosto de 2023 |
10 | 10 | «¡Tu pierna ya está en T-menos 5 segundos antes del despegue!» Transcripción: «Ashi ga Mō Hassha Go-byō Mae da kara» (en japonés: 足がもう発射5秒前だから) | Sumito Sasaki | Michiko Yokote | 5 de septiembre de 2023 |
11 | 11 | «Hueles a sudor... Debes haber trabajado duro» Transcripción: «Ase no Nioi ga Suru......Ippai Hataraita nda» (en japonés: 汗のにおいがする……いっぱい働いたんだ) | Hodaka Kuramoto | Michiko Yokote | 12 de septiembre de 2023 |
12 | 12 | «Porque tu eres mi lugar» Transcripción: «Datte, anta wa watashi no ibashona ndakara» (en japonés: だって、アンタは私の居場所なんだから) | — | — | 19 de septiembre de 2023 |