Dungeon Meshi | ||
---|---|---|
![]() Logo en japonés de la serie | ||
País de origen | Japón | |
Idioma(s) original(es) | Japonés | |
N.º de episodios | 24 | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | Tokyo MX | |
Primera emisión | 4 de enero de 2024 | |
Última emisión | 13 de junio de 2024 | |
Dungeon Meshi es una serie de anime basada en el manga del mismo nombre escrito e ilustrado por Ryōko Kui.[1][2] La serie está producida por Trigger, dirigida por Yoshihiro Miyajima, con guiones escritos por Kimiko Ueno, diseños de personajes a cargo de Naoki Takeda y música compuesta por Yasunori Mitsuda y Shunsuke Tsuchiya.[3] Se estrenó el 4 de enero de 2024 en Tokyo MX y otras cadenas.[4][5] Se emitió durante dos cursos consecutivos.[6] El primer tema de apertura es «Sleep Walking Orchestra», interpretado por Bump of Chicken, mientras que el primer tema de cierre es «Party!!», interpretado por Ryokuōshoku Shakai.[6][7] El segundo tema de apertura es «Unmei» (運命?), interpretado por sumika, mientras que el segundo tema de cierre es «Kirakira no Hai» (キラキラの灰?), interpretado por Regal Lily.[8] Netflix obtuvo la licencia mundial de la serie.[9]
El 13 de junio de 2024, tras el último episodio de la primera temporada, se anunció una segunda temporada.[10][11]
Temporada | Título | Episodios | Emisión original | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Primera emisión | Última emisión | |||||
1 | Dungeon Meshi | 24 | 4 de enero de 2024 | 13 de junio de 2024 |
N.º en serie | N.º en temp. | Título [12][a] | Dirigido por [b] | Escrito por [b] | Guion gráfico por [b] | Fecha de emisión original [12] |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Estofado / Tartaleta» Transcripción: «Mizutaki / Taruto» (en japonés: 水炊き / タルト) | Hideyuki Satake | Kimiko Ueno | Yoshihiro Miyajima Naoki Takeda | 4 de enero de 2024 |
2 | 2 | «Basilisco asado / Tortilla / Fritura» Transcripción: «Rōsuto Bajirisuku / Omuretsu / Kakiage» (en japonés: ローストバジリスク / オムレツ / かき揚げ) | Takumi Ichikawa | Nanami Higuchi | Takumi Ichikawa | 11 de enero de 2024 |
3 | 3 | «Armadura andante» Transcripción: «Ugoku Yoroi» (en japonés: 動く鎧) | Kōdai Nakano | Yū Satō | Ichigo Kanno | 18 de enero de 2024 |
4 | 4 | «Repollo estofado / Orcos» Transcripción: «Kyabetsu Ni / Ōku» (en japonés: キャベツ煮 / オーク) | Yūki Kono | Kimiko Ueno | Tatsumi Fujii | 25 de enero de 2024 |
5 | 5 | «Snacks / Sorbete» Transcripción: «Oyatsu / Sorube» (en japonés: おやつ / ソルベ) | Aika Ikeda | Nanami Higuchi | Aika Ikeda | 1 de febrero de 2024 |
6 | 6 | «Alta cocina / Cocido en agua salada» Transcripción: «Kyūtei Ryōri / Shioyude» (en japonés: 宮廷料理 / 塩茹で) | Keita Nagahara | Yū Satō | Keita Nagahara | 8 de febrero de 2024 |
7 | 7 | «Kelpie / Gachas / Asado con salsa» Transcripción: «Kerupī / Zōsui / Kabayaki» (en japonés: 水棲馬 / 雑炊 / 蒲焼き) | Kōdai Nakano | Yū Satō | Yoshihiro Miyajima | 15 de febrero de 2024 |
8 | 8 | «Frambuesas / Carne a la parrilla» Transcripción: «Kiichigo / Yakiniku» (en japonés: 木苺 / 焼き肉) | Yūichi Shimohira | Nanami Higuchi | Yūki Yonemori | 22 de febrero de 2024 |
