N.º Prod. |
Título original |
En español |
Fecha de emisión |
Episodio
|
14 | «Tribal Warfare» | Guerra Tribal | — | — |
---|
Cuando la tribu de los Snag, los Vanirmen, son atacados porque aparentan ser cimerianos, Conan y los demás hacen amistad con los Snag. Por otro lado, los hombres que parecen ser Vanirmen atacan a los cimerianos. Es una insignificante guerra entre dos tribus y entre dos amigos. |
15 | «Curse of Axh'oon» | La maldición de Axh Oon | — | — |
---|
Conan y Zula deben entregar la máscara de Axh'oon a los Wasai, antiguos enemigos. Conan y Zula se muestran escépticos pero asumen el trabajo, para que así haya paz en los dos reinos... pero puede ser una entrega peligrosa. |
16 | «Master Thief of Shadizar» | Ladrón maestro de Shadizar | — | — |
---|
Conan y Jasmine forman grupo con un arrogante e importante ladrón para saquear la torre de un mago, pero los problemas surgen cuando el mago resulta ser un viejo enemigo de ellos. |
17 | «The Vengeance of Jhebbal Sag» | La venganza de Jhebbal Sag | — | — |
---|
Zula lleva a cabo un ritual mágico para convocar al espíritu de Jhebbel Sag, Maestro de las bestias, en el mundo material. los hombres serpientes de Wrath-amon capturan a Jhebbel Sag y lo llevan con Wrath-amon, que usa su magia oscura para corromper el espíritu y llenarlo de maldad. |
18 | «The Red Brotherhood» | La hermandad roja | — | — |
---|
Conan y Snagg se encuentran en Toran cuando una pirata ayuda a escapar a un grupo de guerreros que tuvieron una lucha con dos de ellos. Su nombre es Valeria y quiere que ellos se unan al clan de la Hermandad Roja. Conan y Snagg están indecisos, sin embargo deciden unirse. |
19 | «Thunder and Lightning» | Truenos y relámpagos | — | — | — |
---|
Conan está cada vez más decepcionado con la naturaleza libre de Thunder. Pronto llegan a la ciudad de Ranoako. Deben buscar armas similares a las que fabricó su padre y preguntan por a un herrero que las duplicó. Él les dice que las copió en el pueblo de Rempier de un herrero llamado Morgo. Durante el camino Thunder se encuentra con una chica y decide buscarla. Esto enfurece a Conan y decide abandonar a Thunder por suerte encuentran otro caballo con al cual Conan decide domar y al que llamará Relámpago. ¿Ha encontrado Conan a un fiel compañero? |
20 | «The Crevasse of Winds» | La hendidura de los vientos | — | — |
---|
En busca del Libro Místico de Skelos, el cual puede tener el secreto para liberar a la familia de Conan del hechizo de piedra viviente de Wrath-amon's, Conan, Greywolf y Falkenar escalan la temida Grieta de los Vientos, donde descubren que el libro tiene un guardián; un decadente Fenix adulto. Aparecen problemas al preguntarse sobre quien recae la lealtad de Needle; con el Fenix, o con sus amigos? |
21 | «Hanuman the Ape God» | Hanuman, el dios mono | — | — |
22 | «Isle of the Naiads» | La isla de los Naiads | — | — |
23 | «In Days of Old» | En los días del pasado | — | — |
24 | «The Birth of Wrath-amon» | El nacimiento de Wrath Amon | — | — |
25 | «Earthbound» | Earthbound | — | — |
26 | «The Treachery of Emperors» | La traición de los emperadores | — | — |
27 | «Isle of the Naiads» | La isla de los Naiads | — | — |
28 | «A Needle in a Haystack» | Una aguja en un pajar | — | — |
29 | «Return to Tarantia» | Regreso a Tarantia | — | — |
30 | «The Book of Skelos» | El libro de Skelos | — | — |
31 | «Labors of Conan» | Las obras de Conan | — | — |
32 | «The Amulet of Vathelos» | El amuleto de Vathelos | — | — |
33 | «Final Hours of Conan» | Las últimas horas de Conan | — | — |
34 | «An Evil Wind in Kusan» | Maldad en Kusan | — | — |
35 | «Blood of my Blood» | Sangre de mi sangre | — | — |
36 | «Dragon's Breath» | El aliento de dragón | — | — |
37 | «The Queen of Stygia» | La reina de Estígia | — | — |
38 | «Nature of the Beast» | La naturaleza de una bestia | — | — |
39 | «City of the Burning Skull» | La ciudad de los cráneos ardientes | — | — |
40 | «Son of Atlantis» | Hijo de Atlantis | — | — |
41 | «Down to the Dregs» | Bajo los posos | — | — |
42 | «The Wolfmother» | La madre lobo | — | — |
43 | «Conan of the Kosaki» | El Conan de los Kosaki | — | — |
44 | «Torrinon Returns» | El regreso de Torrinon | — | — |
45 | «The Frost Giant's Daughter» | La hija del gigante | — | — |
46 | «Cornucopia of Grondar» | Cornucopia de Grondar | — | — |
47 | «When Tolls the Bell of Night» | Cuando suenan las campanas de la noche | — | — |
48 | «A Needle in a Haystack» | Una aguja en un pajar | — | — |
49 | «The Last Dagger of Manir» | La última daga de Manir | — | — |
50 | «Thorns of Midnight» | Espinas de medianoche | — | — |
51 | «The Vale of Amazons» | El valle de las Amazonas | — | — |
52 | «Bones of Damballa» | Huesos de Damballa | — | — |
53 | «Turnabout is Foul Play» | — | — | — |
54 | «Once & Future Conan» | — | — | — |
55 | «Sword, Sai & Shuriken» | Espada, Sai y Shuriken | — | — |
56 | «Dragon's Breath» | El aliento de dragón | — | — |
57 | «Full Moon Rising» | La salida de la Luna Llena | — | — |
58 | «The Stealer of Souls» | La estela de las almas | — | — |
59 | «Amra the Lion» | El león Amra | — | — |
60 | «Escape of Ram-amon» | La huida de Ram Amon | — | — |
61 | «The Star Metal Monster» | El monstruo del metal estrella | — | — |
62 | «Into the abyss» | En los abismos | — | — |
63 | «A Serpent Coils the Earth, Part I» | Una serpiente envuelve a la Tierra, Parte I | — | — |
64 | «A Serpent Coils the Earth, Part II» | Una serpiente envuelve a la Tierra, Parte II | — | — |
65 | «A Serpent Coils the Earth, Part III» | Una serpiente envuelve a la Tierra, Parte III | — | — |