Kuroshitsuji es una serie de anime basada en el manga homónimo escrito e ilustrado por Yana Toboso. Dirigida por Toshiya Shinohara y producida por el estudio A-1 Pictures, Kuroshitsuji sigue las peripecias de Sebastian Michaelis, un demonio que se hace pasar por mayordomo y que está obligado a servir al conde Ciel Phantomhive, el líder de la familia noble Phantomhive, debido a un contrato que hizo con éste. La adaptación a anime fue confirmada el 11 de julio de 2008 por la revista de Animedia, Gakken.[1] En el sitio web oficial del anime, también se emitió un tráiler del mismo el 26 de julio de 2008.[2] La primera temporada comenzó a transmitirse el 3 de octubre de 2008 por las televisivas MBS y CBC. Otras emisoras que transmitieron los episodios de la serie en fechas posteriores incluyen a HBC, KAB, RCC, SBS, Tokyo Broadcasting System, y Animax. Aniplex ha lanzado dos DVD recopilatorios; el primero fue lanzado el 21 de enero de 2009 mientras que el segungo el 25 de febrero de 2009.[3]
Se han utilizado tres canciones para esta temporada; uno de apertura y dos de cierre. El tema de apertura es Monochrome no Kiss por la banda de rock japonesa Sid, mientras que el primer tema de cierre es I'm Alive! por la cantante estadounidense Becca. El segundo tema de cierre, el cual comenzó a partir del episodio 14, es Lacrimosa del grupo musical Kalafina. Se han lanzado dos sencillos que contienen los temas, así como también otras pistas. El solo que contiene pistas de Sid fue lanzado el 29 de octubre de 2008 y el sencillo de Becca fue lanzado el 22 de octubre. El tercer sencillo que contiene las pistas de Kalafina fue lanzado el 4 de marzo de 2009.
Una segunda temporada comenzó a transmitirse el 2 de julio de 2010. Su tema de apertura es Shiver por The Gazette, mientras que el de cierre es Bird, cantada por Yūya Matsushita. El sencillo fue lanzado en agosto de 2010. El tema utilizado en el episodio 8 es Kagayaku Sora no Shijima ni wa por Kalafina. Al igual que la segunda mitad de la primera temporada, cuenta con una nueva historia que no se basa en el manga. Animax Asia comenzó a emitir una versión doblada en inglés a partir del 11 de enero de 2011.[4]
Temporada | Título | Episodios | Emisión original | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Primera emisión | Última emisión | |||||
1 | Kuroshitsuji | 24 + OVA | 3 de octubre de 2008 | 27 de marzo de 2009 | ||
2 | Kuroshitsuji 2nd Season | 12 + 6 OVAs | 2 de julio de 2010 | 17 de septiembre de 2010 | ||
3 | Kuroshitsuji: Book of Circus | 10 + 2 OVAs | 11 de julio de 2014 | 12 de septiembre de 2014 | ||
4 | Kuroshitsuji: Kishuku Gakkō Hen | 11 | 13 de abril de 2024 | 22 de junio de 2024 | ||
5 | Kuroshitsuji: Midori no Majo Hen | — | 5 de abril de 2025 | — |
N.º en serie | N.º en temp. | Título [5] | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|
