Una africada labiodental sorda ([p̪͡f] en el AFI) es una consonante africada poco corriente que se inicia como una oclusiva labiodental sorda [p̪] y se libera como una fricativa labiodental sorda [f].
Africada labiodental sorda | ||
---|---|---|
p̪f | ||
Codificación | ||
Sonido | ||
Véase también: Alfabeto Fonético Internacional | ||
El dialecto XiNkuna del tsonga tiene este aspecto africado, como en [tiɱp̪͡fuβu] ‘hipopótamos’ y aspirado en [ɱp̪͡fʰuka] ‘distancia’ (compárese [ɱfutsu] ‘tortuga’, que muestra que la oclusiva no es epentética), así como una africada labiodental sonora, [b̪͡v], como en [ʃileb̪͡vu] ‘mentón’. No hay una fricativa labiodental sorda [f] en este dialecto de tsonga, solo una fricativa bilabial sorda, como en [ɸu] ‘terminado’. (Sin embargo, entre las fricativas sonoras, ocurren [β] y [v].)
El alemán tiene un sonido similar / p͡f / en Pfeffer / ˈp͡fɛfɐ / ('pimienta') y Apfel / ˈap͡fəl / ('manzana'). Fonotácticamente, este sonido no ocurre después de vocales largas, diptongos o / l /. Se diferencia de un verdadero sonido africado labiodental que comienza bilabial pero luego el labio inferior se retrae ligeramente para la fricación.
El sonido ocurre ocasionalmente en inglés, en palabras donde una sílaba termina con «p» y la siguiente comienza con «f», como en helpful o stepfather.
Características de la africada labiodental sorda:
Idioma | Palabra | AFI | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Alemán | Standard | Pfirsiche | [ˈp͡fɪɐ̯zɪçə] | ‘melocotones’ | Bilabial-labiodental. Surgido como un reflejo de / p / en el cambio de sonido del alto alemán del siglo X. Véase fonología alemana estándar. |
Dialectos suizos | Soipfe | [ˈz̥oi̯p͡fə] | ‘sopa’ | Bilabial-labiodental. La palabra de ejemplo es del dialecto de Zúrich. | |
Italiano | Algunos dialectos centro-sur | infatti | [iɱˈp̪͡fät̪̚t̪i] | ‘en efecto’ | Labiodental, alófono de / f / después de nasales. Véase fonología italiana. |
Luxemburgués | Kampf | [ˈkʰɑmp͡f] | ‘pelea’ | Ocurre solo en préstamos alemanes. Véase fonología luxemburguesa. | |
Ngiti | pfɔ̀mvɔ | [p̪͡fɔ̀ɱ(b̪)vɔ̄] | ‘espíritu del agua’ | Menos comúnmente [p͡ɸ]. | |
Tsonga | Dialecto XiNkunar | timpfuvu | [tiɱp̪͡fuβu] | ‘hipopótamo’ | Contrastes con forma aspirada. |