9 | 9 | «Tentáculos / Estofado» Transcripción: «Tentakurusu / Shichū» (en japonés: テンタクルス / シチュー) | Akira Furukawa | Kimiko Ueno | Akira Furukawa | 29 de febrero de 2024 |
10 | 10 | «Sapos gigantes / El quinto nivel» Transcripción: «Ōgaeru / Chijōnite» (en japonés: 大ガエル / 地上にて) | Tomoyuki Munehiro | Yū Satō | Tomoyuki Munehiro | 7 de marzo de 2024 |
11 | 11 | «El dragón rojo I» Transcripción: «Reddo Doragon Ichi» (en japonés: 炎竜1) | Hideyuki Satake | Nanami Higuchi | Nobutoshi Ogura | 14 de marzo de 2024 |
12 | 12 | «El dragón rojo II» Transcripción: «Reddo Doragon Ni» (en japonés: 炎竜2) | Chiho Kiyota | Kimiko Ueno | Chiho Kiyota | 21 de marzo de 2024 |
13 | 13 | «El dragón rojo III / El remedio» Transcripción: «Reddo Doragon San / Ryōyaku» (en japonés: 炎竜3 / 良薬) | Kōdai Nakano | Yū Satō | Kōdai Nakano | 28 de marzo de 2024 |
14 | 14 | «Serpiente marina» Transcripción: «Shīsāpento» (en japonés: シーサーペント) | Shin'ya Kawabe | Nanami Higuchi | Hisatoshi Shimizu | 4 de abril de 2024 |
15 | 15 | «Dríade / Cocatriz» Transcripción: «Doraiado / Kokatorisu» (en japonés: ドライアド / コカトリ) | Yūki Kono | Kimiko Ueno | Nobutoshi Ogura | 11 de abril de 2024 |
16 | 16 | «Limpiadores / Curado en sake dulce» Transcripción: «Sōjiya / Mirin Boshi» (en japonés: 掃除屋 / みりん干し) | Shimon Dohi | Yū Satō | Yoshifumi Hagano | 18 de abril de 2024 |
17 | 17 | «Arpía / Quimera» Transcripción: «Hāpī / Kimera» (en japonés: ハーピー / キメラ) | Akira Furukawa | Nanami Higuchi | Yoshiyuki Kaneko | 25 de abril de 2024 |
18 | 18 | «Metamorfo» Transcripción: «Sheipu Shifutā» (en japonés: シェイプシフター) | Takumi Narita | Kimiko Ueno | Akira Amemiya | 2 de mayo de 2024 |
19 | 19 | «Mujer-bestia / Pesadilla» Transcripción: «Yamanba / Muma» (en japonés: 山姥 / 夢魔) | Kōdai Nakano | Yū Satō | Nobutoshi Ogura | 9 de mayo de 2024 |
20 | 20 | «El gólem de hielo / Cordero vegetal» Transcripción: «Aisu Gōremu / Baromettsu» (en japonés: アイスゴーレム / バロメッツ) | Takashi Kojima | Nanami Higuchi | Emi Tamura | 16 de mayo de 2024 |
21 | 21 | «Huevo / El castillo dorado» Transcripción: «Tamago / Ōgonkyō» (en japonés: 卵 / 黄金郷) | Aika Ikeda | Kimiko Ueno | Ryūtarō Suzuki | 23 de mayo de 2024 |
22 | 22 | «Grifo / Familiares» Transcripción: «Gurifin / Tsukaima» (en japonés: グリフィン / 使い魔) | Yūki Kono | Yū Satō | Masaru Sakamoto | 30 de mayo de 2024 |
23 | 23 | «Sopa de grifo / Empanadillas 1» Transcripción: «Gurifin no Sūpu / Danpuringu 1» (en japonés: グリフィンのスープ / ダンプリング1) | Yūichi Shimohira | Nanami Higuchi | Yūichi Shimohira | 6 de junio de 2024 |
24 | 24 | «Empanadillas 2 / Beicon con huevos» Transcripción: «Danpuringu 2 / Bēkon'Eggu» (en japonés: ダンプリング2 / ベーコンエッグ) | Yūichi Shimohira | Kimiko Ueno | Nobutoshi Ogura | 13 de junio de 2024 |
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento | Ref. | |
---|---|---|---|---|
1 | 1–6 | 24 de abril de 2024 | [13] | |
2 | 7–12 | 29 de mayo de 2024 | ||
3 | 13–18 | 26 de junio de 2024 | ||
4 | 19–24 | 24 de julio de 2024 |