1 | 1 | «Ese mayordomo, talentoso» Transcripción: «Sono Shitsuji, Yūno» (en japonés: その執事、有能) | 3 de octubre de 2008 |
2 | 2 | «Ese mayordomo, fuerte» Transcripción: «Sono Shitsuji, Saikyō» (en japonés: その執事、最強) | 10 de octubre de 2008 |
3 | 3 | «Ese mayordomo, omnipotente» Transcripción: «Sono Shitsuji, Bannō» (en japonés: その執事、万能) | 17 de octubre de 2008 |
4 | 4 | «Ese mayordomo, caprichoso» Transcripción: «Sono Shitsuji, Suikyō» (en japonés: その執事、酔狂) | 24 de octubre de 2008 |
5 | 5 | «Ese mayordomo, encontrado» Transcripción: «Sono Shitsuji, Kaikō» (en japonés: その執事、邂逅) | 31 de octubre de 2008 |
6 | 6 | «Ese mayordomo, asiste a un funeral» Transcripción: «Sono Shitsuji, Sōsō» (en japonés: その執事、葬送) | 7 de noviembre de 2008 |
7 | 7 | «Ese mayordomo, festivo» Transcripción: «Sono Shitsuji, Yūkyō» (en japonés: その執事、遊興) | 14 de noviembre de 2008 |
8 | 8 | «Ese mayordomo, entrenador» Transcripción: «Sono Shitsuji, Chōkyō» (en japonés: その執事、調教) | 21 de noviembre de 2008 |
9 | 9 | «Ese mayordomo, es una ilusión» Transcripción: «Sono Shitsuji, Genzō» (en japonés: その執事、幻像) | 28 de noviembre de 2008 |
10 | 10 | «Ese mayordomo, sobre hielo» Transcripción: «Sono Shitsuji, Hyōjō» (en japonés: その執事、氷上) | 5 de diciembre de 2008 |
11 | 11 | «Ese mayordomo, es observador» Transcripción: «Sono Shitsuji, Ikayō» (en japonés: その執事、如何様) | 12 de diciembre de 2008 |
12 | 12 | «Ese mayordomo, solitario» Transcripción: «Sono Shitsuji, Sekiryō» (en japonés: その執事、寂寥) | 19 de diciembre de 2008 |
13 | 13 | «Ese mayordomo, se queda en casa» Transcripción: «Sono Shitsuji, Isōrō» (en japonés: その執事、居候) | 26 de diciembre de 2008 |
14 | 14 | «Ese mayordomo, tiene un talento» Transcripción: «Sono Shitsuji, Inō» (en japonés: その執事、異能) | 16 de enero de 2009 |
15 | 15 | «Ese mayordomo, compite» Transcripción: «Sono Shitsuji, Kyōsō» (en japonés: その執事、競争) | 23 de enero de 2009 |
16 | 16 | «Ese mayordomo, está encerrado» Transcripción: «Sono Shitsuji, Kojō» (en japonés: その執事、孤城) | 30 de enero de 2009 |
17 | 17 | «Ese mayordomo, dedicado» Transcripción: «Sono Shitsuji, Hōnō» (en japonés: その執事、奉納) | 6 de febrero de 2009 |
18 | 18 | «Ese mayordomo, transferido» Transcripción: «Sono Shitsuji, Tensō» (en japonés: その執事、転送) | 13 de febrero de 2009 |
19 | 19 | «Ese mayordomo, encarcelado» Transcripción: «Sono Shitsuji, Nyūrō» (en japonés: その執事、入牢) | 20 de febrero de 2009 |
20 | 20 | «Ese mayordomo, fugitivo» Transcripción: «Sono Shitsuji, Dassō» (en japonés: その執事、脱走) | 27 de febrero de 2009 |
21 | 21 | «Ese mayordomo, es un sirviente» Transcripción: «Sono Shitsuji, Koyō» (en japonés: その執事、雇傭) | 6 de marzo de 2009 |
22 | 22 | «Ese mayordomo, termina» Transcripción: «Sono Shitsuji, Kaishō» (en japonés: その執事、解消) | 13 de marzo de 2009 |
23 | 23 | «Ese mayordomo, en llamas» Transcripción: «Sono Shitsuji, Enjō» (en japonés: その執事、炎上) | 20 de marzo de 2009 |
24 | 24 | «Ese mayordomo, fluye» Transcripción: «Sono Shitsuji, Tōtō» (en japonés: その執事、滔滔) | 27 de marzo de 2009 |
