Alfabeto ucraniano

Summary

El alfabeto ucraniano (en ucraniano: Український Алфавіт, romanizadoUkraínski Alfavit) es la variante del alfabeto cirílico utilizado para escribir el ucraniano, la lengua oficial de Ucrania. Es una de las variaciones nacionales del alfabeto cirílico.

Alfabeto ucraniano
Tipo variante del alfabeto cirílico
Idiomas Ucraniano
Letras А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ю Я apóstrofo

Alfabeto

editar

El alfabeto consta de treinta y tres letras, que representan a treinta y ocho fonemas (unidades significativas de sonido) y un signo adicional: el apóstrofo. La ortografía del ucraniano se basa en el principio del fonema, con una letra que corresponde generalmente a un fonema. La ortografía también tiene casos en donde se aplican los principios semánticos, históricos y morfológicos.

Alfabeto ucraniano moderno[1]
А
а
Б
б
В
в
Г
г
Ґ
ґ
Д
д
Е
е
Є
є
Ж
ж
З
з
И
и
І
і
Ї
ї
Й
й
К
к
Л
л
М
м
Н
н
О
о
П
п
Р
р
С
с
Т
т
У
у
Ф
ф
Х
х
Ц
ц
Ч
ч
Ш
ш
Щ
щ
Ь
ь
Ю
ю
Я
я

Consonantes, vocales y semivocales

editar
  • Veinte letras consonantes (б, г, ґ, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ).
  • Diez vocales (а, е, є, и, і, ї, о, у, ю, я)[2]
  • Dos semivocales (И, y В).
  • El signo suave Ь no tiene valor fonético en sí, sino que indica ablandamiento (palatalización) de una consonante precedente.

Además, ciertas consonantes se palatizan si van seguidas de ciertas vocales: д, з, л, н, с, т, ц y дз se suavizan cuando son seguidas por una vocal suave: є, і, ї, ю, я.

Apóstrofo

editar

El apóstrofo invalida la palatalización en los lugares donde se aplica mediante reglas ortográficas normales, como el signo duro Ъ en el idioma ruso. También se conserva en la transliteración del alfabeto latino: Кот-д'Івуар (Côte d'Ivoire, Costa de Marfil) y О'Тул (O'Toole).

Excepciones

editar

Hay otras excepciones al principio de fonemas en el alfabeto. Algunas letras representan dos fonemas: щ /ʂʈ͡ʂ/, ї /ji/ o /jɪ/, y є /jɛ/, ю /ju/, я /jɑ/ cuando no palatalizan una consonante precedente. Los dígrafos дз y дж se utilizan normalmente para representar africadas individuales /dz/ y /ɖ͡ʐ/. La palatalización de las consonantes ante е, у, а se indica escribiendo la letra correspondiente є, ю, я lugar (pero antes de la palatalización і por lo general no está indicado).

Comparación con otros alfabetos cirílicos

editar

En comparación con otros alfabetos cirílicos, el alfabeto ucraniano moderno se asemeja a los de otras lenguas eslavas orientales como el bielorruso, el ruso y el rusino.

Se han conservado las dos primeras letras del cirílico І y И para representar sonidos relacionados /i/ y /ɪ/, así como las dos formas históricas Е y Є.

Las letras diferentes son las siguientes:

Alfabeto manuscrito y alfabeto cursivo ucraniano

editar

Alfabeto ucraniano manuscrito

 


Alfabeto ucraniano cursivo
А
а
Б
б
В
в
Г
г
Ґ
ґ
Д
д
Е
е
Є
є
Ж
ж
З
з
И
и
І
і
Ї
ї
Й
й
К
к
Л
л
М
м
Н
н
О
о
П
п
Р
р
С
с
Т
т
У
у
Ф
ф
Х
х
Ц
ц
Ч
ч
Ш
ш
Щ
щ
Ь
ь
Ю
ю
Я
я


Nombre de las letras y pronunciación

editar
Letras y símbolos del alfabeto ucraniano[3][4]
Normal Cursiva Valor fonético Transliteración Nombre ucraniano (transliteración)
А а А а ɑ a а (a)
Б б Б б b b бе (be)
В в В в w v ве (ve)
Г г Г г ɦ h
ге (he)
Ґ ґ Ґ ґ g g ґе (ge)
Д д Д д d d де (de)
Е е Е е ɛ e е (e)
Є є Є є jɛ, ʲɛ je є (je)
Ж ж Ж ж ʒ zh, como la j francesa
же (zhe)
З з З з z, zʲ z
зе (ze)
И и И и ɪ̈ y
и (y)
І і І і i i і (i)
Ї ї Ї ї ji, ʲi ji ї (ji)
Й й Й й j j й (j)
К к К к k k ка (ka)
Л л Л л l, lʲ l ел (el)
М м М м m m ем (em)
Н н Н н n, nʲ n ен (en)
О о О о ɔ o о (o)
П п П п p p пе (pe)
Р р Р р r, rʲ r ер (er)
С с С с s, sʲ s ес (es)
Т т Т т t, tʲ t те (te)
У у У у u u у (u)
Ф ф Ф ф f f еф (ef)
Х х Х х x kh ха (kha)
Ц ц Ц ц ts c це (ce)
Ч ч Ч ч ch че (cha)
Ш ш Ш ш ʃ sh ша (sha)
Щ щ Щ щ ʃtʃ shch ща (shcha, scha)
Ь ь Ь ь ʲ ' м’який знак (mjakyj znak; signo blando)
Ю ю Ю ю ju, ʲu ju ю (yu, iu)
Я я Я я ja, ʲa ja я (ya, ia)
' апостроф (apóstrofo, no es una letra).

Configuración del teclado

editar

En un teclado de computadora para el idioma ucraniano, usando el sistema operativo MS Windows los caracteres están dispuestos según se indica:  

Véase también

editar

Referencias

editar
  1. Lección 1 del Alfabeto Ucraniano, por Nadiia Vasylchenko
  2. Algunas características de su escritura: Nivel Fonético-fónico - por Alba Perez Toran
  3. «Ortografía y Pronunciación». Archivado desde el original el 31 de julio de 2018. Consultado el 30 de junio de 2016. 
  4. Sociolingüística Urbana: Estudio de usos y actitudes lingüísticas en la ciudad de Kiev, Olga Ivanova, Primera Edición de diciembre 2011, Ediciones Universidad de Salamanca, ISBN 978-84-9012-047-7, página 227
  •   Datos: Q1098595
  •   Multimedia: Ukrainian alphabet / Q1098595