OVA | — | «Ese mayordomo, actúa» Transcripción: «Sono Shitsuji, Kōgyō» (en japonés: その執事、滔滔) | N/A[a] |
N.º en serie | N.º en temp. | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|
25 | 1 | «Mayordomo negro» Transcripción: «Kuro Shitsuji» (en japonés: クロ執事) | 2 de julio de 2010 |
26 | 2 | «Mayordomo solitario» Transcripción: «Soroshitsuji» (en japonés: 単執事) | 9 de julio de 2010 |
27 | 3 | «Mayordomo mozo» Transcripción: «Merōshitsuji» (en japonés: 女郎執事) | 16 de julio de 2010 |
28 | 4 | «Mayordomo terrorista» Transcripción: «Teroshitsuji» (en japonés: テロ執事) | 23 de julio de 2010 |
29 | 5 | «Mayordomo guía» Transcripción: «Noroshitsuji» (en japonés: 狼煙執事) | 30 de julio de 2010 |
30 | 6 | «Mayordomo humedecido» Transcripción: «Yoroshitsuji» (en japonés: 夜露執事) | 6 de agosto de 2010 |
31 | 7 | «Mayordomo mortal» Transcripción: «Koroshitsuji» (en japonés: 殺執事) | 13 de agosto de 2010 |
32 | 8 | «Mayordomo divulgador» Transcripción: «Toroshitsuji» (en japonés: その執事、調教) | 20 de agosto de 2010 |
33 | 9 | «Mayordomo hueco» Transcripción: «Uroshitsuji» (en japonés: 虚執事) | 27 de agosto de 2010 |
34 | 10 | «Mayordomo Zero» Transcripción: «Zeroshitsuji» (en japonés: 零執事) | 3 de septiembre de 2010 |
35 | 11 | «Mayordomo de encrucijada» Transcripción: «Kiroshitsuji» (en japonés: 岐路執事) | 10 de septiembre de 2010 |
36 | 12 | «Mayordomo negro» Transcripción: «Kuroshitsuji» (en japonés: 黒執事) | 17 de septiembre de 2010 |
OVA 1 | — | «Ciel en el país de las maravillas, Parte 1» Transcripción: «Shieru in Wandārando (Zenpen)» (en japonés: シエル・イン・ワンダーランド(前編)) | 27 de octubre de 2010 |
OVA 2 | — | «Bienvenidos a la mansión Phantomhive» Transcripción: «Fantomuhaivu-ka e Yōkoso» (en japonés: ファントムハイヴ家へようこそ) | 24 de noviembre de 2010 |
OVA 3 | — | «Creando Kuroshitsuji II» | 26 de enero de 2011 |
OVA 4 | — | «Ciel en el país de las maravillas, Parte 2» Transcripción: «Shieru in Wandārando (Kōhen)» (en japonés: シエル・イン・ワンダーランド(後編)) | 23 de febrero de 2011 |
OVA 5 | — | «Las intenciones de la araña» Transcripción: «Kumo no Ito» (en japonés: 蜘蛛の意図) | 25 de mayo de 2011 |
OVA 6 | — | «La historia de Will, el Shinigami» Transcripción: «Shinigami Wiru no Monogatari» (en japonés: 死神ウィルの物語) | 27 de abril de 2011 |
N.º en serie | N.º en temp. | Título [b] | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|
37 | 1 | «Ese mayordomo se presenta» Transcripción: «Sono Shitsuji, Teiji» (en japonés: その執事, 提示) | 11 de julio de 2014 |
38 | 2 | «Ese mayordomo actúa» Transcripción: «Sono Shitsuji, Sutēji o to~tsu» (en japonés: その執事, ステージを取っ) | 18 de julio de 2014 |
39 | 3 | «Ese mayordomo, aceptado» Transcripción: «Sono Shitsuji, Saiyō» (en japonés: その執事、採用) | 25 de julio de 2014 |
40 | 4 | «Ese mayordomo, compañero de trabajo» Transcripción: «Sono Shitsuji, Dōryō» (en japonés: その執事、同僚) | 1 de agosto de 2014 |
41 | 5 | «Ese mayordomo, vuela» Transcripción: «Sono Shitsuji, Hishō» (en japonés: その執事、飛翔) | 8 de agosto de 2014 |
42 | 6 | «Ese mayordomo, negocia» Transcripción: «Sono Shitsuji, Kōshō» (en japonés: その執事、交渉) | 15 de agosto de 2014 |
43 | 7 | «Ese mayordomo, cuida con cariño» Transcripción: «Sono Shitsuji, Buyō» (en japonés: その執事、撫養) | 22 de agosto de 2014 |
44 | 8 | «Ese mayordomo, ridiculizado» Transcripción: «Sono Shitsuji, Chōshō» (en japonés: その執事、嘲笑) | 29 de agosto de 2014 |
45 | 9 | «Ese mayordomo, tranquilo» Transcripción: «Sono Shitsuji, Shōyō» (en japonés: その執事、従容) | 5 de septiembre de 2014 |
46 | 10 | «Ese mayordomo, ejecuta» Transcripción: «Sono Shitsuji, Kare No Gimu o Hatasu» (en japonés: その執事、彼の義務を果たす) | 12 de septiembre de 2014 |
N.º en serie | N.º en temp. | Título [b] | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|
47 | 1 | «Ese mayordomo, en la escuela» Transcripción: «Sono Shitsuji, Tōkō» (en japonés: その執事、登校) | 13 de abril de 2024 |
48 | 2 | «Ese mayordomo, disfrazado» Transcripción: «Sono Shitsuji, Hensō» (en japonés: その執事、変装) | 20 de abril de 2024 |
49 | 3 | «Ese mayordomo, tramando» Transcripción: «Sono Shitsuji, Sakubō» (en japonés: その執事、策謀) | 27 de abril de 2024 |
50 | 4 | «Ese mayordomo, consultando» Transcripción: «Sono Shitsuji, Dangō» (en japonés: その執事、談合) | 4 de mayo de 2024 |
51 | 5 | «Ese mayordomo, ingresa» Transcripción: «Sono Shitsuji, Nyūjō» (en japonés: その執事、入場) | 11 de mayo de 2024 |
52 | 6 | «Ese mayordomo, maquinando» Transcripción: «Sono Shitsuji, Sakubō» (en japonés: その執事、策謀) | 18 de mayo de 2024 |
53 | 7 | «Ese mayordomo, en la final» Transcripción: «Sono Shitsuji, Sakubō» (en japonés: その執事、決勝) | 25 de mayo de 2024 |
54 | 8 | «Ese mayordomo, bajo llave» Transcripción: «Sono Shitsuji, Sejō» (en japonés: その執事、施錠) | 1 de junio de 2024 |
55 | 9 | «Ese mayordomo, ríe con gusto» Transcripción: «Sono Shitsuji, Rōshō» (en japonés: その執事、朗笑) | 8 de junio de 2024 |
56 | 10 | «Ese mayordomo, concuerda» Transcripción: «Sono Shitsuji, Sandō» (en japonés: その執事、賛同) | 15 de junio de 2024 |
57 | 11 | «Ese mayordomo, sale corriendo» Transcripción: «Sono Shitsuji, Kassō» (en japonés: その執事、滑走) | 22 de junio de 2024 |
N.º en serie | N.º en temp. | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|
58 | 1 | — | 5 de abril de 2025 |
N.º | Título | Dirigido por [c] | Escrito por [c] | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|
1 | «Black Butler: Libro del Atlántico» Transcripción: «Gekijō-ban Kuroshitsuji: Book of the Atlantic» (en japonés: 劇場版「黒執事 Book of the Atlantic」) | Noriyuki Abe | Masahiro Goto | 21 de enero de 2017 |
N.º | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|
1 | «Book of Murder, Parte 1» Transcripción: «Book of Murder, Part 1» (en japonés: 黒執事) | 25 de octubre de 2014 |
2 | «Book of Murder, Parte 2» Transcripción: «Book of Murder, Part 2» (en japonés: 黒執事) | 15 de noviembre de 2014 |
<ref>
no válida; el nombre «episodetitle» está definido varias veces con contenidos diferentes